九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
中西文化和語言存在差異


       中西文化和語言存在差異,作為文化差異的一部分,語言差異反映著本質(zhì)上的文化差異。在英語教學中,教師幫助學生認識中西文化差異的本質(zhì),正確地理解中西語言差異,有利于培養(yǎng)學生的跨文化交際能力。這種體現(xiàn)在語言中的文化差異具體可歸納為以下幾個方面。


1、稱呼語

漢語中不管是親戚還是朋友,年輕人對長輩都是稱"叔叔"、"阿姨";對平輩稱"大哥"、"大姐"。但在英語中,"叔叔"、"阿姨"等稱謂不廣泛地用于社交,只有關(guān)系十分密切的情況下才使用此類稱謂且后面不帶姓,只帶名,如"Uncle Tom"、"Aunt Mary"。中國學生習慣把"王老師"稱為"Teacher Wang",這其實不符合英語稱謂的習慣。英語中"teacher"只是一種職業(yè),不做稱呼用,英語中稱呼人一般用Mr, Miss, Mrs.等。而在中國,有尊師的傳統(tǒng),"教師"已不僅僅是一種職業(yè),而成為一種對人的尊稱。由于這種文化上的差異,造成學生的簡單理解:王老師=Teacher Wang。此外還把漢語中習慣上稱呼的"李主任"、"方校長"稱為"Director Li" 、"Principal Fang" 。


2、表達習慣

謙虛是中國的傳統(tǒng)美德,中國人在聽到贊美之詞時,盡管內(nèi)心是認同的并且是高興的,但嘴上還是要說一些:“哪里、哪里”、“我做得還不夠”等客套言辭。而西方人會用“Thank you.”來接受這種贊美和鼓勵。又如,對于送禮和接受禮物,中國人和英語國家的人也表現(xiàn)出不同的態(tài)度。中國人第一次去人家拜訪,往往會兩手都拿滿了吃的,喝的,否則會被認為太小氣了。而西方人去朋友家拜訪通常只是一束花或一瓶紅酒就行。中國人接受禮物時往往要推辭一番,接受后一般不當面打開。而在英語文化中,人們對別人送的禮品,一般都要當面打開稱贊一番,并且欣然道謝,否則就是不禮貌。再如,中國人見面習慣說“吃了嗎?”“去哪里呀?”這些招呼語在西方人看來是明知故問或侵犯隱私的。講英語的國家常用“Hi””Hello”或 “Good morning/afternoon/evening”招呼對方。


3、肢體語言

打招呼時除了言語問候,還包括肢體語言的問候。如:日本人的鞠躬、中國人的握手作揖、哦,歐美人的擁抱接吻、拉美人的脫帽致意都表現(xiàn)出各自的文化特征。在中國大人或陌生人摸、拍、摟以及擁抱、親吻孩子都是愛撫和親近友好的表示,但在西方人的觀念中,這些行為會引起對方的反感和厭惡,被認為是無禮的舉止。又如,手勢語言是英美人日常生活中進行交際的一種重要方式,適時恰當?shù)氖謩菡Z言具有含蓄、簡單的特征,既形象直觀,又避免了因不方便說或說不清帶來的麻煩。


4、飲食習慣

中國人喜歡用筷子,西方人吃飯用的是刀叉。中國人早已把食物進化了,而西方人他們還在吃生肉,生菜。中國人主食是饅頭,西方人主食是土豆。


5、隱私

我們中國人喜歡問別人的年齡、收入、結(jié)婚了嗎、去哪兒等,可對于英美國家的人來說,這樣問干涉了他們的隱私,大部分外國人聽了會不高興,他們的反應很可能是"I t's none of your business !"這就容易造成"文化休克"(culture shock)

本站僅提供存儲服務,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
中西文化差異探討
對外交往中的西方禮節(jié)與風俗習慣
中西方文化差異
從漢英語言的差異看中西文化的不同
跨文化交際與中西文化沖突
談談中西方文化差異與初中英語教學
更多類似文章 >>
生活服務
熱點新聞
分享 收藏 導長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服