九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
《論語》原文及其全文翻譯(十一)

原文】
 3·21 哀公問社(1)于宰我,宰我(2)對曰:夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰:使民戰(zhàn)栗(3)。子聞之,曰:成事不說,遂事不諫,既往不咎。

【注釋】
 (1)社:土地神,祭祀土神的廟也稱社。
 (2)宰我:名予,字子我,孔子的學生。
 (3)戰(zhàn)栗:恐懼,發(fā)抖。

 【譯文】
     魯哀公問宰我,土地神的神主應該用什么樹木,宰我回答:夏朝用松樹,商朝用柏樹,周朝用栗子樹。用栗子樹的意思是說:使老百姓戰(zhàn)栗。孔子聽到后說:已經做過的事不用提了,已經完成的事不用再去勸阻了,已經過去的事也不必再追究了。

 【評析】
     古時立國都要建立祭土神的廟,選用宜于當?shù)厣L的樹木做土地神的牌位。宰我回答魯哀公說,周朝用栗木做社主是為了使民戰(zhàn)栗,孔子就不高興了,因為宰我在這里譏諷了周天子,所以說了這一段話。


 【原文】
 3·22 子曰:管仲(1)之器小哉!或曰:管仲儉乎?曰:管氏有三歸(2),官事不攝(3),焉得儉?”“然則管仲知禮乎?曰:邦君樹塞門(4),管氏亦樹塞門;邦君為兩君之好有反坫(5),管氏亦有反坫。管氏而知禮,孰不知禮?

【注釋】
 (1)管仲:姓管名夷吾,齊國人,春秋時期的法家先驅。齊桓公的宰相,輔助齊桓公成為諸侯的霸主,公元前645年死。
 (2)三歸:相傳是三處藏錢幣的府庫。
 (3)攝:兼任。
 (4)樹塞門:樹,樹立。塞門,在大門口筑的一道短墻,以別內外,相當于屏風、照壁等。
 (5)反坫:坫,音diàn。古代君主招待別國國君時,放置獻過酒的空杯子的土臺。

 【譯文】
     孔子說:管仲這個人的器量真是狹小呀!有人說:管仲節(jié)儉嗎?孔子說:他有三處豪華的藏金府庫,他家里的管事也是一人一職而不兼任,怎么談得上節(jié)儉呢?那人又問:那么管仲知禮嗎?孔子回答:國君大門口設立照壁,管仲在大門口也設立照壁。國君同別國國君舉行會見時在堂上有放空酒杯的設備,管仲也有這樣的設備。如果說管仲知禮,那么還有誰不知禮呢?

 【評析】
     在《論語》中,孔子對管子曾有數(shù)處評價。這里,孔子指出管仲一不節(jié)儉,二不知禮,對他的所作所為進行批評,出發(fā)點也是儒家一貫倡導的節(jié)儉禮制。在另外的篇章里,孔子也有對管仲的肯定性評價。
 【原文】
 3·23 子語(1)魯大師(2)樂,曰:樂其可知也:始作,翕(3)如也;從(4)之,純(5)如也,皦(6)如也,繹(7)如也,以成。

【注釋】
 (1)語:音yù,告訴,動詞用法。
 (2)大師:大,音tài。大師是樂官名。
 (3)翕:音xī。意為合、聚、協(xié)調。
 (4)從:音zòng,意為放縱、展開。
 (5)純:美好、和諧。
 (6)皦:音jiǎo,音節(jié)分明。
 (7)繹:連續(xù)不斷。

 【譯文】
     孔子對魯國樂官談論演奏音樂的道理說:奏樂的道理是可以知道的:開始演奏,各種樂器合奏,聲音繁美;繼續(xù)展開下去,悠揚悅耳,音節(jié)分明,連續(xù)不斷,最后完成。

 【評析】
     孔子對學生的教育內容極為豐富和全面,樂理就是其中之一。這一章反映了孔子的音樂思想和音樂欣賞水平。

 【原文】
 3·24 儀封人(1)請見,曰:君子之至于斯也,吾未嘗不得見也。從者見之(2)。出曰:二三子何患于喪(3)乎?天下之無道也久矣,天將以夫子為木鐸(4)

【注釋】
 (1)儀封人:儀為地名,在今河南蘭考縣境內。封人,系鎮(zhèn)守邊疆的官。
 (2)從者見之:隨行的人見了他。
 (3)喪:失去,這里指失去官職。
 (4)木鐸:木舌的銅鈴。古代天子發(fā)布政令時搖它以召集聽眾。

 【譯文】
     儀這個地方的長官請求見孔子,他說:凡是君子到這里來,我從沒有見不到的。孔子的隨從學生引他去見了孔子。他出來后(對孔子的學生們)說:你們幾位何必為沒有官位而發(fā)愁呢?天下無道已經很久了,上天將以孔夫子為圣人來號令天下。

 【評析】
     孔子在他所處的那個時代,已經是十分有影響的人,尤其是在禮制方面,信服孔子的人很多,儀封人便是其中之一。他在見孔子之后,就認為上天將以孔夫子為圣人號令天下,可見對孔子是佩服至極了。

 【原文】
 3·25 子謂韶(1)盡美(2)矣,又盡善(3)也;謂武(4)盡美矣,未盡美也。

(又:3·25 子謂韶(1)盡美(2)矣,又盡善(3)也;謂武(4)盡美矣,未盡美()也。

【注釋】
 (1)韶:相傳是古代歌頌虞舜的一種樂舞。
 (2)美:指樂曲的音調、舞蹈的形式而言。
 (3)善:指樂舞的思想內容而言的。
 (4)武:相傳是歌頌周武王的一種樂舞。

 【譯文】
     孔子講到這一樂舞時說:藝術形式美極了,內容也很好。談到這一樂舞時說:藝術形式很美,但內容卻差一些。

 【評析】
     孔子在這里談到對藝術的評價問題。他很重視藝術的形式美,更注意藝術內容的善。這是有明顯政治標準的,不單是娛樂問題。

 【原文】
 3·26 子曰:居上不寬,為禮不敬,臨喪不哀,吾何以觀之哉?

【譯文】
     孔子說:居于執(zhí)政地位的人,不能寬厚待人,行禮的時候不嚴肅,參加喪禮時也不悲哀,這種情況我怎么能看得下去呢?

 【評析】
     孔子主張實行德治、禮治,這首先提出了對當政者的道德要求。倘為官執(zhí)政者做不到所要求的那樣,自身的道德修養(yǎng)不夠,那這個國家就無法得到治理。當時社會上禮崩樂壞的局面,已經使孔子感到不能容忍了。


 

 

   

本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
《論語》導讀(六)——八佾第三(14-26)
《論語》導讀訓練(二)-屠龍客-搜狐空間
《論語》全文翻譯 3
管仲之器 | 《五分鐘論語課》
《論語·八佾》全文、注釋、翻譯和賞析
《論語》述而篇第七
更多類似文章 >>
生活服務
熱點新聞
分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服