九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
話不投機半句多,英文對話中聊不下去了怎么辦?


嘿!多少錢一月?。?/span>

有對象嗎?結(jié)婚了嗎?買房了嗎?

打算要孩子嗎?孩子上學規(guī)劃了嗎?

甭管什么關(guān)系

一旦遇到這些問題實在不想聊下去

這個時候應(yīng)該怎么應(yīng)對呢?


1.Save one's breath(keep one’s breath)



 這個看似是讓人節(jié)約呼吸的短語,其實意思是不必白費口舌了。


?例句


  • What you are saying will not make any difference to me,so you may as well save your breath.

    你所說的對我不會產(chǎn)生任何作用,所以你最好是免開尊口。


  • Save your breath.There is no chance that he will agree.

    省點力氣吧,他是決不可能同意的



2. Cut it out                                         


 碰上招人厭煩的人和事,都可以拿出來用。


?例句:


  • I’m sick of that joke; Cut it out, can’t you?

    這笑話我聽得夠了,省省吧,行不?


  • Cut it out;Quit that!

    少來這一套。



3. Give me a break                                



 這個短語有點求放過的意思,字面意思是說讓我歇歇吧,其實就是說“你太煩了,我受夠了”。


?例句


  • Give me a break, you guys! That’s enough of your bickering.

    饒了我吧,各位!你們這沒完沒了的吵實在是聽不下去了!


  • “I’m a real intellectual guy, Tracy,” James joked.

    “Oh, give me a break,” Tracy moaned.

    “我可是一個貨真價值的高智商小伙兒,特雷西?!?詹姆斯開玩笑地說道。

    “哦,別煩我了,“特雷西抱怨道。



4. Dry up(非正式英語)                          



 這個詞和shut up 就是一個意思,都是讓人閉嘴的意思,所以我們說起來的時候要慎用??!


?例句


  • Oh, dry up! I’m sick of hearing what you have to say.

    住嘴吧!你想說的那些都快煩死我了。


  • Dry up, go with your bag.

    住口,拿著你的包走吧。



5. Put a lid on something(美式英語)    



“閉嘴,不要說了,安靜下來?!?/span>


?例句


  • If he does, you can give me a call and I’ll come over and tell him to put a lid on it.

    那人要是再來找麻煩的話,你就打電話給我,我來讓他閉嘴。


  • Would you please put a lid on all that chatter, I’m trying to work.

    可不可以請你不要講話了,我正在努力工作。



6. Shut your face                                  



表面是關(guān)閉您的面孔,但在口語中有住口的意思,就是說“別在表現(xiàn)了,停止吧。”


?例句


  • Oh, shut your face; you're always moaning about something.

    哦,住口;你老是滴滴咕咕沒完沒了。


  • How the hell do I know? Just shut your face and be glad you're still alive.

    我怎么知道?你給我閉嘴,你應(yīng)該對你還活著感到高興


本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
英文中聊不下去了都會怎么說?
Give me a break不是“讓我休息一下”,翻譯錯誤太尷尬
記?。骸癝ave it”的意思不是“救它”哦|跟Cathy學英語口語
“休息一下”英語怎么說?
You’re breaking up 可不是 “你要分手了”!不過真正的含義也很糟心……
出國購物,砍價必不可少,你還只會說cheap嗎?
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服