我們已經(jīng)講過了,字符串也是一種數(shù)據(jù)類型,但是,字符串比較特殊的是還有一個(gè)編碼問題。
因?yàn)橛?jì)算機(jī)只能處理數(shù)字,如果要處理文本,就必須先把文本轉(zhuǎn)換為數(shù)字才能處理。最早的計(jì)算機(jī)在設(shè)計(jì)時(shí)采用8個(gè)比特(bit)作為一個(gè)字節(jié)(byte),所以,一個(gè)字節(jié)能表示的最大的整數(shù)就是255(二進(jìn)制11111111=十進(jìn)制255),如果要表示更大的整數(shù),就必須用更多的字節(jié)。比如兩個(gè)字節(jié)可以表示的最大整數(shù)是65535
,4個(gè)字節(jié)可以表示的最大整數(shù)是4294967295
。
由于計(jì)算機(jī)是美國(guó)人發(fā)明的,因此,最早只有127個(gè)字母被編碼到計(jì)算機(jī)里,也就是大小寫英文字母、數(shù)字和一些符號(hào),這個(gè)編碼表被稱為ASCII
編碼,比如大寫字母A
的編碼是65
,小寫字母z
的編碼是122
。
但是要處理中文顯然一個(gè)字節(jié)是不夠的,至少需要兩個(gè)字節(jié),而且還不能和ASCII編碼沖突,所以,中國(guó)制定了GB2312
編碼,用來(lái)把中文編進(jìn)去。
你可以想得到的是,全世界有上百種語(yǔ)言,日本把日文編到Shift_JIS
里,韓國(guó)把韓文編到Euc-kr
里,各國(guó)有各國(guó)的標(biāo)準(zhǔn),就會(huì)不可避免地出現(xiàn)沖突,結(jié)果就是,在多語(yǔ)言混合的文本中,顯示出來(lái)會(huì)有亂碼。
因此,Unicode應(yīng)運(yùn)而生。Unicode把所有語(yǔ)言都統(tǒng)一到一套編碼里,這樣就不會(huì)再有亂碼問題了。
Unicode標(biāo)準(zhǔn)也在不斷發(fā)展,但最常用的是用兩個(gè)字節(jié)表示一個(gè)字符(如果要用到非常偏僻的字符,就需要4個(gè)字節(jié))?,F(xiàn)代操作系統(tǒng)和大多數(shù)編程語(yǔ)言都直接支持Unicode。
現(xiàn)在,捋一捋ASCII編碼和Unicode編碼的區(qū)別:ASCII編碼是1個(gè)字節(jié),而Unicode編碼通常是2個(gè)字節(jié)。
字母A
用ASCII編碼是十進(jìn)制的65
,二進(jìn)制的01000001
;
字符0
用ASCII編碼是十進(jìn)制的48
,二進(jìn)制的00110000
,注意字符'0'
和整數(shù)0
是不同的;
漢字中
已經(jīng)超出了ASCII編碼的范圍,用Unicode編碼是十進(jìn)制的20013
,二進(jìn)制的01001110 00101101
。
你可以猜測(cè),如果把ASCII編碼的A
用Unicode編碼,只需要在前面補(bǔ)0就可以,因此,A
的Unicode編碼是00000000 01000001
。
新的問題又出現(xiàn)了:如果統(tǒng)一成Unicode編碼,亂碼問題從此消失了。但是,如果你寫的文本基本上全部是英文的話,用Unicode編碼比ASCII編碼需要多一倍的存儲(chǔ)空間,在存儲(chǔ)和傳輸上就十分不劃算。
所以,本著節(jié)約的精神,又出現(xiàn)了把Unicode編碼轉(zhuǎn)化為“可變長(zhǎng)編碼”的UTF-8
編碼。UTF-8編碼把一個(gè)Unicode字符根據(jù)不同的數(shù)字大小編碼成1-6個(gè)字節(jié),常用的英文字母被編碼成1個(gè)字節(jié),漢字通常是3個(gè)字節(jié),只有很生僻的字符才會(huì)被編碼成4-6個(gè)字節(jié)。如果你要傳輸?shù)奈谋景罅坑⑽淖址?,用UTF-8編碼就能節(jié)省空間:
字符 | ASCII | Unicode | UTF-8 |
---|---|---|---|
A | 01000001 | 00000000 01000001 | 01000001 |
中 | x | 01001110 00101101 | 11100100 10111000 10101101 |
從上面的表格還可以發(fā)現(xiàn),UTF-8編碼有一個(gè)額外的好處,就是ASCII編碼實(shí)際上可以被看成是UTF-8編碼的一部分,所以,大量只支持ASCII編碼的歷史遺留軟件可以在UTF-8編碼下繼續(xù)工作。
搞清楚了ASCII、Unicode和UTF-8的關(guān)系,我們就可以總結(jié)一下現(xiàn)在計(jì)算機(jī)系統(tǒng)通用的字符編碼工作方式:
在計(jì)算機(jī)內(nèi)存中,統(tǒng)一使用Unicode編碼,當(dāng)需要保存到硬盤或者需要傳輸?shù)臅r(shí)候,就轉(zhuǎn)換為UTF-8編碼。
用記事本編輯的時(shí)候,從文件讀取的UTF-8字符被轉(zhuǎn)換為Unicode字符到內(nèi)存里,編輯完成后,保存的時(shí)候再把Unicode轉(zhuǎn)換為UTF-8保存到文件:
瀏覽網(wǎng)頁(yè)的時(shí)候,服務(wù)器會(huì)把動(dòng)態(tài)生成的Unicode內(nèi)容轉(zhuǎn)換為UTF-8再傳輸?shù)綖g覽器:
所以你看到很多網(wǎng)頁(yè)的源碼上會(huì)有類似<meta charset="UTF-8" />
的信息,表示該網(wǎng)頁(yè)正是用的UTF-8編碼。
搞清楚了令人頭疼的字符編碼問題后,我們?cè)賮?lái)研究Python對(duì)Unicode的支持。
因?yàn)镻ython的誕生比Unicode標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布的時(shí)間還要早,所以最早的Python只支持ASCII編碼,普通的字符串'ABC'
在Python內(nèi)部都是ASCII編碼的。Python提供了ord()和chr()函數(shù),可以把字母和對(duì)應(yīng)的數(shù)字相互轉(zhuǎn)換:
>>> ord('A')65>>> chr(65)'A'
Python在后來(lái)添加了對(duì)Unicode的支持,以Unicode表示的字符串用u'...'
表示,比如:
>>> print u'中文'中文>>> u'中'u'\u4e2d'
寫u'中'
和u'\u4e2d'
是一樣的,\u
后面是十六進(jìn)制的Unicode碼。因此,u'A'
和u'\u0041'
也是一樣的。
兩種字符串如何相互轉(zhuǎn)換?字符串'xxx'
雖然是ASCII編碼,但也可以看成是UTF-8編碼,而u'xxx'
則只能是Unicode編碼。
把u'xxx'
轉(zhuǎn)換為UTF-8編碼的'xxx'
用encode('utf-8')
方法:
>>> u'ABC'.encode('utf-8')'ABC'>>> u'中文'.encode('utf-8')'\xe4\xb8\xad\xe6\x96\x87'
英文字符轉(zhuǎn)換后表示的UTF-8的值和Unicode值相等(但占用的存儲(chǔ)空間不同),而中文字符轉(zhuǎn)換后1個(gè)Unicode字符將變?yōu)?個(gè)UTF-8字符,你看到的\xe4
就是其中一個(gè)字節(jié),因?yàn)樗闹凳?code>228,沒有對(duì)應(yīng)的字母可以顯示,所以以十六進(jìn)制顯示字節(jié)的數(shù)值。len()
函數(shù)可以返回字符串的長(zhǎng)度:
>>> len(u'ABC')3>>> len('ABC')3>>> len(u'中文')2>>> len('\xe4\xb8\xad\xe6\x96\x87')6
反過來(lái),把UTF-8編碼表示的字符串'xxx'
轉(zhuǎn)換為Unicode字符串u'xxx'
用decode('utf-8')
方法:
>>> 'abc'.decode('utf-8')u'abc'>>> '\xe4\xb8\xad\xe6\x96\x87'.decode('utf-8')u'\u4e2d\u6587'>>> print '\xe4\xb8\xad\xe6\x96\x87'.decode('utf-8')中文
由于Python源代碼也是一個(gè)文本文件,所以,當(dāng)你的源代碼中包含中文的時(shí)候,在保存源代碼時(shí),就需要?jiǎng)?wù)必指定保存為UTF-8編碼。當(dāng)Python解釋器讀取源代碼時(shí),為了讓它按UTF-8編碼讀取,我們通常在文件開頭寫上這兩行:
#!/usr/bin/env python# -*- coding: utf-8 -*-
第一行注釋是為了告訴Linux/OS X系統(tǒng),這是一個(gè)Python可執(zhí)行程序,Windows系統(tǒng)會(huì)忽略這個(gè)注釋;
第二行注釋是為了告訴Python解釋器,按照UTF-8編碼讀取源代碼,否則,你在源代碼中寫的中文輸出可能會(huì)有亂碼。
最后一個(gè)常見的問題是如何輸出格式化的字符串。我們經(jīng)常會(huì)輸出類似'親愛的xxx你好!你xx月的話費(fèi)是xx,余額是xx'
之類的字符串,而xxx的內(nèi)容都是根據(jù)變量變化的,所以,需要一種簡(jiǎn)便的格式化字符串的方式。
在Python中,采用的格式化方式和C語(yǔ)言是一致的,用%
實(shí)現(xiàn),舉例如下:
>>> 'Hello, %s' % 'world''Hello, world'>>> 'Hi, %s, you have $%d.' % ('Michael', 1000000)'Hi, Michael, you have $1000000.'
你可能猜到了,%
運(yùn)算符就是用來(lái)格式化字符串的。在字符串內(nèi)部,%s
表示用字符串替換,%d
表示用整數(shù)替換,有幾個(gè)%?
占位符,后面就跟幾個(gè)變量或者值,順序要對(duì)應(yīng)好。如果只有一個(gè)%?
,括號(hào)可以省略。
常見的占位符有:
%d | 整數(shù) |
%f | 浮點(diǎn)數(shù) |
%s | 字符串 |
%x | 十六進(jìn)制整數(shù) |
其中,格式化整數(shù)和浮點(diǎn)數(shù)還可以指定是否補(bǔ)0和整數(shù)與小數(shù)的位數(shù):
>>> '%2d-%02d' % (3, 1)' 3-01'>>> '%.2f' % 3.1415926'3.14'
如果你不太確定應(yīng)該用什么,%s
永遠(yuǎn)起作用,它會(huì)把任何數(shù)據(jù)類型轉(zhuǎn)換為字符串:
>>> 'Age: %s. Gender: %s' % (25, True)'Age: 25. Gender: True'
對(duì)于Unicode字符串,用法完全一樣,但最好確保替換的字符串也是Unicode字符串:
>>> u'Hi, %s' % u'Michael'u'Hi, Michael'
有些時(shí)候,字符串里面的%
是一個(gè)普通字符怎么辦?這個(gè)時(shí)候就需要轉(zhuǎn)義,用%%
來(lái)表示一個(gè)%
:
>>> 'growth rate: %d %%' % 7'growth rate: 7 %'
由于歷史遺留問題,Python 2.x版本雖然支持Unicode,但在語(yǔ)法上需要'xxx'
和u'xxx'
兩種字符串表示方式。
Python當(dāng)然也支持其他編碼方式,比如把Unicode編碼成GB2312:
>>> u'中文'.encode('gb2312')'\xd6\xd0\xce\xc4'
但這種方式純屬自找麻煩,如果沒有特殊業(yè)務(wù)要求,請(qǐng)牢記僅使用Unicode和UTF-8這兩種編碼方式。
在Python 3.x版本中,把'xxx'
和u'xxx'
統(tǒng)一成Unicode編碼,即寫不寫前綴u
都是一樣的,而以字節(jié)形式表示的字符串則必須加上b
前綴:b'xxx'
。
格式化字符串的時(shí)候,可以用Python的交互式命令行測(cè)試,方便快捷。
聯(lián)系客服