透納 J.M.W.Turner - Burning of the Houses of Lords and Commons
被我們所熟知的約瑟夫·馬洛德·威廉·特納(1775—1851)是一位英國(guó)浪漫主義風(fēng)景畫家,他一度被認(rèn)為是一個(gè)有爭(zhēng)議的人物,因?yàn)樵?8世紀(jì)以歷史畫為主流的畫壇上,其作品并不受重視,但在現(xiàn)代則公認(rèn)了他在風(fēng)景畫方面的創(chuàng)造力和偉大性。
約瑟夫·瑪羅德·威廉·特納 Joseph Mallord William Turner - The Fighting Temeraire
透納 J.M.W.Turner - 暴風(fēng)雪:Snow Storm: Steam-Boat off a Harbour's Mouth
他通常被稱為“光的畫家”,并且他的作品被認(rèn)為是印象派的浪漫序言。他的一些作品還被征引為抽象藝術(shù)的例子,比現(xiàn)今我們認(rèn)為的抽象派發(fā)軔的20世紀(jì)早期還要久遠(yuǎn)。
透納 J.M.W.Turner - Rain, Steam and Speed – The Great Western Railway, Joseph Mallord William Turner透納 J.M.W.Turner - Peace—Burial at Sea
這次展覽首次把特納晚年時(shí)期畫的四幅捕鯨圖做一次聯(lián)合展出。這件來自倫敦泰特美術(shù)館的油畫四重奏是特納向我們展示的最后幾幅海景之一。關(guān)于海洋方面的學(xué)科知識(shí)是特納作品創(chuàng)造力的有力支撐。
Whalers,1845,Joseph Mallord William Turner (1775–1851 )
早在1845年和1846年間,它們?cè)?jīng)被成對(duì)地在倫敦的皇家藝術(shù)學(xué)院展出。批評(píng)家們認(rèn)為這些畫作不管是筆法還是色彩方面都狂亂不堪,并且因此而模糊了主題。盡管如此,這些畫作整體效果的鮮艷和活力還是獲得了多數(shù)人的贊賞。
Whalers,1845,Joseph Mallord William Turner (1775–1851 )
兩幅上展作品生動(dòng)刻畫了捕鯨活動(dòng)。畫面中,小船內(nèi)的捕鯨者向鯨魚近距離投擲魚叉。而另外兩幅畫作則描繪了船工將鯨魚分割成塊以提煉魚油的景象,這是整個(gè)行業(yè)的命脈。但是所有四幅作品場(chǎng)景都展現(xiàn)出一種藝術(shù)的陰霾朦朧感,沒有帶來任何雅致整潔、風(fēng)景如畫的畫面效果。由于捕鯨是一項(xiàng)殘酷的海洋捕撈行動(dòng),因此畫家透納同時(shí)用惡劣的天氣環(huán)境和大規(guī)模海洋捕殺來模糊人們的視野。
Whalers (Boiling Blubber) Entangled in Flaw Ice, Endeavouring to Extricate Themselves,1846,Joseph Mallord William Turner (1775–1851 )
展覽還強(qiáng)調(diào)了特納的捕鯨場(chǎng)景和赫爾曼·麥爾維爾在1851年創(chuàng)作的捕鯨史詩(shī)《白鯨》之間的聯(lián)系?,F(xiàn)在還不確定,麥爾維爾在1849年訪問倫敦的時(shí)候有沒有看到過特納的畫,但有一點(diǎn)毫無(wú)疑問,他是知道特納的這些畫作的,而且在他的小說中體現(xiàn)出了跟特納的風(fēng)格一致的地方。
Hurrah! for the Whaler Erebus! Another Fish!”,1846,Joseph Mallord William Turner (1775–1851 )
展覽為觀眾們提供了一個(gè)機(jī)會(huì),讓他們自己評(píng)價(jià),美國(guó)文學(xué)的最高成就之一是否是由這位英國(guó)畫家所激發(fā)而誕生的。
透納 J.M.W.Turner - 英雄與林達(dá)的告別
透納 J.M.W.Turner - 沉船
展覽信息:
特納的捕鯨圖像
紐約大都會(huì)美術(shù)館
2016年5月10日 – 2016年8月7日
]
以上內(nèi)容來自:
YT云圖-全球視覺文化媒體
各大應(yīng)用商店下載“藝術(shù)云圖”APP
中國(guó)最大視覺藝術(shù)圖庫(kù)限時(shí)免費(fèi)。
聯(lián)系客服