轉(zhuǎn):畢寶魁的博客
33--溪居
柳宗元
久為簪組束,幸此南夷謫。閑依農(nóng)圃鄰,偶似山林客。曉耕翻露草,夜榜響溪石。來往不逢人,長歌楚天碧。
【譯文】
長期以來為官場冗事束縛很是雜亂無章,幸虧遭受這次貶謫來到偏遠荒涼的地方。閑暇無事與農(nóng)夫的菜地相鄰,偶爾上山下嶺好像山里人的模樣。拂曉時帶著露水去耕耘鋤草,傍晚時劃著小船側(cè)耳聆聽泉水沖擊山石的悅耳的聲響。來來往往不會遇到令人心煩的凡夫俗子,面對寥廓的藍天喊上一嗓子,那心情真是無比的歡欣和敞亮。
【注釋】
[溪居]居住在冉溪旁邊。 [簪組]古代官吏的服飾,此代指作官。簪.綰發(fā)或插帽的飾品。組.系印的綬帶。 [山林客]隱居山林之人。 [榜]劃船的用具,此指劃船。 [楚天]永州.在春秋戰(zhàn)國時期地屬楚國。
【評析】
本詩作于詩人謫居永州之時。元和五年(810),詩人在零陵(今屬湖南)西南游覽時發(fā)現(xiàn)了冉溪,因愛其秀麗風景,便遷居這里,并改溪名為“愚溪”,創(chuàng)作著名的《八愚詩》與《愚溪詩序》。雖然《八愚詩》已佚失,但我們從《愚溪詩序》中.不難看出其郁郁不平之情。本詩貌似曠達,骨子里卻是幽憤與孤獨。
詩以抒懷寫起,看似曠達,實際是無奈中的自我安慰。在位執(zhí)政是很得意的,,但詩人偏說當官是“累”,貶謫是不幸的,但偏巧用一“幸”字。其間雖有無盡的幽憤,但也充滿辯證法,無論什么事情換個角度去思考可能就會產(chǎn)生不同的感受。如果不是貶謫怎么會享受如此清靜之福?也不全是故作曠達語?!伴e依農(nóng)圃鄰,偶似山林客。曉耕翻露草,夜榜響溪石”四句寫居住環(huán)境的清幽和自己生活的清靜,雖然勞動是艱辛的,但心情平靜,人最怕的是心情煩躁焦慮,適當?shù)伢w力勞動反而有益身心健康?!皝硗环耆?,長歌楚天碧”是說地靜人稀,很少能夠遇到一個人,該是多么靜謐。但換個角度思考,那又是多么冷清寂寞孤獨啊!連個交流的人都沒有。因此全詩在贊美生活環(huán)境靜謐幽雅的同時,也蘊含著對于官場生活復(fù)雜的感受,其中當然更多的是詩人遭受嚴酷的政治迫害的余悸猶在,內(nèi)心孤獨委屈還在。環(huán)境幽雅,生活清靜但內(nèi)心郁悶孤苦,構(gòu)成本詩的主要意蘊。語言豪邁,怨情深沉。恰如沈德潛《唐詩別裁集》中所云:“愚溪諸詠,處連蹇困厄之境,發(fā)清夷淡泊之音,不怨而怨,怨而不怨,行間言外,時或遇之。”
聯(lián)系客服