文言文學(xué)習(xí)知識(shí)體系梗概
一、通假字
二、古今異義(見《二教》)
三、一詞多義(18個(gè)重點(diǎn)虛詞,120個(gè)重點(diǎn)實(shí)詞)
四、偏義復(fù)詞
五、詞類活用
1 名詞活用(名詞活用為動(dòng)詞、狀語,名詞使動(dòng)用法、意動(dòng)用法)
2 動(dòng)詞活用(動(dòng)詞活用為名詞、動(dòng)詞使動(dòng)用法、動(dòng)詞意動(dòng)用法)
3形容詞活用(形容詞活用為名詞、形容詞活用為動(dòng)詞、形容詞使動(dòng)用法、形容詞意動(dòng)用法)
★使動(dòng)用法:指謂語動(dòng)詞具有“使賓語怎么樣”的意思。
項(xiàng)伯殺人,臣活之
★意動(dòng)用法:指謂語動(dòng)詞具有“認(rèn)為(或以為)賓語怎么樣的意思。
侶魚蝦而友麋鹿
六、文言句法
(一)判斷句
判斷句,就是以名詞、代詞或名詞性短語為謂語對主語進(jìn)行判斷的句式。文言文判斷句最顯著的特點(diǎn)就是基本上不用判斷詞“是”來表示。常見判斷句式主要有以下幾種表示法:
1、“……者,……也?!?例如:陳涉者,陽城人也。
2、“……,……也” 例如:段公,仁信大人也。
3、“……者,……?!?例如:四人者,廬陵蕭君圭君玉,長樂王回深父,余弟安國平父,安上純父。
4、“……者也。” 例如:城北徐公,齊國之美麗者也。
5、無標(biāo)志判斷句,通過句意直接表示判斷。例如:劉備天下梟雄。(赤壁之戰(zhàn))
6、在文言文中有時(shí)為了加強(qiáng)判斷的語氣,往往在動(dòng)詞謂語前加副詞“乃、必、亦、即、誠、皆、則”等表判斷。
例如:當(dāng)立者乃公子扶蘇。
此則岳陽樓之大觀也。
此誠危急存亡之秋也。
7、用動(dòng)詞“為”“是”表判斷。 “是”在先秦古漢語中少做判斷詞,在漢以后做判斷詞則多起來,要注意和用作代詞的“是”的區(qū)別。例如:
問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。 (是表示判斷)
如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為? (為表示判斷)
潁考叔為潁谷封人。 (為表示判斷)
(二)省略句
省略句:將句子中某些成分省略,最常見的省略句如下:
1、省略代詞
例如:項(xiàng)伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告(之)以事
2、省略介詞,文言文中常常省略介詞“于”,還有介詞“以”等。
例如:以(之)如司農(nóng)治事堂,棲之(于)梁木上
(三)被動(dòng)句
被動(dòng)句:文言文中,有些語句的主語是動(dòng)作的承受者,這種句式就是被動(dòng)句。常見被動(dòng)句有兩大類,一種是有標(biāo)志的被動(dòng)句,即借助一些被動(dòng)詞來表示;一種是無標(biāo)志的被動(dòng)句,往往需要結(jié)合文意來判斷。
1、 有標(biāo)志的被動(dòng)句
① 而君幸于趙王。(……于……)
②秦城恐不可得,徒見欺。(……見……)
③臣誠恐見欺于王而負(fù)趙。(……見……于……)
④受制于人。(……受……于……)
⑤為天下笑,何也?(為)
⑥羸兵為人馬所蹈藉。(為……所……)(典型的被動(dòng)句)
⑦若屬皆為所虜。(……為所……)
⑧信而見疑,忠而被謗。(被)
2、 無標(biāo)志的被動(dòng)句往往用動(dòng)詞直接表示被動(dòng)意思,結(jié)合文意判定。
例如:而劉夙嬰疾病,常在床蓐 被……纏繞
洎牧以讒誅。(無標(biāo)志??縿?dòng)詞本身在意念上的一種表現(xiàn)。)
(四)倒裝句(主要有四種情況)
1.賓語前置(動(dòng)賓倒裝句)
在一般情況下,動(dòng)詞在前,賓語在后,這是漢語的語法規(guī)律。可是,有時(shí)候動(dòng)詞和賓語也可以倒裝,讓賓語處在到動(dòng)詞前面。在文言文當(dāng)中,動(dòng)賓倒裝句是很有規(guī)律的,大約有四種情況。
① 否定句中,代詞作賓語前置。
例:A.莫我肯顧 B.古之人不余欺也
② 疑問句中,疑問代詞作賓語前置
有兩種類型:(1)動(dòng)賓結(jié)構(gòu)(疑問代詞作動(dòng)詞的賓語要前置)(2)介賓結(jié)構(gòu)(疑問代詞作介詞的賓語要前置)。
包括:代詞+介詞;賓語+介詞;方位名詞+介詞;是以結(jié)構(gòu)(固定結(jié)構(gòu))。
例:A、豫州今欲何至?(動(dòng)賓) B、沛公安在?(動(dòng)賓)
C、國胡以相恤?(介賓:代+介) D、子何侍而往?(介賓:代+介)
E、楚戰(zhàn)士無不一以當(dāng)十。(介賓:賓+介)F、一言以蔽之。(介賓:賓+介)
G、項(xiàng)王、項(xiàng)伯東向坐,亞父南向坐。(介賓:方位名詞+介詞)
H、余是以記之,蓋嘆酈元之簡,而笑李渤之陋也。(固定結(jié)構(gòu))
③用“之”“是”作提賓的標(biāo)志前置
例: A.何功之有哉? B.唯馬首是瞻。
④不規(guī)則類(為了表達(dá)上的需要,把賓語前置了)
例:A、英雄無覓孫仲謀處。 B、故國神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。
C、四十三年,望中猶記。
再看下面幾個(gè)句子(也是屬于不規(guī)則的):
A.肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀。(不合否定句中的情況)
B.臣死且不避,卮酒安足辭!(不屬于疑問句中的情況)
C.厚賞不行,重罰不用,而民自治。(不屬于否定句中的情況)
2.定語后置(定中倒裝句)(定語是用來修飾中心詞的)
在一般情況下,定語應(yīng)該放在中心詞前面,如“彼童子之師”,“師”是中心詞,定語“彼童子”處在中心詞前面。但是,定語也可以處在中心詞后面,形成中心詞在前,定語在后的句式,這就是定中倒裝句。
有四種情況:
①中心詞+之+后置定語
例如:A、居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。 (高高的廟堂) (偏遠(yuǎn)的江湖)
B、蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)。
②中心詞+之+后置定語+者
例如:A、賦稅之繁重者。 B、馬之千里者,一食或盡粟一石。
③中心詞+后置定語+者
例如:A、求人可使報(bào)秦者,未得。
B、約與食客門下有勇力文武備具者二十人偕。
④中心詞+數(shù)量詞
例如:A、嘗貽余核舟一。 B、沛公兵十萬軍霸上。
3.介賓短語后置(狀語后置)
介詞短語后置句的特點(diǎn)是,應(yīng)該在動(dòng)詞前面的介詞短語,卻放在了動(dòng)詞后面?!霸囈载i鬣撩撥蟲須,仍不動(dòng)。(《促織》)”介詞短語“以豬鬣”放在動(dòng)詞“撩撥”的前面,這是正常的次序。如果介詞短語放在動(dòng)詞的前面,說成“試撩撥蟲須以豬鬣”,就成了介詞短語倒裝句。
例如:A、青取之于藍(lán),而青于藍(lán)。B、王嘗語暴以好樂。
4.謂語前置(主謂倒裝)
這種句式常見于古漢語的感嘆句和疑問句中
例如:A、甚矣,汝之不惠!B、悲哉,世也?。ㄟ@個(gè)社會(huì)多可悲啊?。?/p>
(五)文言固定句式
文言文有一些固定搭配的句式,牢牢地掌握這些句式,可以達(dá)到事半功倍的效果,對快速、正確地進(jìn)行文言文翻譯非常有幫助?,F(xiàn)將常見的固定句式匯集如下:
1.無以,無從,譯為“沒有用來……的辦法”。
例:故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。(《勸學(xué)》)——因此不積累半步一步,就無法達(dá)到千里之外;不匯集細(xì)微的水流,就無法形成江海。
2.……,抑……,譯為“是……,還是……”或“……,或者……”。
例:抑本其成敗之跡,而皆自于人歟?(《伶官傳序》)——或者考察其成敗的事跡,不都是由于人事所決定的嗎?
3.有所,譯為“有……的”。(人、物、事)
例:死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也。(《魚我所欲也》)——死也是我厭惡的,(但是我)厭惡的還有比死更嚴(yán)重的,所以禍患(也)有(我)不躲避的。
4.無所,譯為“沒有……的”。(人、物、事)
例:質(zhì)明,避哨竹林中,邏者數(shù)十騎,幾無所逃死。(《指南錄后亭》)——天剛亮,在竹林里躲避哨后,(碰到)幾十名巡邏的騎兵,幾乎沒法逃脫而死。
5.如何、奈何、若何,譯為“把……怎么辦呢?”“對……怎么樣呢?”,如果之間沒有插入名詞、代詞和詞組,則譯為“怎么,怎么樣,怎么辦”。有詢問怎么處理的意思。
例:“今者出,未辭也,為之奈何?”(《鴻門宴》)——(沛公說:)“現(xiàn)在出來了,沒有告辭,對這怎么辦呢?”
6.如……何,譯為“對……怎么辦”。
例:如太行、王屋何?(《愚公移山》)——對太行、王屋怎么辦?
7.奈……何,譯成“把……怎么辦”。
例:三老不來還,奈之何?(《西門豹冶鄴》)——三老不回來,把他們怎么辦?
8.是故,是以,譯為“因此,所以”。
例:故無貴無賤,無長無少,道之所有,師之所存也。(《師說》)——因此,無論(身份)高貴還是低賤,無論年齡大還是小,道理存在的地方,就是老師存在的地方。
9.所以,譯為“用來……的”、“……原因”、“……的方法”。
例:臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也。(《廉頗藺相如列傳》)——我們離開父母親屬來侍奉您的原因,只是仰慕您的崇高品德。
10.不亦……乎,譯為“不也是……嗎?”
例:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎。”(《論語》)——(孔子說:)“學(xué)習(xí)并且經(jīng)常溫習(xí)所學(xué)知識(shí),不也是高興的嗎?有志同道合的朋友從遠(yuǎn)方來,不也是快樂的嗎?別人不理解自己,自己也不生氣,不也是有道德的人嗎?”
11.有以……,無以……,譯為“有可以拿來……的”,“沒有可以拿來……的”。
例1:吾終當(dāng)有以活汝。(《中山狼傳》)——我總會(huì)有可以拿來使你活下去的辦法。
例2:軍中無以為樂。(《鴻門宴》)——軍營里沒有可以用來作樂的東西。
12.庸……乎,譯為“哪……呢?”
例:吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?(《師說》)——我以道理為師,哪管他年齡比我大(還是)比我小呢?
13.其……乎(邪),譯為“難道……嗎?”
例:其真無馬邪?其真不知馬也。(《馬說》)——難道真的沒有千里馬嗎?是他們真的不知道千里馬啊!
14.得無……一乎,得無……耶,譯為“恐怕……吧”或“莫非……吧”。
例:若翁廉,若輩得無苦貧乎?(《記王忠肅公翱事》)——一你們的老人很廉潔,你們恐怕不免窮困吧?
15.無乃……乎(與),譯為“恐怕……吧”。
例:無乃爾是過與?(《論語》)——恐怕是你們的過錯(cuò)吧?
16.……之謂也,其……之謂也;其……之謂乎,譯為“說的就是……啊!”“大概說的就是……吧”。
例:諺所謂“唇亡齒寒”者,其虞虢之謂也?!裰V中說的“嘴唇?jīng)]有了,牙齒就會(huì)感到寒冷”,大概就是說的虞國與虢國的關(guān)系吧。
17.孰與,以……孰,譯為“跟……比較,哪一個(gè)……”;孰若,譯為“哪里比得上”。
例:公之視廉將軍孰與秦王?(《廉頗藺相如列傳》)——你們看廉將軍和秦王比,怎么樣呢?
18.然則,譯為“既然如此,那么”。
例:是進(jìn)亦憂,退亦憂,然則何時(shí)而樂耶?(《岳陽樓記》)——這樣做官也擔(dān)憂,不做官也擔(dān)憂,既然如此,那么什么時(shí)候才能快樂呢?
19.有……者,譯為“有個(gè)……人”。
例:邑有成名者,操童子業(yè),久不售。(《促織》)——縣里有一個(gè)叫成名的人,讀書考秀才,但是多次沒有考中。
20.與其……孰若(無寧)……,翻譯為“與其……,哪如……,哪里比得上(不如)……”。
例:與其坐而待亡,孰若起而拯之。(《馮婉貞》)——與其坐著等死,哪如奮起抵抗拯救我們村莊?
21.能無……乎,譯為“怎么不……呢”。
例:信而見疑,忠而被謗,能無怨乎?(《屈原列傳》)——誠信卻被懷疑,忠心卻被誹謗,怎能不怨憤呢?
22.(而)況……乎,譯為“何況……呢”或“又何況……呢”。
例:今以鐘磬置水中,雖大風(fēng)浪不能鳴也,而況石乎!(《石鐘山記》)——現(xiàn)在把鐘和磬放入水中,即使有大風(fēng)大浪也不能使它發(fā)出聲響,又何況是石頭呢!
23.安能、何能、何得,這三種固定結(jié)構(gòu)一般譯為“怎么能”。
例1:安能摧屑折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!(《夢游天姥吟留別》)——怎么能讓我低頭彎腰去侍奉權(quán)貴,叫我不能開懷展笑顏!
例2:其妻日:“君美甚,徐公何能及君也?”(《鄒忌諷齊王納諫》)——他的妻子說:“您漂亮極了,徐公怎能比得上您呢!”
成語是古代漢語的活化石
-----利用成語復(fù)習(xí)古漢語
成語,千百年來長期相沿,廣泛應(yīng)用于各種場合、各種文體。成語言簡意賅,以簡馭繁--以極少的文字傳達(dá)豐富的內(nèi)涵,深受人們的喜愛。它以鮮活的形象,古色古香地表情達(dá)意,活躍在人們的口頭語和書面語中。在日常交際中成語的使用是相當(dāng)頻繁的,成為現(xiàn)代人交際的一道亮麗的風(fēng)景。
成語的來源是多方面的,它是人們長期語言實(shí)踐的結(jié)晶,大部分來源于寓言故事、神話傳說、古典詩文,或源自軟聞遺事、顏語,歇后語。有許多成語,其中詞的意義和語法結(jié)構(gòu),保留了古漢語的固有特色,按照文言語法的特點(diǎn)來解釋這類成語,才能準(zhǔn)確理解它的意義。由于不少成語源于古代,歷史悠久,具有明顯的古漢語特色,所以,反過來,我們完全可以利用成語這個(gè)“活化石”,去掌握古漢語,諸如文言實(shí)詞、一詞多義、古今異義,通假、活用,句式等文言知識(shí)。
高中學(xué)生由于耳聞目睹,習(xí)見習(xí)聞,接觸了大量的成語,高頻成語己耳熟能詳,不常見的也粗通其意,有一個(gè)模糊認(rèn)識(shí),只有極少數(shù)不知其義或望文生義。
高中學(xué)生的語文復(fù)習(xí),面廣量大,利用成語復(fù)習(xí)古漢語,既可以將一些模糊認(rèn)識(shí)的成語清晰化,又可以復(fù)習(xí)到大量的古漢語知識(shí),可謂一舉兩得,事半功倍。
一、利用成語復(fù)習(xí)文言實(shí)詞
下列成語中包含了文言實(shí)詞(括號(hào)前),括號(hào)里是釋義
不易(改變)之論 不刊(刪改)之論 不過爾爾(如此)
無可適(去)從 以己度(推測)人 質(zhì)(詢問)疑問難
登峰造(至)極 怨天尤(責(zé)怪)人 緣(攀援)木求魚
引(拉長)吭高歌 寡廉鮮(少)恥 家徒(只有)四壁
尸位素(白)餐 不學(xué)無術(shù)(本領(lǐng)) 如釋(放下)重負(fù)
不速(邀請)之客 不期(約定時(shí)日)而遇
出類拔(超出)萃 蔚為大觀(景象) 寄人(依附、寄居)籬下
文(掩飾)過飾非
二、利用成語復(fù)習(xí)古漢語一詞多義(含實(shí)詞、虛詞)
備: 德才兼?zhèn)?具備,具有) 關(guān)懷備至(周到,盡) 戒備森嚴(yán)(防備)
兵 :短兵相接(兵器) 兵強(qiáng)馬壯(士兵,軍隊(duì)) 兵貴神速(用兵策略)
達(dá) :四通八達(dá)(通達(dá)) 通宵達(dá)旦(到達(dá)) 達(dá)官貴人(顯達(dá))
當(dāng): 勢不可當(dāng)(抵擋) 首當(dāng)其沖(對著,面對) 安步當(dāng)車(當(dāng)作)
負(fù): 負(fù)隅頑抗(依仗,憑借) 忘恩負(fù)義(背棄) 不分勝負(fù)(失敗)
故: 故步自封(與新相對) 非親非故(老朋友) 明知故犯(故意)
顧 :顧影自憐(回頭看) 三顧茅廬(拜訪) 奮不顧身(考慮)
疾: 諱疾忌醫(yī)(疾病) 疾惡如仇(痛恨) 疾風(fēng)知?jiǎng)挪?強(qiáng),猛)
舉 舉足輕重(抬起) 選賢舉能(推薦) 舉國上下(全)
名: 不可名狀(說出) 不名一錢(占有) 沽名釣譽(yù)(名聲,名望)
如: 自愧弗如(比得上) 稱心如意(適合) 突如其來(然,詞尾)
勝 :略勝一籌(超過) 美不勝收(盡) 引人入勝(優(yōu)美的景色)
務(wù) :不務(wù)正業(yè)(致力,從事) 不急之務(wù)(事務(wù),事情) 除惡務(wù)盡(必須)
相 :相機(jī)行事(鑒別,審察) 開誠相見(偏指一方) 肝膽相照(互相)
于: 青勝于藍(lán)(比) 受制于人(被)
與: 與人為善(贊成) 與日俱增(跟著,隨著) 欲取姑與(給予)
以 :以己度人(用) 以貌取人(憑) 以訛傳訛(拿,把)
因: 因人成事(依靠) 因利乘便(憑借,依靠) 因材施教(根據(jù))
三、利用成語復(fù)習(xí)通假字
一暴(曝)十寒 撥亂反(返)正 不假(借)思索 日薄(迫)西山
層見(現(xiàn))迭出 食不厭(饜)精 矢(誓)口否認(rèn) 博聞強(qiáng)識(shí)(志)
四、利用成語復(fù)習(xí)詞類活用
1.名詞作狀語(加點(diǎn)詞)
風(fēng)起云涌 豆剖瓜分 蠶食鯨吞 口誅筆伐
草行露宿 日新月異 虎踞龍盤 星羅棋布
川流不息 管窺蠡測 耳提面命 二桃殺三士
2.形容詞作名詞(加點(diǎn)詞)
殺富濟(jì)貧 除暴安良 激濁揚(yáng)清 舍近求遠(yuǎn)
居安思危 黨同伐異 披堅(jiān)執(zhí)銳
3.名詞活用為動(dòng)詞(加點(diǎn)詞)
沐猴而冠 滄海桑田 戶樞不蠹 不脛而走 洞燭其奸
華而不實(shí) 履險(xiǎn)如夷 無所事事 徑天緯地 衣冠禽獸
4.動(dòng)詞活用為名詞 繼往開來
5.使動(dòng)用法(加點(diǎn)詞)
破釜沉舟 正本清源 富國強(qiáng)兵 傾國傾城 賞心悅目
豐衣足食 貪臟枉法 不可理喻 光宗耀祖 生死肉骨
6.意動(dòng)用法(加點(diǎn)詞)
幸災(zāi)樂禍 魚肉人民 席天幕地 不恥下問 不遠(yuǎn)萬里 草營人命
7.為動(dòng)用法 光前裕后 (光前:為前人增光,裕后:給后人造福)
五、利用成語復(fù)習(xí)古漢語句式
這類例子難以搜索,略舉幾例,以作參考。
1.賓語前置(加點(diǎn)詞為前置兵語)
夜以繼日 時(shí)不我待 唯才是舉 一言以蔽之
2.介賓短語后置 蠢若木雞
3.被動(dòng)句式 古為今用
4.省略句式 再衰三竭
關(guān)于互文及其翻譯
互文這種修辭格,在古詩中屢見不鮮,但由于對這種修辭格中學(xué)材料未作較為系統(tǒng)的介紹,因而同學(xué)中經(jīng)常發(fā)生對互文誤注、誤譯的現(xiàn)象。下面擬從互文的分類入手,力圖給同學(xué)們理解和掌握這種修辭格提供一點(diǎn)幫助。按語言形式來劃分,互文可分為短語(含成語)互文、單句互文、偶句互文及多句互文四種形式,其中短語互文、偶句互文比較常見。
1.【短語互文】 就是一個(gè)短語中前后兩部分的詞語構(gòu)成互文,理解時(shí)必須把前后兩部分詞語拼合起來。
例如:①去國懷鄉(xiāng);②朝歌夜弦;③人仰馬翻; ④泉香而酒冽。
例①“去國懷鄉(xiāng)”是“去國去鄉(xiāng),懷國懷鄉(xiāng)”的濃縮形式,可譯為“離開國都家鄉(xiāng),思念國都家鄉(xiāng)”;例②“朝歌夜弦”是“朝歌弦,夜弦歌”的濃縮形式,可譯為“日日夜夜唱歌彈琴”;例③是“人仰翻,馬翻仰”的濃縮形式,形容混亂或忙亂得不可收拾的樣子;例④“泉香而酒冽”是“泉香冽,酒冽香”的濃縮形式,可譯為“泉水和酒都很清香”。
2.【單句互文】 即一個(gè)句子前后兩部分構(gòu)成互文。例如:
⑤秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)
⑥水村山郭酒旗風(fēng)
⑦主人下馬客在船
例⑤由“秦時(shí)明月”和“漢時(shí)關(guān)”兩部分組成,前者省“漢”和“關(guān)”,后者省“秦”和“明月”,可理解為“秦漢時(shí)的明月和關(guān)隘”;例⑥不能理解為“水邊的村莊,山邊的城郭”,應(yīng)理解為“水邊山腳的村莊和城郭”;例⑦應(yīng)理解為“主客二人下馬上船”,而不是“主人下馬了,客人已經(jīng)在船上”,不合常理。
3.【偶句互文】 指前后兩個(gè)句子構(gòu)成的互文,其特點(diǎn)是前后兩個(gè)句子互相呼應(yīng),互相補(bǔ)充,彼此隱含,理解時(shí)必須把前后兩個(gè)句子拼合起來。例如:
⑧千里冰封,萬里雪飄。
⑨前者呼,后者應(yīng)。
⑩雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。
⑾不以物喜,不以己悲。
例⑧是“千萬里冰封,千萬里雪飄”的濃縮形式;例⑨應(yīng)理解為“前后的人彼此呼應(yīng)”;例⑩據(jù)專家介紹,雄兔雌兔的眼神和腳步并無什么兩樣,亦即“腳撲朔”和“眼迷離”是它們共有的動(dòng)作和神態(tài),應(yīng)理解為“雄兔雌兔腳撲朔眼迷離”;例⑾“物”與“己”、“喜”與“悲”分別構(gòu)成互文,即“不以物己而喜悲,不以己物而悲喜”,可理解為“不因外界事物的影響而悲哀歡喜,也不因個(gè)人處境的好壞而歡喜悲哀”。
4. 【多句互文】 由三個(gè)或三個(gè)以上句子中的詞語參互成文,合而見義。例如:
⑿東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。
⒀十三能織素,十四學(xué)裁衣,十五彈箜篌,十六誦詩書。
⒁燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營,齊楚之精英。
例⑿“東市”“西市”“南市”“北市”對舉互文,可理解為“(到)東西南北的集市上購買駿馬、鞍韉、嚼子、韁繩和長鞭”,表現(xiàn)出木蘭征戰(zhàn)前的緊張忙碌;例⒀可理解為“(蘭芝)在十三到十六歲之間掌握了織素、裁衣、彈箜篌、誦詩書等技能” ,并非一年學(xué)會(huì)一種,表現(xiàn)了蘭芝的多才多藝和知書達(dá)禮;例⒁可理解為“燕趙韓魏齊楚六國的統(tǒng)治者苦心經(jīng)營,挖空心思聚斂起來的金玉珍寶”,反映出六國君王的昏庸無道。