甲戌本、庚辰本、已卯本是《紅樓夢(mèng)》的三個(gè)最為重要的版本,俗稱(chēng)紅樓三脂本。1927年胡適在上海得到甲戌本,1933年胡適在北京得到庚辰本,解放后北京圖書(shū)館又收得已卯本。諸本發(fā)現(xiàn)之后,胡適、俞平伯、陳仲竾、馮其庸、應(yīng)必誠(chéng)等對(duì)它們進(jìn)行了較為深入的研究。這些發(fā)現(xiàn)與研究大大地加強(qiáng)了紅學(xué)的基礎(chǔ),拓展了紅學(xué)的研究范圍,是紅學(xué)成為20世紀(jì)顯學(xué)的重要原因之一。
任何研究都是建立在其對(duì)象材料的基礎(chǔ)上,紅學(xué)研究的進(jìn)程基本上可說(shuō)是與脂本的發(fā)現(xiàn)同步的。在有正本發(fā)現(xiàn)之前,紅學(xué)研究也沒(méi)有多少材料所依侍,只是建立在程高本的基礎(chǔ)上。有正本的發(fā)現(xiàn),直接刺激了對(duì)程高本的否定及新紅學(xué)的誕生,但是,有正本所提供的外圍材料仍然非常有限,無(wú)論是胡適的《紅樓夢(mèng)考證》,還是俞平伯的《紅樓夢(mèng)辯》,無(wú)論是對(duì)作者的考證,還是對(duì)作品原貌的推究,大都只能是就作品論作品,這就不免被人譏笑為猜謎與附會(huì)。這種就作品論作品的研究方式,在甲戌本、庚辰本與己卯本這三脂本發(fā)現(xiàn)之后,這才有了大的改觀。
一
版本的發(fā)現(xiàn)往往具有一些神秘色彩,有正本開(kāi)始出現(xiàn)時(shí)就令人摸不著頭腦,甲戌本的出現(xiàn)則不僅神秘,而且驚險(xiǎn)。它的收購(gòu)者胡適在《考證紅樓夢(mèng)的新材料》一文中,開(kāi)門(mén)見(jiàn)山地對(duì)讀者介紹道:“去年我從海外歸來(lái),便接著一封信,說(shuō)有一種抄本《脂硯齋重評(píng)石頭記》愿讓給我。我以為‘重評(píng)’的《石頭記》大概是沒(méi)有價(jià)值的,所以當(dāng)時(shí)竟沒(méi)有回信。不久,新月書(shū)店的廣告出來(lái)了,藏書(shū)的人把此書(shū)送到店里來(lái),轉(zhuǎn)交給我看。我看了一遍,深信此本是海內(nèi)最古的《石頭記》抄本,遂出了重價(jià)把此書(shū)買(mǎi)了?!焙髞?lái)胡適在《跋乾隆甲戌影印本》中又追憶道:“如果報(bào)紙上沒(méi)有登出胡適之的朋友們開(kāi)書(shū)店的消息,如果他沒(méi)有先送書(shū)給我看,我可能就不回他的信,或者回信說(shuō)我對(duì)一切‘重評(píng)’的《石頭記》不感興趣……于是這部世界最古的《紅樓夢(mèng)》寫(xiě)本就永遠(yuǎn)不會(huì)到我手里,很可能就永遠(yuǎn)被埋了!”一部“海內(nèi)雖古的《石頭記》抄本”,一個(gè)“給《紅樓夢(mèng)》研究劃了一個(gè)新的階段”的新發(fā)現(xiàn),差點(diǎn)就因書(shū)名上署有“重評(píng)”兩字,而與世人失之交臂,這樣的發(fā)現(xiàn)真是驚險(xiǎn)刺激。讓人后怕和慶幸。
乍看起來(lái),甲戌本非但其貌不揚(yáng),甚至還有一些殘陋。這部題名為《脂硯齋重評(píng)石頭記》的小說(shuō),總共只殘存有16回,還是零零散散的,缺少連貫。它們是:第1至第8回、第13至第16回、第25至第28回。每四回一卷,共分四冊(cè)。回前有程高本和戚序本都沒(méi)有的“凡例”五條、七言詩(shī)一首。各回的抄寫(xiě)款式參差不齊,變化不定。比如總評(píng)的位置,第1至第8回在位于回目之后,第13至16回則在回目之前,而在第25至第28回中,卻又跑到了整回之后。與此相近,該版本的回末收結(jié)形式也沒(méi)有統(tǒng)一起來(lái)。16回之中,第1、2、3、4、5、25諸回,故事戛然而止,沒(méi)有附加的結(jié)束形式;第14、15、16、26、27、28諸回則以套語(yǔ)綰結(jié);第6、8兩回以回末詩(shī)聯(lián)結(jié);第7、13兩回則兼用詩(shī)聯(lián)與套語(yǔ)。即使在正文中,此本個(gè)別地方也有殘缺,如第2回?cái)⒃号c寶玉的年齡差異說(shuō):“第二胎生了一位小姐,生在大年初一,這就奇了。不想次年又生了一位公子?!本惋@然不太合情理,是來(lái)不及加工所致,第3回描寫(xiě)林黛玉眉眼的句子:“兩灣似蹙非蹙籠煙眉,一雙似非。”就是未定待補(bǔ)的草稿模樣。然而,這種殘缺和不完滿,正是它的價(jià)值所在,從某個(gè)角度說(shuō),這些不完滿恰恰說(shuō)明了它的產(chǎn)生之早。更為重要的是,在這個(gè)貌不驚人的外表掩蓋下,埋藏著價(jià)值連城的1608條脂硯齋批語(yǔ)。
翻開(kāi)第1回,在“滿紙荒唐言”一詩(shī)的上方,赫然印入眼簾的就是脂硯齋的繩頭朱批:“能解者方有辛酸之淚哭成此書(shū)。壬午除夕,書(shū)未成,芹為淚盡而逝。余嘗哭芹,淚亦待盡。每意覓青埂峰再問(wèn)石兄,余不遇癩頭和尚何!悵悵!……甲午[申]八日[月]淚筆?!痹凇皾M紙荒唐言,一把辛酸淚”之下,又有“至脂硯齋甲戌抄閱再評(píng),仍用《石頭記》,出則既明,且看石上是何故事”數(shù)語(yǔ)。曹雪芹逝世在壬午年,該版本卻是在此之前八年的甲戌再評(píng)本,而且這種評(píng)閱一直持續(xù)到了甲申之后,跨越了曹雪芹的生前死后,而從批語(yǔ)的內(nèi)容與口吻來(lái)看,這個(gè)脂硯齋與作者曹雪芹的關(guān)系又是如此的非同一般,可以想象,在這個(gè)版本中將會(huì)蘊(yùn)藏多少有關(guān)作者生平與創(chuàng)作狀態(tài)的天機(jī)!而作品本身的文字又將是如何的可貴!確實(shí),“壬午除夕,書(shū)未成,芹為淚盡而逝”,人們苦苦探尋的曹雪芹逝世的年月日,在這里一句話就給道破了;第2回句下雙行批“原應(yīng)嘆息”,則使人知道原來(lái)《紅樓夢(mèng)》中的人物命名也有著深層的寓意;第26回總評(píng)日:“惜衛(wèi)若蘭射圃文字迷失無(wú)稿,嘆嘆。”又透露出作者原稿迷失的信息,以及史湘云的結(jié)局安排;第27回總評(píng)云:“紅玉后有寶玉大得力處,此于千里外伏線也?!庇指嬷思t玉的下落……如此泄露天機(jī)的地方,甲戌本中確乎不在少數(shù),本篇小文自然無(wú)法一一細(xì)陳。事實(shí)上,單是看看甲戌本獨(dú)有的《凡例》對(duì)《紅樓夢(mèng)》的題名、旨義、創(chuàng)作過(guò)程的揭示,就可充分體會(huì)到它所具有的不可替代的特別價(jià)值。
作為抄錄評(píng)閱最早而歷時(shí)最久的版本,甲戌本雖然不免有所殘缺,然而,由于它畢竟更為接近原本,比起后出的本子來(lái),那些因傳抄而引起的訛錯(cuò)自然是大大地減免了,其總體質(zhì)量必然要較其他諸本為高,許多地方可以用來(lái)校正其他諸本的文字紛爭(zhēng)。
在享受過(guò)發(fā)現(xiàn)的強(qiáng)烈快感之后,胡適很快就在細(xì)致的閱讀和研究的基礎(chǔ)上,寫(xiě)出了《考證的新材料》的長(zhǎng)文,分“殘本《脂硯齋重評(píng)石頭記》”、“脂硯齋與曹雪芹”、“秦可卿之死”、“《紅樓夢(mèng)》的‘凡例”’、“脂本與戚本”、“脂本的文字勝于各本”、“從脂本里推論曹雪芹未完之書(shū)”七個(gè)部分,對(duì)包括上述內(nèi)容在內(nèi)的這個(gè)版本的特點(diǎn)和價(jià)值作了詳盡的評(píng)述。而尤為該文所強(qiáng)調(diào)的則是,“脂硯齋是同雪芹很親近的,同雪芹弟兄都很相熟。我并且疑心他是雪芹同族的親屬?!薄捌荼厩岸嘶?,所有評(píng)語(yǔ),幾乎全是脂本所有的,意思與文字全同,故知兩本同出于一個(gè)有評(píng)的原底本。”“《紅樓夢(mèng)》的最初底本是有評(píng)注的?!薄白畛醯脑u(píng)注至少有一部分是曹雪芹自己作的,其余或是他的親信朋友如脂硯齋之流的?!碑?dāng)然,其中的核心論點(diǎn)則是:甲戌本是“海內(nèi)最古的《石頭記》抄本”。借助于甲戌本,胡適不僅加深了對(duì)《紅樓夢(mèng)》的作者、創(chuàng)作及未完成部分等許多問(wèn)題的認(rèn)識(shí),而且對(duì)此前紅學(xué)所沒(méi)法論及的脂評(píng)本身以及《紅樓夢(mèng)》錯(cuò)綜復(fù)雜的版本關(guān)系也開(kāi)始了特別的關(guān)注,而這些問(wèn)題,尤其是其中的脂評(píng)、版本考證,甚至也包括胡適對(duì)它們的認(rèn)識(shí),日后都成為了紅學(xué)的焦點(diǎn)。甲戌本一出現(xiàn),紅學(xué)天地驟然寬廣了。
二
胡適確實(shí)與《紅樓夢(mèng)》的版本有緣。就在1927年幸運(yùn)地購(gòu)得甲戌本后不幾年,他又在1933年得見(jiàn)了被稱(chēng)之為庚辰本的《紅樓夢(mèng)》脂評(píng)本。這個(gè)版本原為俞平伯的姻丈徐星署所藏,是他家住在東四三條五號(hào)時(shí),在隆福寺的小攤上從北城的旗人手里購(gòu)得。胡適的朋友王叔魯恰是徐星署的親戚,借著這層關(guān)系,胡適得以見(jiàn)到這又一個(gè)稀世之寶,能讀到這樣一部妙書(shū),胡適自然有抑制不住的興奮,在事情過(guò)去了幾十年的21世紀(jì)60年代,當(dāng)時(shí)的情景仍然歷歷在目,在《跋乾隆甲戌影印本》中,他追憶道:“甲戌本發(fā)現(xiàn)五六年,王克敏先生就把他的親戚徐星署先生家藏的一部《脂硯齋重評(píng)石頭記》抄本八大冊(cè)借給我研究……徐先生是俞平伯的姻丈,平伯就不知道徐家有這部書(shū)。后來(lái)因?yàn)槲倚麄髁酥幖仔缛绾沃匾瑦?ài)收小說(shuō)雜書(shū)的董康、王克敏、陶湘諸位先生方才注意到向來(lái)沒(méi)人注意的《脂硯齋重評(píng)石頭記》一類(lèi)的抄本。大約在民國(guó)二十二年,叔魯就向我談及他的一位親戚家里有一部脂硯齋評(píng)本《紅樓夢(mèng)》。直到民國(guó)二十二年我才見(jiàn)到那八冊(cè)書(shū)。”得意之情竟然沒(méi)有因?yàn)闀r(shí)光的流逝而絲毫減弱,毫不顧忌到對(duì)他人已經(jīng)有所損毀。
這是一部完全可以與“海內(nèi)最古”的甲戌本匹敵甚至在許多方面超過(guò)了甲戌本的版本。與甲戌本一樣,它也題作《脂硯齋重評(píng)石頭記》,兩書(shū)題名完全相同,一字不差。從許多跡象看來(lái),它也像甲戌本一樣具有《紅樓夢(mèng)》早期抄本的許多特征。本書(shū)除了第64、67兩回之全部告缺外,第22回也只寫(xiě)到惜春的謎詩(shī)為止,尚未收筆,第17、18兩回也還沒(méi)有分開(kāi),第19回和第80回的回首及目錄處的回目也未見(jiàn)。正文中也有一些類(lèi)似的未完待補(bǔ)之處,如第75回中的“中秋詩(shī)”就尚未寫(xiě)好,回前脂批說(shuō)得明白:“缺中秋詩(shī)俟雪芹”。諸如此類(lèi)的未完待補(bǔ)狀態(tài),證明這個(gè)版本與作者的創(chuàng)作有著密切的關(guān)系?!案角镌露ū尽焙汀案角锒ū尽钡男锌顒t更清楚地表明,這是一部在雪芹逝世前三年的定本。不僅如此,與甲戌本相比較,庚辰本還具有明顯的優(yōu)越性。首先,它的面貌遠(yuǎn)比甲戌本完整,除了第64回、67回告缺外,《紅樓夢(mèng)》前80回基本上得到了完整的保存。書(shū)的裝楨也很整齊,每10回合一冊(cè),全書(shū)共分八冊(cè)。每?jī)?cè)卷首近書(shū)口處,都有“脂硯齋凡四閱評(píng)過(guò)”字樣,第5、6、7、8冊(cè)同處另有“庚辰秋月定本”或“庚辰秋定本”字樣。其次,在這部接近80回的正文中夾有比甲戌本更為豐富的脂評(píng),且其形式也頗具特色,除每回卷首和卷尾的總評(píng)外,尚有雙行小字夾評(píng)、朱筆行間夾評(píng)、朱筆眉批和墨筆眉批。
當(dāng)然,這個(gè)版本也有一些并非是創(chuàng)作本身未完待補(bǔ)的缺陷。如第4回?cái)⒀催M(jìn)京日:“那日將入都時(shí),卻又聞得母舅管轄著不能任意揮霍揮霍,偏如今又升出去了,可知天從人愿?!钡?3回?cái)⒃O(jiān)夏守忠到榮府下諭:“命寶釵等只管在園中居住,不可禁約封錮,命寶玉仍隨進(jìn)去各處收拾打掃安設(shè)簾幔床帳。”第73回,敘探春與平兒的對(duì)話:“探春接著道:‘……才請(qǐng)你來(lái)問(wèn)一聲,還是他原是天外的人不知道理?還是誰(shuí)主使他如此,先把二姐姐制伏,然后就要治我和四姑娘?”平兒忙陪笑道:“俗語(yǔ)說(shuō)的,‘物傷其類(lèi)’,‘齒竭唇亡’,我自然有些驚心?!倍紭O費(fèi)心思而難得其解,“母舅管轄著”怎會(huì)是“天從人愿”?寶玉什么時(shí)候變成灑掃之人?平兒受到責(zé)問(wèn),如何說(shuō)出物傷其類(lèi)的話來(lái)?核之他本,原來(lái)第4回在“母舅”之后少了“王子騰升了九省統(tǒng)制,奉旨出都查邊,薛蟠暗喜道,我正愁進(jìn)就去了,有個(gè)嫡親的"30余字,第23回“進(jìn)去”之后少“讀書(shū),賈政王夫人接了這諭,待夏守忠去后,便來(lái)回明賈母,遣人進(jìn)去"20余字,第73回“平兒忙陪笑道”下脫漏了“姑娘怎么今日說(shuō)這話出來(lái),我們奶奶如何當(dāng)?shù)闷?,探春冷笑道?0余字。顯然,這樣一些錯(cuò)漏,作者是沒(méi)本事制造出來(lái)的,它只能是傳抄轉(zhuǎn)錄的錯(cuò)誤。這就說(shuō)明,像現(xiàn)存所謂甲戌本只是原版甲戌本的一個(gè)過(guò)錄本一樣,這部庚辰本也并非是原版的“庚辰秋月定本”,而只是它的過(guò)錄本。
指出這點(diǎn),雖然多少有些讓人感到遺憾,然而,世間的事哪里會(huì)有如此的十全十美、盡遂人愿?或許,在這過(guò)錄之中還隱藏著許多未被人知的秘密也未可知。無(wú)論怎么說(shuō),庚辰本仍然是至今為止保留得最為完整、脂評(píng)最多的早期《石頭記》抄本,有著不言而喻的寶貴價(jià)值。胡適當(dāng)然認(rèn)識(shí)到了這點(diǎn),所以,1933年(不知何日)得見(jiàn)這個(gè)版本后,他很快就在1月22日夜趕作了《跋乾隆庚辰本鈔本》,對(duì)這個(gè)版本作了介紹和研討。指出:該版本應(yīng)該早于戚序本,“此本是乾隆庚辰秋寫(xiě)定本的過(guò)錄本”,其批語(yǔ)里也有一些極重要的材料,并據(jù)之推論說(shuō),“脂硯齋即是那位愛(ài)吃胭脂的寶玉,即是曹雪芹自己”,“凡最初的鈔本《紅樓夢(mèng)》必定都稱(chēng)為‘脂硯齋重評(píng)《石頭記》”’,“曹雪芹是無(wú)疑的《紅樓夢(mèng)》的作者”,并說(shuō),在遺失的殘稿里有“‘茜雪與小紅在獄神廟’一回有‘慰寶玉’的事”、“‘花襲人有始有終’一回的正文”和“抄沒(méi)的事”等情節(jié)。這些觀點(diǎn)的多數(shù)應(yīng)該說(shuō)是有價(jià)值的。需要指出的是,胡適作這篇“跋”似乎時(shí)時(shí)有一個(gè)維護(hù)甲戌本的心思在,在他看來(lái),“我的甲戌本”“最可寶貴”,而“徐先生所藏這部庚辰秋定本,其可供考證的材料,大概不過(guò)如此”。(前面所說(shuō)的胡適的得意或多或少包含了這層意思吧?)這樣一種心思在先,使得他對(duì)庚辰本的研究只是停留在淺嘗輒止的描述與推測(cè)上,從而失去了一次更加深刻認(rèn)識(shí)脂評(píng)本的絕好機(jī)會(huì)。
當(dāng)然,胡適對(duì)庚辰本研究的淺嘗輒止,可能也與其寫(xiě)作的匆忙有關(guān),而更為重要的原因則是,在胡適為庚辰本作跋時(shí),一個(gè)與庚辰本關(guān)系極為緊密的版本——己卯本尚未露面。事實(shí)上,胡適作《跋乾隆庚辰本鈔本》時(shí),已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了庚辰本的“寫(xiě)者又從另一本上過(guò)錄了許多朱筆批語(yǔ),最早的有乾隆己卯(1959)的批語(yǔ),是在庚辰(1960)寫(xiě)定本之前;其次有壬午年(1972)批語(yǔ)……”只可惜當(dāng)時(shí)沒(méi)有己卯本來(lái)檢校,只能是點(diǎn)到為止。對(duì)庚辰本的更為深入的研究也就只好留待己卯本面世之后了。與甲戌本和庚辰本一樣,己卯本也題名為《脂硯齋重評(píng)石頭記》。早時(shí)為董康所藏,后歸陶洙所有。當(dāng)時(shí)存有40回,即第1至第20回、第31至第40回、第61至70回,其中第64、67二回系由嘉慶年間藏者武裕庵據(jù)程本抄配而成。1947年、1949年,陶洙先后據(jù)甲戌本和庚辰本校改過(guò)正文,并分別以藍(lán)、紅兩色筆過(guò)錄了大量的甲戌本和庚辰本脂批。該書(shū)每10回分裝一冊(cè),其中第4冊(cè)的首頁(yè)有“己卯冬月定本”和“脂硯齋凡四閱評(píng)過(guò)”字樣,暗示了這個(gè)版本比庚辰秋月定本還要早一年?;蛟S是收藏者一直秘而不宣的緣故,這部珍貴的《紅樓夢(mèng)》早期脂本直到解放后歸于北京圖書(shū)館后,研究者方有機(jī)會(huì)寓目,直到1963年,陳仲竾發(fā)表《談己卯本脂硯齋重評(píng)石頭記》,這才有了對(duì)己卯本評(píng)介的第一篇論文,該文指出了此本訛奪字少,批注多在正文內(nèi)雙行書(shū)寫(xiě),絕少眉批和夾批等特點(diǎn),同時(shí)據(jù)己卯本對(duì)《紅樓夢(mèng)》創(chuàng)作的增刪、不同脂本之間的關(guān)系作了有益的探討。
當(dāng)然,己卯本的更為重要的研究成果,是在對(duì)己卯本的散失部分的研究之中取得的。早在1957年冬,革命歷史博物館就從琉璃廠購(gòu)得《石頭記》殘本,包括第55回后半回、第56、57、58回、第59回前半回共三回零兩個(gè)半回。1974年,該館王宏鈞將其此殘本送吳恩裕研究。吳恩裕、馮其庸為此合撰了《己卯本(石頭記)散失部分的發(fā)現(xiàn)及其意義》于次年發(fā)表,他們從這些回目的用紙、抄寫(xiě)格式、裝楨等方面進(jìn)行了細(xì)致的考察,驚喜地發(fā)現(xiàn),這幾個(gè)殘回正是己卯本的散失部分。不僅如此,他們還在這幾個(gè)殘回的考察中,意外地發(fā)現(xiàn)了“玄”、“祥”、“曉”字的抄寫(xiě)存在避諱現(xiàn)象,而對(duì)己卯本的重新檢視,也發(fā)現(xiàn)了同樣的避諱,其中避“祥”字諱5處,避“曉”字諱11處,而這三個(gè)字所避之諱恰恰就是乾隆時(shí)怡親王祖孫三代之名,《怡府書(shū)目》原抄本中也存在與此如出一轍的避諱現(xiàn)象。據(jù)此,他們得出了己卯本的抄主就是怡親王弘曉,“己卯本(包括殘抄本)就是乾隆時(shí)怡親王府的一個(gè)原抄本”的重要結(jié)論。后吳恩裕又作了《己卯本(石頭記)新探》,對(duì)該本中的未諱“祥”字1處,未諱“曉”字7處現(xiàn)象作了解釋?zhuān)詾檫@是怡親王弘曉本人及其同輩也參加了抄錄的緣故,使其原有結(jié)論更為合理和周全。這個(gè)研究使人們隱約可見(jiàn)到曹雪芹的創(chuàng)作與當(dāng)時(shí)的王府的特殊關(guān)系,為版本研究與《紅樓夢(mèng)》的創(chuàng)作與傳播之間的聯(lián)系打開(kāi)了一條特別通道。盡管應(yīng)必誠(chéng)先生不同意原抄本說(shuō),他的《論石頭記庚辰本》認(rèn)為,己卯本的抄錄相當(dāng)草率簡(jiǎn)陋,而避諱也并不徹底,且有自相矛盾之處,在吳恩裕解釋為弘曉本人抄錄的地方,居然有未避其父“祥”字諱者,不應(yīng)該是怡親王府的原抄本,而只能是這個(gè)原抄本的過(guò)錄本,也仍然承認(rèn)這是怡親王府原抄本的過(guò)錄本,仍然沒(méi)有推翻曹雪芹的創(chuàng)作與王府之間的聯(lián)系。
己卯本的出現(xiàn),不僅使人隱隱約約看到了曹雪芹與怡親王府之間的某種關(guān)系,更為重要的是,它在某種程度還改變了《紅樓夢(mèng)》版本研究的進(jìn)程。由于它的出現(xiàn),不僅使庚辰本與己卯本的關(guān)系、各脂本之間的關(guān)系成了研紅者無(wú)法繞開(kāi)的話題,同時(shí)也增加了這種研究的可能。從此,各個(gè)版本之間的比較和綜合研究,便代替此前那種對(duì)某個(gè)版本的單獨(dú)和孤立的評(píng)介式研究,成為了版本研究的主流方式。在這之中,庚辰本與己卯本的關(guān)系更是成了紅學(xué)版本研究的一時(shí)熱點(diǎn)。
1963年,吳世昌作《論脂硯齋重評(píng)(石頭記)(七十八回本)》可以說(shuō)是版本的綜合比較研究的一個(gè)先例。該文雖然分為五個(gè)部分對(duì)庚辰本的多個(gè)方面進(jìn)行了深入的研究,提出了諸如“脂硯齋凡四閱評(píng)過(guò)”的題簽是從別本上不合適地抄錄過(guò)來(lái)的,脂硯齋是曹寅之弟曹宣(荃)的幼子、是曹雪芹的叔輩、賈寶玉的原型,畸笏叟就是脂硯齋晚年的筆名等頗具價(jià)值的論點(diǎn),但文章的核心部分仍然是“本書(shū)的構(gòu)成及其底本之年代”。在這個(gè)部分中,作者對(duì)多種脂本的題簽、評(píng)語(yǔ)、回目、附記日期以及眉批年份等進(jìn)行了細(xì)致的比較和分析,得出了庚辰本是由四個(gè)不同底本抄配而成的結(jié)論。
馮其庸先生的《論庚辰本》可以說(shuō)是紅學(xué)版本研究史上的一大力作,然考其寫(xiě)作動(dòng)因,則似與己卯本的散失部分的發(fā)現(xiàn)及吳世昌的《論脂硯齋重評(píng)(七十八回本)的構(gòu)成、年代和評(píng)語(yǔ)》一文相關(guān)。馮其庸先生在《論庚辰本·序》中就說(shuō):“我個(gè)人認(rèn)為他(按,指吳世昌)對(duì)庚辰本這個(gè)珍貴抄本的一些主要的論點(diǎn),并不是無(wú)可商榷的,經(jīng)過(guò)兩年來(lái)的校訂工作的實(shí)踐,我深感到吳世昌同志對(duì)庚辰本的一些重要論點(diǎn),有重新探討之必要。”可見(jiàn),正是由于吳文的激發(fā),馮其庸先生才對(duì)庚辰本與己卯本的抄寫(xiě)款式、回目、評(píng)語(yǔ)、抄本的特性、避諱問(wèn)題、筆跡等內(nèi)容進(jìn)行過(guò)細(xì)的考察,并得出了“庚辰本是曹雪芹生前最后的一個(gè)本子”,“這個(gè)本子是據(jù)己卯本過(guò)錄的”,“這個(gè)抄本是僅次于作者手稿的一個(gè)抄本”等重要結(jié)論,從而將庚辰本的地位提高到了一個(gè)空前的高度。這里有一個(gè)問(wèn)題:以己卯本為底本,結(jié)果怎么倒抄出庚辰本來(lái)呢?正是在對(duì)這個(gè)問(wèn)題的解釋上,體現(xiàn)了馮其庸先生的慧眼靈心。他在己卯本上有乾隆時(shí)期的“早期朱筆校字”上,分析出了“一個(gè)耐人尋味的曲折過(guò)程”。認(rèn)為在抄錄完己卯本之后的若干時(shí)間時(shí),抄藏者(怡親王府弘曉或其他人)又借到“庚辰秋月定本”,并據(jù)以校改,“這些校補(bǔ)文字即以朱筆旁加或點(diǎn)改在己卯本的正文之側(cè)。這些朱筆旁改文字,到庚辰本據(jù)己卯本過(guò)錄的時(shí)候,在庚辰本上它們都有成了正文,不再是寫(xiě)在生側(cè)的旁加文字了?!边@樣,己卯本便一改而為庚辰本了。
馮其庸先生雖然做的是版本研究,但卻實(shí)實(shí)在在地觸及了《紅樓夢(mèng)》的具體成書(shū)過(guò)程,反響空前的強(qiáng)烈,香港《大公報(bào)》也為之連載了好幾個(gè)月。當(dāng)然,不同的聲音仍然存在。應(yīng)必誠(chéng)先生就說(shuō):“我有一個(gè)簡(jiǎn)單的想法,如果庚辰本是照己卯本抄的(而且據(jù)《論庚辰本》的分析,是己卯本在抄成后,又據(jù)庚辰重定本進(jìn)行了校改,庚辰本就是校改后的己卯本過(guò)錄的),那么,己卯本的收藏者陶洙根本就沒(méi)有必要用庚辰本去校改己卯本,或者說(shuō),校改了幾頁(yè)以后,就會(huì)發(fā)現(xiàn)完全是多此一舉。”以此為觸發(fā)點(diǎn),應(yīng)先生作了《論石頭記庚辰本》,反《論庚辰本》之道而行之,著重考察了己卯本與庚辰本的相異之處,認(rèn)為庚辰本并非是己卯本的過(guò)錄,相反,“已卯本和庚辰本有共同的淵源”。另外,此書(shū)還認(rèn)為,己卯本上的朱筆校字,其實(shí)是后人據(jù)現(xiàn)存庚辰本校錄過(guò)去,多半出自藏書(shū)者董康、陶洙之手,己卯本散失的三回又二個(gè)半回,壓根兒沒(méi)有所謂的乾隆時(shí)期的“早期朱筆校字”,而是一體的墨色,就是一個(gè)硬證。當(dāng)然,應(yīng)必誠(chéng)先生“否定《論庚辰本》分析的‘己卯本上早期朱筆旁改文字’以及從己卯冬定到庚辰秋定的過(guò)程,并不等于否定‘己卯冬月定本’和‘庚辰秋月定本’兩行題記的真實(shí)性,甚至也不是否定庚辰秋定對(duì)己卯本的修訂校改”。他認(rèn)為,從兩個(gè)本子都題有“脂硯齋凡四閱評(píng)過(guò)”字樣看,己卯本和庚辰本應(yīng)該同處于一個(gè)定本期,這個(gè)定本期跨越了二個(gè)年度,“己卯冬月定本”改定的是作品的前半部分,“庚辰秋月定本”則是對(duì)作品后半部分的改定。
應(yīng)必誠(chéng)先生的研究,當(dāng)然也沒(méi)有終結(jié)庚辰本與己卯本之關(guān)系的研究,相反,自從這幾個(gè)回合的討論交鋒后,此方面的論文、論著更是絡(luò)繹不絕地出現(xiàn),綜合比較研究的范圍也不斷擴(kuò)大,觀點(diǎn)也層出不窮、莫衷一是。版本的發(fā)現(xiàn)給了人們接近真實(shí)的機(jī)會(huì),更給了論者爭(zhēng)鳴的條件,正是在這種百家爭(zhēng)鳴之中,人們才能最終走向了真實(shí)。
(作者:羅書(shū)華 原載于《湖南師范大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào)》 )
聯(lián)系客服