辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。
山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。
【試題】
【答案】
如果說首聯(lián)是從縱的方面追述,那么,頜聯(lián)則是從橫的方面渲染。「山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍」,作者用凄涼的自然景象喻國事的衰微,極深切地表現(xiàn)了他的哀慟。 “山河破碎”是指當(dāng)時的國家敗亡的情形。此時宋王朝實際上已經(jīng)名存實亡了,恭宗趙被俘,文天祥,張世杰等人擁立的端宗趙昰(shì )于逃難中驚悸而死,陸秀夫復(fù)立的八歲的衛(wèi)王趙昺(bǐng )建行宮于崖山,各處流亡,居無定所,此處用山河破碎來形容這種局勢,是再確切不過了。此時的文天祥,壯志難酬,身陷敵手,如無根之萍,任憑凄風(fēng)苦雨的吹打,更加上家破人亡,老母被俘,妻妾被囚,大兒喪亡,因此,以“身世沉浮”來概述自己一生的經(jīng)歷和此時的情景,也是極為確切的。而“風(fēng)飄絮”和“雨打萍”,更形象貼切描繪了國家行將敗亡時的情景以及對自己一生經(jīng)歷遭遇的形象飽含情感的概括。亡國孤臣有如無根的浮萍漂泊在水上,無所依附,這際遇本來就夠慘了。而作者再在「萍」上著「雨打」二字,就更顯凄苦。這「身世浮沉」,概括了作者艱苦卓絕的斗爭和坎坷不平的一生。國土遭到元軍的蹂躪,山河破碎,南宋王朝在元軍的攻逼之下也岌岌可危,覆亡在即,一如風(fēng)中柳絮。這是從國勢一面說。至于文天祥自己,也是一生坎坷,當(dāng)初做官曾因忤權(quán)貴而屢被罷斥;起兵抗元之后,多次兵敗,一次被扣,兩次被俘,數(shù)次欲自殺盡節(jié)而不死。如今部下將士犧牲殆盡,親人被元軍俘獲,自己孤零一人,身陷敵手,一如風(fēng)雨吹打的浮萍,無所依托。這兩句以比喻的方式寫國勢和身世,生動形象,而蘊藏其中的感情尤為深摯沉痛,極有藝術(shù)感染力。本聯(lián)對仗工整,比喻貼切,形象鮮明,感情摯烈,讀之使人愴然!
詩的頸聯(lián)緊承前意,是對前面“山河破碎”兩句的補充,具體概括自己的抗元經(jīng)歷,表現(xiàn)憂憤之情?!富炭譃╊^說惶恐,零丁洋里嘆零丁」,景炎二年(1277),文天祥的軍隊被元兵打敗后,曾從皇恐灘一帶撤退到福建。當(dāng)時前臨大海,后有追兵,如何闖過那九死一生的險境,轉(zhuǎn)敗為勝是他最憂慮、最惶悚不安的事情。而今軍隊潰敗,身為俘虜,被押送過零丁洋,能不感到孤苦伶仃?這一聯(lián)特別富有情味,「皇恐灘」與「零丁洋」兩個帶有感情色彩的地名自然相對,而又被作者運用來表現(xiàn)他昨日的「惶恐」與眼前的「零丁」,真可謂詩史上的絕唱!本聯(lián)運用雙關(guān)和對偶,巧妙的借惶恐灘和零丁洋兩個地名,寫出了形勢的險惡和境況的???,表達了詩人危難國運的擔(dān)憂和對自身處境的哀怨。
從全詩的構(gòu)思上看,以上六句,作者把家國之恨、艱危困厄渲染到極至,哀怨之情匯聚為高潮,而尾聯(lián)卻一筆宕開:「人生自古誰無死,留取丹心照汗青!」以磅礴的氣勢、高亢的情調(diào)收束全篇,表現(xiàn)出他的民族氣節(jié)和舍身取義的生死觀。結(jié)尾的高妙,致使全篇由悲而壯,由郁而揚,形成一曲千古不朽的壯歌。
聯(lián)系客服