學而不思罔,思而不學殆。
溫故而知新,可以為師哉。
【原文】
子曰:“學而不思則罔①,思而不學則殆②。”
【注釋】
?、儇瑁╳ǎng)——無,沒有?! ?br> ?、诖╠aì)——疲殆?! ?br> 【原文今譯】
孔子說:“只讀書而不思考,就罔然無所得;只思考而不讀書,就會精神疲殆?!?/font>
【原文】
子曰:“溫故而知新①,可以為師矣?!薄 ?br> 【注釋】
?、贉亍獪亓??!?br> 【原文今譯】
孔子說:“溫習舊的曾經(jīng)學過的東西,能夠有新的體會和領悟,就可以做老師了?!?/font>
子論君子
君子不器。周而不比。
先行其言,而后從之。
【原文】
子曰:“君子不器①?!薄 ?br> 【注釋】
?、倨鳌髅??!端臅ⅰ酚兄^:“器者,各適其用而不能相通。成德之士,體無不具,故用無不周,非特為一材一藝而已?!?br> 【原文今譯】
【
子曰:“君子周而不比①,小人比而不周。”
【注釋】
?、倬又芏槐取埽毡?,親近。比,勾結,朋比。
【原文今譯】
君子普遍同人親近,而不相互勾結,小人不普遍同人親近,只同少數(shù)人勾結。
【原文】
子貢問君子。子曰:“先行其言而后從之?!?br>
【原文今譯】
子貢問做一個君子應該怎樣??鬃诱f:“先將想說的實行了,然后再說?!?/font>
聯(lián)系客服