《清凈之道.第二十一說行道智見清凈品》——慧體之四:以八種智而到達(dá)頂點(diǎn)的觀和第九諦隨順智,是為“行道智見清凈”。八種智如下:(1)生滅隨觀智,即去除觀之染,穩(wěn)定的修習(xí)維巴沙那之智。(2)壞滅隨觀智,(3)怖畏現(xiàn)起智,(4)過患隨觀智,(5)厭離隨觀智,(6)欲解脫智,(7)審察隨觀智,(8)行舍智。第九諦隨順智與隨順同義。想要成就“行道智見清凈”的禪修者,當(dāng)從去除觀染的生滅隨觀智開始修習(xí),以獲得這九種智。
一、生滅隨觀智:?jiǎn)枺簽槭裁催€要從生滅隨觀智開始修習(xí),之前的道非道智見清凈,已修過生滅隨觀智?答:為了觀察無常、苦、無我三相。因?yàn)橹暗牡婪堑乐且娗鍍?,生滅隨觀智被十種觀之染所染,不能如實(shí)地觀察三相,一旦去除觀之染,便可如實(shí)地觀察三相。
為了觀察三相,所以再?gòu)纳鷾珉S觀開始修習(xí)。當(dāng)禪修者不對(duì)所緣作意,所緣的三種特相隱而不見,這時(shí)三相便不明顯,為什么呢?當(dāng)不對(duì)生滅作意時(shí),則被色法的相續(xù)蒙蔽,所以無常相不明顯。當(dāng)不對(duì)色法生滅持續(xù)的逼迫作意時(shí),則被四威儀所蒙蔽,所以看不到苦相。當(dāng)不對(duì)種種界的分別作意時(shí),則被色法的堅(jiān)實(shí)所蒙蔽,所以看不到無我相。
當(dāng)以“觀察色法的生滅”破除相續(xù)時(shí),則現(xiàn)起無常相。當(dāng)以“觀察持續(xù)的逼迫”破除四威儀時(shí),則如實(shí)的現(xiàn)起苦相。當(dāng)以“界分別”除去堅(jiān)實(shí)想之時(shí),則如實(shí)的現(xiàn)起無我相。當(dāng)知三相的不同:即無常、無常相;苦、苦相;無我、無我相。五蘊(yùn)是無常的,何以故?因?yàn)槲逄N(yùn)是生滅變易的,或因?yàn)槲逄N(yùn)在生起后又消失。生滅變易是無常相,亦即在生起后又消失是無常的。
根據(jù)“無常是苦”,故知五蘊(yùn)是苦。何以故?持續(xù)逼迫故。持續(xù)逼迫,故為苦相。又依“凡是苦的(色法)是無我”,故知五蘊(yùn)無我。何以故?因?yàn)椴坏米灾?;不得自主,即為無我相。禪修者以“生滅隨觀智”如實(shí)觀察這一切,亦即去除觀之染,穩(wěn)定的行于正道。
二、壞滅隨觀智:當(dāng)如是一再地觀察時(shí),觀察色法與非色法是“無常、苦、無我”,此時(shí),如果他的智慧敏銳,則諸行法很快的變得明顯。一旦諸行變得明顯時(shí),他不再對(duì)生或住,或生起,或諸行法的相作意,而是以正念觀察諸行法的壞滅、滅、破壞。
當(dāng)觀智生起時(shí),他觀察諸行“如是生起,如是滅去”,在這個(gè)階段為“壞滅隨觀”。即所謂:“觀察所緣的壞滅隨觀智,如何是觀智?即以色法為所緣的心的生滅。在觀察色法所緣之后,他又去觀察,那觀察的心(名法)的生滅。他觀察諸行是無常而非常,觀察諸行是苦而非樂,觀察諸行無我而非我,于是他變成厭離而非歡喜,他離貪而不貪。
他觀察諸行的滅,而不觀察諸行的生,他舍離而不執(zhí)取諸行。他觀無常而斷常想,觀苦而斷樂想,觀無我而斷我想。他變得厭離而斷去歡喜,他離貪而斷去貪,他修滅斷集,他以舍離斷執(zhí)取。他的心,以受為所緣…以想為所緣…以行為所緣…以識(shí)為所緣…以眼、耳、鼻、舌、身為所緣…乃至以老死為所緣,這心生起又消失…他舍離諸行,斷除執(zhí)取。
“所緣的取代,智慧的轉(zhuǎn)移,以及轉(zhuǎn)向之力,這些是在觀察后的壞滅隨觀智。以觀察相同的所緣,確定過去與未來兩者同樣滅去,這是壞滅隨觀。他觀察所緣壞滅,然后變成空,這是增上慧觀。熟練于三種或四種隨觀的禪修者,因?yàn)榱酥N現(xiàn)起,所以不會(huì)被各種見所動(dòng)搖。這是以知之義為智,以了解之義為慧,所以在觀察所緣壞滅后所生起的觀智,為壞滅隨觀智?!?/font>
此中,“觀察所緣”是指觀察任何所緣,亦即看見所緣的壞滅、衰壞?!皦臏珉S觀智”是指觀察所緣的壞滅而生起的智慧。如何,是為解說而設(shè)的疑問。為了指示那是怎樣的,便說‘以色為所緣的’等等。
心以色為所緣,生起又消失:是指這心以色為所緣,生起又消失;“觀察所緣”:即已觀察所緣(色法),已知色法的壞滅。“觀察心的消失”:即他以此心觀察所緣──色法的滅去,再以另一心觀察此心的消失。所以古德說:“知與智兩者都觀”。隨觀:即以各種方法一再的觀看。即所謂:“隨觀是如何觀?觀無常”等。
因?yàn)閴臏缡菬o常的極致,所以禪修者作壞滅隨觀時(shí),觀諸行是無常而非常。因?yàn)榉彩菬o常的都是苦,凡是無我的也是苦。同樣的,他觀察諸行是苦而非樂,他觀察諸行是無我而非我。凡是無常、苦、無我的,都是不歡喜的;凡是不歡喜的,當(dāng)不起貪心,因此當(dāng)他觀察諸行是無常、苦、無我時(shí),與壞滅隨觀一致,于是他厭離,不歡喜,使離貪,不貪。
當(dāng)他如是不貪,先以世間智使貪“滅”,而非生起。他已如是離貪,已見諸行的滅去,對(duì)未見的諸行亦以智慧使滅去而不生起。他只對(duì)滅去作意,即只觀滅而不觀生起。如此行道,他便“舍離而非執(zhí)取”。如何說呢?此無常等的隨觀,因以部分遍舍與蘊(yùn)及行相共的諸煩惱,并且因見有為的過患而傾向躍入于相反的涅槃,所以名為遍舍舍及躍入舍。
所以具此觀智的比庫,舍離諸煩惱及躍入于涅槃,不執(zhí)取依此而生的煩惱,及不執(zhí)取于不見過患的有為法的所緣,所以說‘舍而非取’?,F(xiàn)在為了說明他以這三種智斷除哪些法,所以說“觀無常,他斷除常想”等。其中:“歡喜”是與喜俱的渴愛,余者如上所說。
在偈頌中:“所緣的轉(zhuǎn)移”:在看到色的壞滅后,又看見那觀察色法壞滅的心的消失,所緣從前面的色轉(zhuǎn)移到心。“智的轉(zhuǎn)移”:即舍離生而專住于滅;“轉(zhuǎn)向之力”:在看見色法的壞滅后,為了觀察“以壞滅為所緣的”心的消失的能力?!笆怯^察后的維巴沙那”:指在觀察所緣后的壞滅隨觀。
“依所緣確定兩者相同”:即依所見的所緣推知與現(xiàn)在的所緣相同,即:“過去的諸行已壞滅,未來的將壞,就像現(xiàn)在的諸行一樣?!比缡谴_定兩者是同一自性。所以古人說:“對(duì)現(xiàn)在有清凈觀的人,以此推知過去與未來,他推知三世的諸行都將壞滅,猶如日出時(shí)的露珠。”
于滅勝解:意即曾經(jīng)確定過去與未來兩者是一,于此稱為壞的滅而勝解,尊重它,傾向它。這是衰滅相觀:是說這樣的確定,便是衰滅相觀。觀察所緣:首先觀察色等所緣。觀壞滅:看到了所緣的壞滅,他又觀察“以彼為所緣的”心的消失。
空的現(xiàn)起:他這樣的隨觀破壞,只是諸行法的破壞,彼等諸行的破壞為死,諸行法之外實(shí)無他物,故得成就現(xiàn)起諸行法的空。所以古人說:“諸蘊(yùn)是滅,別無其他,諸蘊(yùn)的壞滅是壞死。不放逸者觀察它們的壞滅,好像以金剛鉆在寶石上鉆孔。”
是增上慧觀:即觀察所緣,觀察壞滅和現(xiàn)起是空的,為增上慧觀。“熟練三隨觀者”:即熟練無常隨觀等三種觀的比庫?!坝谒姆N觀”:即厭離等四種觀?!笆熘N現(xiàn)起”:由于熟知壞滅、滅、空三種現(xiàn)起?!安粸榉N種見所動(dòng)搖”:指不被常見等見所動(dòng)搖。
當(dāng)他不再動(dòng)搖,便生起這樣的念頭:“未滅的將滅,未毀壞的將毀壞”,然后他舍棄諸行的生、住、生起和相,只觀察諸行的壞滅,諸行如脆弱的器皿被打破,如微塵被散開,如炒胡麻子一樣。就像有眼之人站在池畔或河岸,看見大雨落在水面時(shí)生起的大水泡,很快就破滅,他觀一切諸行的破壞也是這樣。世尊說過禪修者:“視世間如水上泡,如海市蜃樓,作如是觀者,死王不得見他。”
當(dāng)他繼續(xù)觀察諸行不斷的壞滅,那么他的壞滅隨觀便增強(qiáng),并有以下八種功德:(1)斷除有見,(2)舍棄對(duì)生命的執(zhí)著,(3)不斷的加行,(4)活命清凈,(5)除去憂惱,(6)無怖畏,(7)獲得忍辱與柔和,(8)超越樂與不樂。所以古德說:“牟尼為得不死法,已見此最上八德,于壞隨觀屢思惟,如救衣服與頭燃。”——壞滅隨觀智已畢。
三、怖畏現(xiàn)起智:當(dāng)禪修者如是修習(xí)、多修習(xí)壞滅隨觀,以諸行的壞滅為所緣,此時(shí),他對(duì)諸行中的各種有、生、趣、識(shí)住、有情居的壞滅,生大怖畏,就像膽怯而想要過平靜生活的人,對(duì)獅子、虎、豹、熊、狼、亞卡、羅剎、惡牛、惡犬、發(fā)情時(shí)期的惡象、毒蛇、雷電、戰(zhàn)場(chǎng)、墳?zāi)?,燃燒的煤坑等生起大怖畏。他如是觀察“過去的諸行已滅去,現(xiàn)在的諸行正在消失,未來生起的諸行亦將滅去”,就在此時(shí)生起“怖畏現(xiàn)起智”。
有個(gè)譬喻如下:有位婦人的三個(gè)兒子犯了王法。國(guó)王下令把他們斬首。她跟著兒子來到刑場(chǎng),當(dāng)時(shí)她的長(zhǎng)子的頭已被斬,并已開始斬次子,她看見長(zhǎng)子、次子的頭被斬,便放棄對(duì)幼子的愛著,知道“此子將和他們一樣”。
此處,禪修者見過去的諸行已滅,如婦人見長(zhǎng)子的頭已被斬;禪修者見現(xiàn)在的諸行正在壞滅,如見正在斬次子的頭;知道“在未來生起的諸行亦將壞滅”,如婦人對(duì)幼子放棄愛著,知“此子亦必同他們一樣”。當(dāng)禪修者作如是觀,即在此時(shí)生起怖畏現(xiàn)起智。
另一個(gè)譬喻如下:有位子宮被細(xì)菌感染的婦人,她一生下兒子,兒子即死,她生了十個(gè)孩子,其中九個(gè)已死,一個(gè)抱在手中將死,還有一個(gè)在胎中。她見九子已死,第十個(gè)將死,便放棄對(duì)胎兒的愛著,知道“這胎兒必和他們一樣”。禪修者觀察過去諸行已滅,如婦人憶念九子已死;禪修者觀察現(xiàn)在諸行正在滅去,如婦人見抱著的第十子將死;禪修者觀察未來諸行將滅去,如婦人放棄對(duì)胎兒的愛著。當(dāng)禪修者作如是觀時(shí),即于此時(shí)生起怖畏現(xiàn)起智。
怖畏現(xiàn)起智本身是怖畏或非怖畏?是不怖畏的,因?yàn)檫@是觀察“過去的諸行已滅,現(xiàn)在的諸行正在滅去,未來的諸行將滅”,就像有眼者看見城門的三個(gè)火坑,他不怖畏,因?yàn)樗馈澳切┞湓诨鹂拥娜?,備受眾苦”。又像有眼者看見硬木所制的大釘,鐵制的大釘,金制的大釘,三種大釘次第排列時(shí),他不怖畏,因?yàn)樗馈澳切┞湓诖筢斏系娜耍瑐涫鼙娍唷薄?/font>
同樣的,怖畏現(xiàn)起智本身不會(huì)怖畏,因?yàn)檫@是觀察“如三個(gè)火坑和三種大釘?shù)摹比兄校斑^去的諸行已滅,現(xiàn)在的諸行正在滅去,未來的諸行將滅。”稱為“怖畏現(xiàn)起智”,是因?yàn)橹T行在“有、生、趣、識(shí)住、有情居”中,必定壞滅,諸行以怖畏現(xiàn)起,所以稱為“怖畏現(xiàn)起智”。以下是有關(guān)禪修者怖畏現(xiàn)起的經(jīng)文:
“當(dāng)他憶念無常,現(xiàn)起何種怖畏?當(dāng)他憶念苦…無我時(shí),現(xiàn)起何種怖畏?對(duì)憶念無常者,現(xiàn)起‘相’的怖畏;對(duì)憶念苦者,現(xiàn)起‘生起’的怖畏;對(duì)憶念無我者,現(xiàn)起相與生起的怖畏?!逼渲?,“相”即諸行的相,與過去、未來、現(xiàn)在的諸行同義。當(dāng)禪修者憶念無常時(shí),只看見諸行的壞滅,所以他現(xiàn)起“相的怖畏”。
“生起”即色與非色有的生起;憶念苦者,觀察生起時(shí),看見“一般人視為樂的”諸行的生起只是持續(xù)的逼迫,所以現(xiàn)起“生起”的怖畏。憶念無我者,則見“相和生起”。如空無人煙的村落,如海市蜃樓,如干闥婆城等,是“無、虛、空、無主、無指導(dǎo)者”,所以他現(xiàn)起“相和生起”怖畏?!牢番F(xiàn)起智畢。
四、過患隨觀智:當(dāng)禪修者修習(xí)、多修習(xí)怖畏現(xiàn)起智時(shí),了知在“有、生、趣、識(shí)住、有情居”中,無避難處,無庇護(hù)處,無皈依處。在三有、四生、五趣、七識(shí)住、九有情居中的諸行,甚至對(duì)于一行亦無希求無執(zhí)著。三有如充滿火焰的炭坑,地、水、火、風(fēng)四大種如毒蛇,五蘊(yùn)如舉劍的殺戮者;內(nèi)六處如空村,外六處如打劫村落的盜賊,七識(shí)住和九有情居如十一種火熾熱的燃燒;諸行如癰、疾、箭、痛、病,毫無喜樂,是許多過患的現(xiàn)起。
如何現(xiàn)起呢?諸行就像一座有美麗外觀而內(nèi)有猛獸的森林,如充滿老虎的洞窟,如有羅剎出沒的河水,如舉劍的敵人,如有毒的食物,如有盜賊的道路,如燃燒的炭火,如兩軍對(duì)陣的戰(zhàn)場(chǎng),這些在希望生活平靜而膽小的人現(xiàn)起。就像這膽小的人來到有猛獸的森林,他毛發(fā)悚立,除了過患,他一無所見;
同樣的,禪修者以壞隨觀觀察諸行時(shí),在現(xiàn)起怖畏的諸行中,完全無喜樂,但見過患。如是見者,是為過患隨觀智的生起。下面是有關(guān)于此的說法:“怖畏現(xiàn)起智如何為過患智?”(1)怖畏現(xiàn)起智如下:‘生起是怖畏…相是怖畏…造作是怖畏…結(jié)生是怖畏…趣是怖畏…發(fā)生是怖畏…再生是怖畏…生是怖畏…老是怖畏…病是怖畏…死是怖畏。’
如是怖畏現(xiàn)起智是過患智。‘愁是怖畏…悲是怖畏…惱是怖畏?!缡遣牢番F(xiàn)起智為過患智?!安簧鹗前卜€(wěn)”為寂靜之道智;“不發(fā)生…乃至無惱是安穩(wěn)”為寂靜之道智;“生起是怖畏,不生起是安穩(wěn)”為寂靜之道智;“惱是怖畏,無惱是安穩(wěn)”為寂靜之道智。
(2)‘生起是苦’,如是怖畏現(xiàn)起智為過患智;‘現(xiàn)起…乃至惱是苦’,如是怖畏現(xiàn)起智為過患智?!簧鹗菢贰癁榧澎o之道智;‘無惱是樂’為寂靜之道智;‘生起是苦,不生起是樂’,為寂靜之道智;‘發(fā)生…乃至惱是苦,無惱是樂’為寂靜之道智。
(3)‘生起是世間法’,如是怖畏現(xiàn)起智為過患智;‘發(fā)生…乃至惱是世間法’,如是怖畏現(xiàn)起智為過患智?!簧鹗请x世間’為寂靜之道智;‘不發(fā)生…乃至無惱是離世間’,為寂靜之道智?!鹗鞘篱g法,不生起是離世間’為寂靜之道智;“發(fā)生…乃至惱是世間法,不發(fā)生…乃至無惱是離世間’為寂靜之道智。
(4)‘生起是諸行’,如是怖畏現(xiàn)起智為過患智;‘發(fā)生…乃至惱是諸行’,如是怖畏現(xiàn)起智為過患智?!簧鹗悄鶚劇癁榧澎o之道智;‘不發(fā)生…乃至無惱是涅槃’為寂靜之道智?!鹗侵T行,不生起是涅槃’,為寂靜之道智;‘發(fā)生…乃至惱是諸行,不發(fā)生…乃至無惱是涅槃’為寂靜之道智。禪修者觀察“生起、發(fā)生、相、造作與結(jié)生”,觀此為苦是過患智;
禪修者觀察“不生起,不發(fā)生,無相,不造作,不結(jié)生”,觀此為樂,是寂靜的道智。過患智于五處生起,寂靜的道智于五處生起,禪修者了知這十智。當(dāng)獲得此二智時(shí),于諸邪見不動(dòng)搖。以知為智,以了知為慧,所以說怖畏現(xiàn)起智為過患智”。
此處,生起是以過去的業(yè)為緣而于此世生起;發(fā)生即如是生起的發(fā)生;相即諸行的相;造作指業(yè),此業(yè)為未來結(jié)生的因。結(jié)生指未來的投生;趣指結(jié)生之處。生是諸蘊(yùn)的生起。再生是業(yè)果報(bào)的生起。起是‘入定者或生起者’,這樣所說的果報(bào)轉(zhuǎn)起。生指以“有”為緣的生,亦為老死之緣。老死等義則易明了。
此處,生起等五種(生起、發(fā)生、相、造作、結(jié)生)為過患智的基礎(chǔ);余者與彼等同義。產(chǎn)生和出生與生起、結(jié)生同義;趣和再生與發(fā)生同義,老等與相同義。所以說:“生起、發(fā)生、相、造作與結(jié)生”,禪修者觀此為苦,是過患智。過患智于五處生起。
“不生起是安穩(wěn),為寂靜之智”等,是為了說明與過患智相反的智;或者當(dāng)如是敘述:“有安穩(wěn),無怖畏,無過患”,這是為了安慰那些以怖畏現(xiàn)起智看見過患而憂心的人;或者當(dāng)“生起”等現(xiàn)起為怖畏,禪修者的心傾向與他們相反(不生起等);所以這樣說是為了指出由怖畏現(xiàn)起智而成就過患智。
怖畏的確是苦,苦是世間的,因?yàn)椴荒苊撾x生死輪轉(zhuǎn)的世間、物欲和煩惱故;世間法只是諸行而已;所以說:“生起是苦,如是怖畏現(xiàn)起智為過患智”。雖然如此,但由于“怖畏的相,苦的相,世間的相”不同,這些法的生起仍有不同處。
“他知道十種智”:即禪修者了知過患智,通達(dá)“生起”等五事和不生起等五事的十種智。“熟知兩種智”:指熟知過患智和寂靜的道智。“于諸見不動(dòng)搖”:是對(duì)外道所說的現(xiàn)法究竟涅槃等見不動(dòng)搖;余者之義易明。——過患隨觀智畢。
五、厭離隨觀智:禪修者如是觀察諸行的過患,則厭離有、生、趣、識(shí)住、有情居中的諸行。就像喜歡住在結(jié)多山麓的金鵝王,不喜歡旃陀羅村口的污穢的水坑,而喜歡七大湖。同樣的,禪修者不喜看見諸行的過患,只喜歡修習(xí)七隨觀。就像獸中之王的獅子不喜在黃金的獸籠,而喜歡在三千由旬寬廣的喜馬拉雅山;
同樣的禪修者不喜在善趣的三有,只樂于三隨觀。就像純白而七處平滿,能以神變飛行的六牙象王,不喜在城市里,只喜在喜馬拉雅山的六牙池和森林里;同樣的,禪修者不喜諸行,只喜寂靜之道,即觀察“不生起是安穩(wěn)”的寂靜之道,他的心專注于此?!獏掚x隨觀智畢。
六、欲解脫智:厭離隨觀智與前二者(怖畏現(xiàn)起智,過患隨觀智)同義,所以古德說:“怖畏現(xiàn)起智有三名:見諸行生起怖畏,名‘怖畏現(xiàn)起’;見諸行生起過患,名‘過患隨觀’;于諸行生起厭離,名‘厭離隨觀’”。經(jīng)中亦說:“怖畏現(xiàn)起智、過患智和厭離智三法,義同而文異?!?/font>
由于厭離智,當(dāng)善男子厭離諸行,對(duì)“有、生、趣、識(shí)住、有情居中的”諸行,不喜任何一行,他的心不再執(zhí)著,黏著,纏縛,只想從諸行中解脫,想逃離諸行。就像什么?就像落網(wǎng)的魚,像落入蛇口的青蛙,像關(guān)在籠中的野雞,像落入堅(jiān)固陷阱的鹿,像在弄蛇者手中的蛇,像陷入大泥沼中的象,
像在金翅鳥口中的龍王,像入羅睺口中的月,像被敵人所圍的人,都想從中解脫,出離。同樣的,禪修者想要從諸行中解脫出離,因此不再執(zhí)著諸行,因而生起“欲解脫智”?!饷撝钱?。
七、審察隨觀智:想要從諸行中解脫,從三有、四生、五趣、七識(shí)住、九有情居中解脫,再以“審察隨觀智”觀察諸行,思惟諸行的三相。他觀察諸行是無常的,因?yàn)橹T行是暫時(shí)的,被生滅所限制,是壞滅的,剎那的,動(dòng)搖的,破壞的,不持久,是變易法,不實(shí),非有,有為,必壞死,以此觀無常。
禪修者觀察諸行是苦,因?yàn)橹T行不斷逼迫,難以忍受,是苦之根,是病,是癰,是箭,是惱,是疾,是禍,是怖畏,是災(zāi)患,非庇護(hù)所,非避難所,非皈依處,是過患,是痛苦之根,是殺戮者,是有漏,是魔餌,是生法,是老法,是病法,是愁法,是悲法,是惱法,是煩惱法,以此觀苦。
禪修者觀察諸行不凈,因?yàn)橹T行是不可意的,是惡臭的,可厭的,可惡的,不值得裝扮的,是丑陋的,令人憎惡的,以此觀察不凈,不凈是苦相的附屬品。他觀察諸行無我,因?yàn)橹T行是虛,是空,無擁有者,無創(chuàng)造者,不得自主,以此觀察無我。
禪修者如是觀察諸行,所以說他思惟三相而觀察諸行。為什么他要如是觀察諸行?為了要成就解脫的方法。這里有個(gè)譬喻:有個(gè)人想捕魚,他把魚筌投入水中,把手插入魚筌口,在水中抓住一條蛇的頸部,他歡喜說道:“我抓了一條魚”。他想:“我抓了一條大魚”,把它拿上來一看,
當(dāng)他看見蛇頭上的三條花紋,知道是蛇,心生恐怖,他看見過患(危險(xiǎn)),并厭惡所捕之蛇,欲求脫離。他設(shè)法脫離,先從蛇尾解開他被纏繞的手,然后把蛇舉在頭上旋轉(zhuǎn)兩三回,把蛇弄虛弱后,再放掉它說:“去!惡蛇”,然后急忙爬上岸,站著觀望來處,說道:“我從大蛇之口解脫。”
在這譬喻中,那人抓住蛇頸以為是魚而生歡喜時(shí),就像禪修者起初獲得自身而生歡喜;他從魚筌口拿出蛇頭而見三條花紋,就像禪修者在觀察諸蘊(yùn)后,思惟諸行的三種特相。他心生怖畏時(shí),就像禪修者的怖畏現(xiàn)起智;之后此人看到過患,就像過患隨觀智;此人厭惡所捕之蛇,如厭離隨觀智;
想要脫離蛇,如欲解脫智;此人脫離蛇的方法,如以“審察隨觀智”觀察諸行的三相;那人把蛇旋轉(zhuǎn),把它弄虛弱不能咬人,便把它放了;同樣的,禪修者以思惟三相,觀察諸行,使力弱,不再現(xiàn)起常、樂、凈、我之相,如是解脫,所以說:“為了成就解脫的方法,如是觀察諸行?!?/font>
此時(shí),禪修者生起審察智,即所謂:“憶念無常者,生起何種審察智?憶念苦…無我者,生起何種審察智?憶念無常者,生起“相”審察智;憶念苦者,生起“發(fā)生”審察智;憶念無我者,生起相與發(fā)生審察智”。其中,“相審察”指以無常相而知諸行的相不持久,是暫時(shí)的。
當(dāng)然不是先知道了而后生起智,而是依習(xí)慣用法說的,如“以意和法為緣,生起意識(shí)”是依習(xí)慣說的,或者依因果之理而說。當(dāng)知這種方法,也適合其他二句(生起,相與生起)之義。——審察隨觀智畢。