劉震云
近日,在“第三次漢學(xué)家文學(xué)翻譯國際研討會(huì)”上,16個(gè)國家的30位知名漢學(xué)家、翻譯家面對(duì)“在莫言之后,誰最有可能是中國下一個(gè)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者”的媒體采訪時(shí),他們給出了首選“劉震云”的回答。昨天,記者采訪了劉震云小說《我不是潘金蓮》一書的責(zé)任編輯安波舜。
安波舜向記者介紹,《我不是潘金蓮》已經(jīng)售出英語、法語、德語、意大利語、西班牙語、瑞典語、荷蘭語、俄語、韓語、阿拉伯語、越南語等11個(gè)語種,還有7個(gè)語種的合約正在洽談中,不日簽署。其中,意大利語預(yù)付金額達(dá)到8萬歐元,創(chuàng)中國文學(xué)圖書銷售預(yù)付的新記錄。他還斷言,劉震云的《我不是潘金蓮》和其他一系列作品的國際影響,會(huì)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過其他中國作家。(蔡震)