常見的快餐詞匯
1. Carry-out外賣食物
The great thing about fast
food is that it can be eaten on the go. Carry-out, also known as take-out, is
what you get when you’re not planning to eat at the restaurant. When you get
take-out, ask for your food “to
go.”快餐很棒的一點是可以在路上吃,外賣食物,也被稱為外帶食物,是你不打算在餐廳吃時買的東西。
2. Eat in堂吃
The opposite of carry-out, eating in means staying at the fast
food restaurant to eat your meal. When ordering to eat in, ask for your food “to
stay” or “for here.”外帶食物的反義詞,表示待在快餐店里吃。當(dāng)你在店里吃,點餐時你可以說在這里吃。
3. Drive through 得來速
This is sometimes misspelled on purpose as “drive
thru.” This option lets you order your food without even needing to get out of
your car. Just pull your car up to the special drive thru window, place your
order and drive around to the next window to pay and pick it
up.有時候會被故意誤拼成“得來速”。這個選擇讓你不用下車就可以訂餐。只需要將你的車子停在專門的得來速窗口邊下單,然后駕車去下一個窗口付賬領(lǐng)取就可以。
4. Franchise 特許經(jīng)銷權(quán)
A franchise is a group of restaurants that are
under the same brand owner, but operate on their own. The main brand provides
the ingredients and menus, but each store has its own owner and manager. Many
fast food restaurants are part of a franchise. McDonald’s and Burger King are
franchises, and so is
Starbucks.特許經(jīng)銷權(quán)是指同一品牌商旗下的餐廳獨立運行。主營品牌提供原料和菜單,但是每個商店有自己的所有人和經(jīng)理。許多快餐商店是特許經(jīng)銷權(quán)的組成部分,麥當(dāng)勞和漢堡王是,星巴克也是。
了解菜單
5. Menu 菜單
Like any restaurant, fast food
restaurants have menus which show you the items you can order and how much they
cost. Many fast food places have the menu on a large board on a wall, so it’s
easy to see all the options when you’re ordering.
和任何餐廳一樣,快餐店有菜單向你展示可以選擇的餐點和餐點相應(yīng)的價格。許多快餐店在墻上有一塊很大的菜單板,能一眼看到所有可選的餐點。
6. Combo 組合套餐
If you’re having trouble choosing the food you want, you can
let the restaurant do it for you. Some places have special “combos” (short for
combinations, although no one ever says the full word). These combos are
pre-created meals that usually contain a few different food items and a
drink.如果你選餐困難,可以讓餐廳幫你選。有些地方有專門的組合套餐,這些套餐都是提前準(zhǔn)備好的,包含不同種類的食物和一杯飲料。
Sometimes
you even get your food cheaper when ordering a combo.有時候點套餐價格更便宜。
When asking
for a combo, you can usually just request it by a number, along with whatever
else you want to add. For example, if you like the meal option on the menu
that’s labeled with the number 5, you can say: “I’d like a number 5, please,
with a side order of
fries.”點套餐的時候,你可以只說數(shù)字,和其他你想添加的食物。例如,如果菜單上你喜歡的餐點標(biāo)記著數(shù)字5,你可以說:“我要5號,再要一些炸魚做配餐。”
7. Nutrition 營養(yǎng)
Since the world has become more interested in knowing
what’s in our food, many menus now also show nutritional information. This
information tells you what’s in your
food.由于這個世界對食物成分越來越感興趣,許多菜單也會展示營養(yǎng)信息,這些信息會告訴食物里面有什么。
Fast food restaurants
don’t usually give you the full ingredients, but you’ll find some useful
information like sugar, fat and calorie content. This is meant to help you make
healthy decisions about what you
eat.快餐店通常不會給你所有的成分信息,但你能發(fā)現(xiàn)一些有用的信息,比如糖、脂肪和卡路里含量。這是為了幫你做出健康合適的用餐選擇。
飲料
8. Beverage 飲料
This is a fancy way of calling a
drink, especially one that isn’t water. It’s that
simple!這是飲料的高級稱謂,尤其是除水以外的飲料。就是這么簡單!
9. Soft drink軟飲料
A soft drink is usually used to refer to a carbonated
drink like soda. Really, the phrase can be used to speak about any non-alcoholic
drinks. An alcoholic drink is sometimes called a hard drink.
軟飲料通常用來指稱蘇打水之類的二氧化碳飲料。事實上,這個短語可以用來指任何無酒精的飲料。加酒精的飲料有時候會被成為硬飲。
10. Fountain drink 暢飲
Many fast food restaurants have soda fountains,
which are machines where you can pour yourself a soft (usually carbonated)
drink. Since the server doesn’t need to know what kind of soda you’ll choose,
you can simply order a fountain drink and make your own decision later.
許多快餐店有壓桿式蘇打飲料,你可以用那些機器給自己倒一杯軟飲料。由于服務(wù)員不需要知道你要選擇的飲料,你可以自行點一杯蘇打飲料。
11. Slushie 思樂冰
A slushie is a cold drink made with blended, crushed ice
and sweet flavoring. These aren’t very good for you, but they sure taste
good!思樂冰是一種混合了碎冰和甜味香精的冷飲。這對健康不好,但卻是很美味。
12. Smoothie 奶昔
A smoothie is a (sometimes) healthier alternative to a
slushie. Smoothies are made of ice, milk or ice cream and real
fruit.(有時候,)奶昔是思樂冰很好的替代品,更健康。奶昔是由冰、牛奶或冰激凌和真果制作而成。
13. Coffee 咖啡
Okay, so you probably know what coffee is. In case you
don’t, it’s a bitter drink that gives you a boost of
energy.好吧,你可能知道咖啡是什么。假如你不知道,它是一種為你提高能量的苦味飲料。
But what’s a latte? Or a mocha?
Or a frappuccino?但拿鐵是什么?摩卡呢?或者法布奇諾呢?
This chart shows you what’s what, so you
can know exactly what you’re getting the next time you visit a
Starbucks.這個表格會告訴你什么是什么,所以你可以準(zhǔn)確地知道下次去星巴克會點什么。
聯(lián)系客服