Always listen to your heart because even though it's on your left side, it's always right.
總是聽從內(nèi)心的聲音。因為即便它長在你的左邊,它卻總是對的
能拿出來跟人打賭的事兒,說明你心里特別有底兒,萬分肯定。
-I'll bet five dollars that my team will beat your team.
打賭5美元,我們隊肯定能贏你們。
-Okay. It's a bet!
成啊,賭就賭。
這個表達(dá)跟打賭也很相近,把錢押在某件事兒上,言外之意就是你對這件事很有信心。
It's going to rain tomorrow. I'd put money on it.
明天要下雨。打賭著~
這句看似格外謙虛的表達(dá),實則暗含的潛臺詞是“我才是對的” ~
Correct me if I'm wrong, but I think you owe me another dollar.
如果我錯了請糾正,不過我覺得你可能又得欠我一美金了。
這句話這里不是要告訴你別犯錯,而是表示不會有錯,毫無疑問,斬釘截鐵的語氣你們來感受下~
Make no mistake (about it), if we don't address these problems now, they will only get worse.
毫無疑問,我們?nèi)绻F(xiàn)在不把問題解決了,后面恐怕會更糟。
學(xué)好英語,從聽開始
聽力課堂(ID:tingclass123)
聯(lián)系客服