接著,我們?cè)搶W(xué)習(xí)李白的《月下獨(dú)酌》了。
讀了《月下獨(dú)酌》,才知道城里人再會(huì)玩,都不如那個(gè)來歷不明的、姓李名白的人會(huì)玩。
說他來歷不明,一點(diǎn)不冤枉。有的書上說他是四川人,有的書上說他來自俄羅斯某個(gè)地方,有的說他是山東人,韓國(guó)人還說李白的祖先是韓國(guó)人,并打算以此去申遺呢。
不就是一個(gè)人晚上睡不著覺,喝了點(diǎn)酒嗎?就整出這么大的動(dòng)靜,一口氣寫了四首詩,每一首都那么醉態(tài)十足,甚至帶有點(diǎn)無賴腔,讓讀者無可奈何地覺得好笑,讓讀者口齒留香,如同和他一起醉了。
《唐詩三百首》選了這組詩的其一,我們索性一起讀一讀吧。
【今日讀詩】
《月下獨(dú)酌·其一》
花間一壺酒,獨(dú)酌無相親。
舉杯邀明月,對(duì)影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將影,行樂須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時(shí)同交歡,醉后各分散。
永結(jié)無情游,相期邈云漢。
這首詩,可以說是滿紙荒唐言、一把孤獨(dú)淚,堪稱最熱鬧的孤獨(dú)詩;最胡鬧的飲酒歌;最美麗的醉漢話。
其二:
天若不愛酒,酒星不在天。
地若不愛酒,地應(yīng)無酒泉。
天地既愛酒,愛酒不愧天。
已聞清比圣,復(fù)道濁如賢。
賢圣既已飲,何必求神仙。
三杯通大道,一斗合自然。
但得酒中趣,勿為醒者傳。
天地作證,你個(gè)酒鬼,比圣賢還要圣賢,比神仙還要神仙。中國(guó)最經(jīng)典的酒神歌,沒有之一。反正醉了的人,沒法和你論理;醒著的人,你不和他們論理。所以,你說的,都對(duì)。
其三:
三月咸陽城,千花晝?nèi)珏\。
誰能春獨(dú)愁,對(duì)此徑須飲。
窮通與修短,造化夙所稟。
一樽齊死生,萬事固難審。
醉後失天地,兀然就孤枕。
不知有吾身,此樂最為甚。
沒有想到,講世界觀、人生觀,也可以講出一篇醉氣熏天的酒經(jīng)來。算你狠!
其四:
窮愁千萬端,美酒三百杯。
愁多酒雖少,酒傾愁不來。
所以知酒圣,酒酣心自開。
辭粟臥首陽,屢空饑顏回。
當(dāng)代不樂飲,虛名安用哉。
蟹螯即金液,糟丘是蓬萊。
且須飲美酒,乘月醉高臺(tái)。
你知道的典故多,你把圣人全部罵趴下了,你喝酒了不起,你三句不離“酒”字還不是照樣“窮愁千萬端”?你“酒傾愁不來”,看你酒醒又如何!
四首詩,各有各的味道,而楚子給大家欣賞一下之后,還是老老實(shí)實(shí)和大家讀《唐詩三百首》里面選的那首:月下獨(dú)酌其一。
【字詞注釋】
獨(dú)酌:酌,飲酒。指獨(dú)自飲酒。
三人:指月下人影、酒中人影和我為三人。一說月亮、作者及其身影恰恰合成三人。
對(duì):朝著
不解:不懂,不理解。不解飲:不會(huì)喝酒。
徒:徒然,白白地。
將:和。
行樂須及春:意謂趁著春天好時(shí)光及時(shí)行樂。
月徘徊:月亮因我歌而徘徊不進(jìn)。
相期:相約會(huì)。
邈(miǎo):遙遠(yuǎn)。
無相親:沒有親近的人
徒:徒然,白白的?! ?br>
及春:趁著春光明媚之時(shí)。
無情:不是一般的世情,超乎世俗的情誼。無情游:忘卻世情的交游。
云漢:銀河。
【白話翻譯】
我在花叢之間喝酒,一醉方休,自斟自酌無親無友,孤獨(dú)一人。
我舉起酒杯招引明月共飲,明月和我以及我的影子恰好合成三人。
月不能與我同酌共飲,影徒然地跟隨著我的身體。
暫且伴隨月和影,我應(yīng)及時(shí)行樂,趁著春宵良辰。
我唱歌的時(shí)候月亮在我身邊徘徊,我跳舞時(shí)影子隨著我一起跳舞?!?br>
清醒之時(shí),咱們盡管作樂尋歡,醉了之后,免不了要各自離散。
月,我愿與你結(jié)下永遠(yuǎn)忘卻世情的交游,相約會(huì)在遙遠(yuǎn)的銀河!
【楚子說詩】
這是中學(xué)課本里的必讀課,要不是一些粉粉要求,我不會(huì)如此詳細(xì)地剪貼基本注釋和譯文。在古詩學(xué)堂,楚子還是跟大家聊一點(diǎn)特別的吧。
學(xué)究先生在這首詩里,是找不到賦比興的。
這可害苦了評(píng)論家們了,怎么才能夸這首不得不夸的詩呢?幸虧有了現(xiàn)代語文,專家們從這首詩里找到了對(duì)比、擬人、排偶等等修辭手法。但這又算是什么高超的修辭哦,比如說排偶,就是“我歌月徘徊,我舞影零亂”這樣的句子,因?yàn)檎f不上是對(duì)仗,所以起了個(gè)明目叫排偶,這在古詩里面算什么?
李白是不會(huì)安安分分地和你玩什么賦比興的,上一期我們已經(jīng)說了,他玩視錯(cuò)覺、玩蒙太奇。現(xiàn)在我告訴你,在《月下獨(dú)酌其一》里面,李白玩的是一部大片的導(dǎo)演,李白是投錯(cuò)胎的張藝謀,是喝醉酒的斯坦尼斯拉夫斯基。
花間一壺酒,獨(dú)酌無相親。
場(chǎng)景、道具、人物出場(chǎng)、基本情緒是孤獨(dú)的。
舉杯邀明月,對(duì)影成三人。
行為,就是舉杯,很日常的動(dòng)作,結(jié)果十分后現(xiàn)代:出現(xiàn)了三個(gè)“人”。我、月、月下影。
月既不解飲,影徒隨我身。
既然有了三個(gè)“人物”,導(dǎo)演開始思考。月亮是不解飲酒的,影子也是一個(gè)無靈魂的追隨者。
暫伴月將影,行樂須及春。
好吧,就他倆了,今夜就和月亮及月下影一起,趁著春光尚在,及時(shí)行樂吧。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
好戲開鑼了,我唱歌的時(shí)候,月亮在依著節(jié)拍徘徊,誰說她不解人意?我起舞的時(shí)候,影子步法緊跟,雖然有點(diǎn)凌亂,但也不是一個(gè)無靈魂的追隨者了吧。畫面十分熱鬧,內(nèi)心卻無比孤獨(dú)。
醒時(shí)同交歡,醉后各分散。
趁我還沒醉,你,月亮,你這個(gè)不解人意的;你,影子,你這個(gè)沒有靈魂的,就我們?nèi)齻€(gè)孤獨(dú)者一起尋歡作樂吧。醉了就各回各家。
永結(jié)無情游,相期邈云漢。
這種游玩,姑且稱之為“無情游”如何?我們永遠(yuǎn)在一起這么跳舞,一直跳到最最遙遠(yuǎn)的天邊。
這一場(chǎng)歌舞劇,三個(gè)演員,兩個(gè)非人,十分詭異,但是各有各的角色,性情迥異,互相形成一種合力與張力,在李白這個(gè)大導(dǎo)演的指揮下,投入月下獨(dú)酌、醉中歌舞這個(gè)規(guī)定情境,最終讓讀者置身劇情并接受感染。分場(chǎng)景是這樣的:
花間獨(dú)飲(苦悶)
邀月約影(看似熱鬧)
皆不解飲(實(shí)則仍然孤獨(dú))
暫伴行樂(無奈之舉)
歌舞相伴(醉態(tài))
醒后離散(醉后劇終)
相約仙游(余音繚繞)
這正是“移情——共鳴”的模式,全套的斯坦尼體系。而且由于特別的不注重“真”,特別的注重“美”,所以還有著梅蘭芳體系的特征。
上一期,我們講到了“頓挫”,這是敘述之中的一種文字節(jié)奏變化。在《花間獨(dú)酌》之中,“頓挫”被用到了極致。這里的“頓挫”,不是向后看,而是打下一個(gè)結(jié),然后藝術(shù)地解開,從而產(chǎn)生無窮的詩的趣味。
花間一壺酒,獨(dú)酌無相親。
場(chǎng)景剛剛啟幕,就是一個(gè)頓挫:獨(dú)酌無相親。這是一個(gè)結(jié),怎么辦呢?
舉杯邀明月,對(duì)影成三人。
一個(gè)看似荒唐的舉止:邀請(qǐng)?jiān)铝梁陀白觼砀淖儭蔼?dú)酌”的情形。
月既不解飲,影徒隨我身。
可是,月亮……影子……,又打下了一連串的結(jié)。怎么辦呢?
暫伴月將影,行樂須及春。
好吧,技藝高超的詩人總有辦法打開心結(jié)。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
于是,出現(xiàn)了一個(gè)詩意的高潮,這里沒有結(jié),但是也有結(jié)?!芭腔病薄ⅰ傲鑱y”很難說不是結(jié)。但是由他去吧,詩人不在乎了。
醒時(shí)同交歡,醉后各分散。
又有結(jié)了:醉后,月亮和影子也會(huì)和詩人分散,怎么辦?
永結(jié)無情游,相期邈云漢。
以一個(gè)祈愿來解開這個(gè)結(jié):這出戲,我們可以永遠(yuǎn)演下去?!盁o情游”,很冷很冷的一個(gè)生造詞。
矛盾、沖突、懸念、張力,這些都是一部戲所該有的“包袱”,在李白的《月下獨(dú)酌》里面,全部有了。賦比興是什么?
【楚子說詩】
你敢說你讀過《唐詩三百首》嗎?
可能你只是讀了里面的詩,
甚至只是陪著你的寶寶認(rèn)了詩里的字。
從現(xiàn)在開始,跟著楚子,
我們一首一首讀,堅(jiān)持再堅(jiān)持,
解開《唐詩三百首》里蘊(yùn)藏的中華文化密碼,
讓你我一起,成為中國(guó)最高雅的一族。
你要是覺得楚子如此解讀《唐詩三百首》有點(diǎn)意思,明白其中的三分癡,希望繼續(xù)閱讀,那么請(qǐng)使用打賞、點(diǎn)贊、評(píng)論、留言、轉(zhuǎn)發(fā)等一切手段鼓勵(lì)我,只要楚子感受到了粉絲們的“相悅”,那么會(huì)豁出一切堅(jiān)持說下去的。
在古詩學(xué)堂,聽楚子說詩。
聯(lián)系客服