“海外中國(guó)研究文庫(kù)”叢書在世界范圍內(nèi)選取現(xiàn)當(dāng)代最頂尖的漢學(xué)家,將其著述優(yōu)中擇優(yōu),邀請(qǐng)優(yōu)秀的國(guó)內(nèi)學(xué)者進(jìn)行翻譯,向國(guó)內(nèi)譯介。
小切口、大歷史,細(xì)膩深刻描寫與宏大學(xué)術(shù)視野美妙結(jié)合,是這套書的共同特點(diǎn)(已出書目詳見(jiàn)文末)。近日,該文庫(kù)又有新作出版——《皇帝的四庫(kù)》。
《皇帝的四庫(kù)》是于1989年獲得“列文森獎(jiǎng)”的作品。該書是至今為止海外漢學(xué)界罕有的關(guān)于《四庫(kù)全書》的研究專著,作者蓋博堅(jiān)是華盛頓大學(xué)歷史和東亞研究教授,曾任中國(guó)研究項(xiàng)目和歷史系主任。
“列文森獎(jiǎng)”全稱為“列文森中國(guó)研究書籍獎(jiǎng)”,是海外中國(guó)研究的權(quán)威獎(jiǎng)項(xiàng)。該獎(jiǎng)項(xiàng)是美國(guó)亞洲研究協(xié)會(huì)為紀(jì)念中國(guó)近代史研究巨擘Joseph R. Levenson而設(shè)立的,獎(jiǎng)勵(lì)在美國(guó)出版的,對(duì)中國(guó)歷史、文化、社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)等方面研究做出極大貢獻(xiàn)的杰出學(xué)術(shù)著作。
皇帝的四庫(kù):乾隆晚期的學(xué)者與國(guó)家
【美】蓋博堅(jiān) 著
本書是至今為止海外漢學(xué)界罕有的關(guān)于《四庫(kù)全書》研究專著,且對(duì)清代政治史和學(xué)術(shù)史都有著十分重要的貢獻(xiàn)。出版后獲得了1989年度美國(guó)亞洲研究協(xié)會(huì)“列文森獎(jiǎng)”。
學(xué)者推薦
黃愛(ài)平(中國(guó)人民大學(xué)歷史學(xué)院教授)
這是一部視角獨(dú)特的研究專著。作者關(guān)注朝廷,關(guān)注18世紀(jì)晚期的中國(guó)知識(shí)分子,試圖通過(guò)編纂《四庫(kù)全書》這一官方文化活動(dòng),探討乾隆朝晚期學(xué)者對(duì)朝廷的態(tài)度,揭示“中國(guó)知識(shí)分子發(fā)揮的政治作用”,分析他們與政府之間的互動(dòng)。因此,本書即是對(duì)《四庫(kù)全書》編纂活動(dòng)的研究,也是對(duì)18世紀(jì)中國(guó)政治史和思想史的研究。尤其是在20世紀(jì)80年代,本書的出版反映了美國(guó)學(xué)界對(duì)近代中國(guó)歷史研究從19世紀(jì)到18世紀(jì)的轉(zhuǎn)向。作為美國(guó)新一代清史研究的代表作,本書的研究成果,不僅在當(dāng)時(shí)具有開拓性,在今日也不乏參考價(jià)值和借鑒意義。
周少川(北京師范大學(xué)歷史學(xué)院教授)
該書是以海外專家學(xué)者的視角對(duì)《四庫(kù)全書》的研究。20世紀(jì)至今,海外中國(guó)學(xué)界對(duì)《四庫(kù)全書》的關(guān)注和利用頗多,但如該書專門以《四庫(kù)全書》為研究對(duì)象者,卻寥寥無(wú)幾。該書是英語(yǔ)世界“四庫(kù)學(xué)”研究的上乘之作,頗有創(chuàng)新。
作者說(shuō)
蓋博堅(jiān)(Kent Guy),華盛頓大學(xué)歷史和東亞研究教授,曾任中國(guó)研究項(xiàng)目和歷史系主任。獲耶魯大學(xué)歷史學(xué)士學(xué)位、東亞地區(qū)研究碩士學(xué)位,以及哈佛大學(xué)歷史和東亞語(yǔ)言博士學(xué)位。代表性著作是《清代督撫及行省》和《皇帝的四庫(kù)》,他還主編了《中國(guó)法治標(biāo)準(zhǔn)》論文集,發(fā)表了大量有關(guān)中國(guó)史,尤其是清史研究的學(xué)術(shù)論文和書評(píng)。他曾在香港中文大學(xué)任教,在京都、北京和臺(tái)北等地從事研究,并在中國(guó)人民大學(xué)、臺(tái)北中央研究院和新加坡國(guó)立大學(xué)等高校講學(xué)。
《皇帝的四庫(kù)》一書寫于美國(guó)對(duì)近代中國(guó)歷史研究的轉(zhuǎn)型時(shí)期。1960年代和1970年代出現(xiàn)的大量作品都在關(guān)注19世紀(jì)的中國(guó),以及它所代表的儒家秩序所面臨的挑戰(zhàn)。當(dāng)年《皇帝的四庫(kù)》成書后則被視作清史研究的新一代作品。
自《皇帝的四庫(kù)》成書以后,人們對(duì)《四庫(kù)全書》的了解也越來(lái)越多。該叢書已經(jīng)被全部重印,并出現(xiàn)了多種可供選擇的版本。許多新資料被發(fā)現(xiàn)了了,有關(guān)校閱和審讀圖書的機(jī)制和途徑也被人做了更加細(xì)致的研究。大量沒(méi)有被收入《四庫(kù)全書》的圖書也被收集起來(lái),并成為一部新的叢書——《續(xù)修四庫(kù)全書》。這對(duì)許多領(lǐng)域的研究者來(lái)說(shuō)都大有裨益。隨著相關(guān)知識(shí)的增多,學(xué)者也開始提出與1980年代不一樣的問(wèn)題。學(xué)者和當(dāng)權(quán)者之間存在著一個(gè)特殊而又珍貴的關(guān)系,我希望我在《皇帝的四庫(kù)》中所提出的這一觀點(diǎn),在21世紀(jì)仍然為人所認(rèn)可。
譯后記
《四庫(kù)全書》的海外譯名有很多種,比如Complete Library in Four Sections, Imperial Collection of Four, Emperor's Four Treasuries, Complete Library in Four Branches of Literature, Complete Library of the Four Treasuries。蓋博堅(jiān)的“Emperor's Four Treasuries”只是其中的一種。作者采用這種譯法,是為了強(qiáng)調(diào)皇帝在《四庫(kù)全書》編纂中發(fā)揮的作用,這也是書中一個(gè)很重要的主旨,因此中譯本書名為《皇帝的四庫(kù)》。
蓋博堅(jiān)教授在三十年前完成這部著作時(shí),當(dāng)時(shí)中國(guó)第一歷史檔案館(北京)的檔案還未開放,經(jīng)整理出版的《四庫(kù)全書》纂修檔案也十分有限,書中所用相關(guān)一手材料多來(lái)自臺(tái)北“故宮博物院”。當(dāng)時(shí)尚無(wú)便捷的計(jì)算機(jī)信息檢索和輸入技術(shù),檔案文獻(xiàn)都由作者逐條查詢,手寫抄錄,再用老式打字機(jī)打印,令我輩佩服不已。
譯稿即將付梓,黃愛(ài)平教授的《四庫(kù)全書纂修研究》和陳曉華教授的《〈四庫(kù)全書〉與十八世紀(jì)的中國(guó)知識(shí)分子》等中國(guó)學(xué)者有關(guān)《四庫(kù)全書》的研究著作為本書翻譯提供了重要參考,在此謹(jǐn)對(duì)各位作者表示感謝。
(譯者:鄭云艷,中國(guó)政法大學(xué)歷史研究所教師,中國(guó)人民大學(xué)博士畢業(yè),曾獲國(guó)家留學(xué)基金委資助參加美國(guó)普林斯頓大學(xué)博士聯(lián)合培養(yǎng)項(xiàng)目。主要研究興趣是歷史文獻(xiàn)學(xué)和中西文化交流史。)
《皇帝的四庫(kù)》已上市
長(zhǎng)按識(shí)別下方小程序碼進(jìn)入人大社官方書店
海外中國(guó)研究文庫(kù)
“海外中國(guó)研究文庫(kù)”叢書在世界范圍內(nèi)選取現(xiàn)當(dāng)代最頂尖的漢學(xué)家,將其著述優(yōu)中擇優(yōu),邀請(qǐng)優(yōu)秀的國(guó)內(nèi)學(xué)者進(jìn)行翻譯,向國(guó)內(nèi)譯介。所選取的著述,均是各位漢學(xué)家最見(jiàn)功力的作品,原版著述一經(jīng)出版,即在學(xué)界產(chǎn)生很大影響,且經(jīng)久不衰。所邀請(qǐng)的譯者,都是正在從事學(xué)術(shù)研究的專業(yè)學(xué)者。
已出版書目
◎《皇帝的四庫(kù):乾隆晚期的學(xué)者與國(guó)家》【美】蓋博堅(jiān) 著
◎《君主與大臣:清中期的軍機(jī)處(1723-1820)》【美】白彬菊 著
◎《知識(shí)帝國(guó):清代在華的英國(guó)博物學(xué)家》【美】范發(fā)迪 著
◎《漢口:一個(gè)中國(guó)城市的商業(yè)和社會(huì)(1796-1889)》【美】羅威廉 著
◎《漢口:一個(gè)中國(guó)城市的沖突和社區(qū)(1796-1895)》【美】羅威廉 著
◎《救世——陳宏謀與十八世紀(jì)中國(guó)的精英意識(shí)》【美】羅威廉 著
◎《紅雨:一個(gè)中國(guó)縣域七個(gè)世紀(jì)的暴力史》【美】羅威廉 著
◎《戰(zhàn)爭(zhēng)與革命交織的近代中國(guó)(1895-1949)》【美】沙培德 著
◎《中國(guó)環(huán)境史:從史前到現(xiàn)代》【美】馬立博 著
◎《到民間去:中國(guó)知識(shí)分子與民間文學(xué),1918-1937(新譯本)》【美】洪長(zhǎng)泰 著
◎《世鑒:中國(guó)傳統(tǒng)史學(xué)》【美】伍安祖 王晴佳 著
◎《民國(guó)時(shí)期大學(xué)校園文化(1919—1937)》【美】葉文心 著
◎《中國(guó)文明》【法】葛蘭言 著
◎《戰(zhàn)后東北接收交涉紀(jì)實(shí)——以張嘉璈日記為中心》【日】伊原澤周 著
◎《中國(guó)印象:外國(guó)名人論中國(guó)文化》何兆武 柳卸林 主編
◎《中國(guó)革命的歷史透視(第2版)》【美】石約翰 著
◎《中國(guó)的軍閥政治(1916-1928)》【美】齊錫生 著
聯(lián)系客服