さよならの向こう側(cè)(風(fēng)繼續(xù)吹)的歌詞
何億光年 輝く星にも 壽命があると教えてくれたのは あなたでした (你曾告訴我,幾億光年遠(yuǎn)的閃耀的星星也是有生命的)
季節(jié)ごとに咲く 一輪の花に 無(wú)限の命 知らせてくれたのも あなたでした (也曾告訴我,只怒放一季的花兒卻有無(wú)窮的生命)
Last song for you, Last song for you, (讓我來(lái)為你唱最后一首歌,讓我來(lái)為你唱最后一首歌)
約束なしの お?jiǎng)eれです (在這個(gè)沒(méi)有約定的告別時(shí)刻)
Last song for you, Last song for you, (讓我來(lái)為你唱最后一首歌,讓我來(lái)為你唱最后一首歌)
今度はいつと言えません (下一次的碰面不知道將是什么時(shí)候)
あなたの燃える手 あなたの口づけ (你溫情的手,你甜蜜的吻)
あなたのぬくもり あなたのすべてを (你的溫情,你的全部)
きっと 私 忘れません 后姿 みないで下さい (我一定不忘記,請(qǐng)不要看我孤單離去的背影)
Thank you for your kindness (謝謝你的好意)
Thank you for your tenderness (謝謝你的溫柔)
Thank you for your smile (謝謝你的微笑)
Thank you for your love (謝謝你的愛(ài))
Thank you for your everything (謝謝你的一切)
さよならのかわりに (來(lái)代替說(shuō)再見(jiàn))
眠れないほどに 思い惑う日々 熱い言葉で 支えてくれたのは あなたでした(當(dāng)我難以入眠,迷惑不解的時(shí)候,是你用熱情的言語(yǔ)支起我的心靈)
時(shí)として一人 くじけそうになる 心に夢(mèng)を 與えてくれたのも あなたでした(當(dāng)我有時(shí)一人受到挫折的時(shí)候,給了我心中夢(mèng)想的人是你)
last song for you last song for you (讓我來(lái)為你唱最后一首歌,讓我來(lái)為你唱最后一首歌)
涙をかくし お?jiǎng)eれです(在這個(gè)強(qiáng)忍淚水的告別時(shí)候)
last song for you last song for you (讓我來(lái)為你唱最后一首歌,讓我來(lái)為你唱最后一首歌)
いつものように さり気なく 象平時(shí)一樣的若無(wú)其是)
あなたの呼びかけ あなたの喝采 (你的呼喊,你的喝彩)
あなたのやさしさ あなたのすべてを(你的溫柔,你的全部)
きっと 私 忘れません 后姿 みないでゆきます (我一定不忘記,請(qǐng)不要看我孤單傷心的背影
Thank you for your kindness (謝謝你的好意)
Thank you for your tenderness (謝謝你的溫柔)
Thank you for your smile (謝謝你的微笑)
Thank you for your love (謝謝你的愛(ài))
Thank you for your everything (謝謝你的一切)
さよならのかわりに (來(lái)代替說(shuō)再見(jiàn))
さよならのかわりに(來(lái)代替說(shuō)再見(jiàn))
さよならのかわりに (來(lái)代替說(shuō)再見(jiàn))
這首歌是日本女歌手山口百惠在21歲時(shí)告別歌壇所唱的最后一首歌,唱完,她就把手中的白話(huà)筒放在地上,與歌迷做了最后的告別,從此淡出了演藝圈。遺憾啊。。。。
聯(lián)系客服