普通話并不難學(xué)。但是有許多上海人就是學(xué)不好。學(xué)了許多年,說起普通話總是發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn),原來是我們從小所說的方音在作怪。普通話發(fā)音是以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)的。而我們上海人從小所說的卻是上海話。上海話屬于“吳方言”。這種方言的發(fā)音跟北京語音有一些地方不同。受到吳方言的影響,我們的普通話發(fā)音就難免“不地道”了。這些“不地道”的地方,就形成了“上海腔”。所以要學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)、地道的普通話發(fā)音,我們就一定要擺脫上海話發(fā)音的影響。
要想克服方言影響,當(dāng)然先得知道上海話發(fā)音跟普通話發(fā)音主要有哪些不同。其實(shí)上海人要想學(xué)好普通話,在發(fā)音方面只要掌握下面三個(gè)要領(lǐng)就可以了。
第一個(gè)要領(lǐng)是學(xué)會(huì)“翹舌音”。在普通話里,有許多字音發(fā)音的時(shí)候舌尖是往里面縮的,聽起來聲音很柔和,這就是聲母zh、ch、sh。但是上海話里面沒有這一組聲母。上海人說話的時(shí)候,碰到這些字就發(fā)成類似的“平舌音”聲母z、c、s。雖然聽起來差不多,可是“平舌音”發(fā)音的時(shí)候舌尖平伸,并且有時(shí)候會(huì)碰到上面的牙齒,發(fā)出絲絲聲,聽上去就遠(yuǎn)不如“翹舌音”好聽了。
更重要的是,發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)還會(huì)叫人誤會(huì)你的意思。例如上海人常常把“吃(c師)飯”說成“ci(粢)飯”,其實(shí)“chi飯”是一日三餐,而“d飯”卻成了糯米飯包油條的早點(diǎn)了。
我們看看“常用詞語100個(gè)”:從“制止”到“賞識(shí)”,每一個(gè)音節(jié)聲母都是“翹舌音”;從“制造”到“成材”,每個(gè)詞語都由一個(gè)翹舌音和一個(gè)平舌音組成,是“翹”+“平”的格式;從“自主”到“私事”,則是“平”+“翹”的組合。我們用三個(gè)詞語為例做一個(gè)簡單的說明:
“制止”是“翹”+“翹”的格式。這兩個(gè)字聲母都是“zh”?!爸圃臁笔恰奥N”+“平”的格式:前一個(gè)音節(jié)聲母是“zh”,后一個(gè)音節(jié)聲母是“z”?!白灾鳌笔恰捌健?span>+“翹”的格式:
前一個(gè)音節(jié)聲母是“z”,后一個(gè)音節(jié)聲母是“zh”。如果我們把“制”的聲母說成了“平舌音”,那“制造”就變成了“自造”;如果把“自”的聲母說成了翹舌音,那“自主”就變成了“至囑”。完全是別的意思了。
我們可以利用“常用詞語100個(gè)”中的三種組合方式來練習(xí)平翹舌音的發(fā)音。
第二個(gè)要領(lǐng)是嘴唇活動(dòng)要積極。這是發(fā)準(zhǔn)“復(fù)韻母”的關(guān)鍵。普通話里有大量的復(fù)韻母,上海話里的復(fù)韻母沒有那么多,特別是普通話里有很多復(fù)韻母發(fā)音時(shí)嘴唇活動(dòng)要從大到小,例如“ai、ei、ao、ou”等,但是在上海話里就沒有這樣發(fā)音的復(fù)韻母。所以,上海人發(fā)這樣的復(fù)韻母往往出現(xiàn)嘴唇活動(dòng)不積極的現(xiàn)象,聽起來就是“發(fā)音不到位”。由于發(fā)音不到位,就會(huì)使得原來有很大差別的韻母變成差不多的音,以致造成意思的混淆。
我們看看“常用詞語100個(gè)”中從“哀求”到“有些”的詞語,它們的韻母都是復(fù)韻母。我們用“好多”為例來說明一下:“好”的韻母是復(fù)韻母“ao”,發(fā)音時(shí),嘴唇從大到??;“多”的韻母是“uo”,發(fā)音時(shí)嘴唇從小到大。但是在上海話里這兩個(gè)音節(jié)的韻母都不是復(fù)韻母而是單韻母,發(fā)音時(shí)嘴唇不需要變化;受到上海話的影響,許多人在說普通話時(shí)嘴唇活動(dòng)也就不積極。把“好多”說得像“虎都”,本來區(qū)別很大的兩個(gè)韻母幾乎變得完全一樣了。
這種“發(fā)音不到位”的狀況還表現(xiàn)為在發(fā)音時(shí)丟掉了一些不應(yīng)該丟掉的東西。例如“對(duì)待”的“對(duì)”里有一個(gè)“u”的音,但是許多上海人因?yàn)樯虾T捓锩鏇]有這個(gè)音,在說普通話肘也丟掉了“u”,把“對(duì)待”說得好像“待待”。
學(xué)習(xí)發(fā)好復(fù)韻母的關(guān)鍵是嘴唇不要“偷懶”。我們可以利用“常用詞語100個(gè)”從“哀求”到“有些”的詞語來反復(fù)練習(xí)。
第三個(gè)要領(lǐng)是分清前后鼻音。普通話里有兩類鼻韻母,一類帶著前鼻音韻尾,例如"an、en、ian、in”,叫做“前鼻音韻母”;另一類帶著后鼻音韻尾,例如“ang、eng、iang、ing”,叫做“后鼻音韻母”。但是在上海話里韻母卻沒有“前后”之分。兩個(gè)上海人見了面,一個(gè)問:“您貴姓?”一個(gè)回答:“免貴,姓陳?!绷硪晃贿€非得再問:“是耳東陳還是禾旁程?……”怎么這么啰嗦?要是兩位北京人見了面,就絕不需要說這么多。因?yàn)樵谄胀ㄔ捓镞@兩個(gè)姓發(fā)音是不一樣的?!瓣悺笔乔氨且舳俺獭笔呛蟊且簟e人告訴你“我姓陳”一聽就明白是“耳東陳”,因?yàn)樗l(fā)的是“前鼻音”;要是“禾旁程”呢?就一定發(fā)出“后鼻音”了。可是,就因?yàn)樯虾T挍]有前后鼻音的差別,不論是前鼻音還是后鼻音”,都說成不前不后的“中鼻音”,于是人們就不得不用“拆字”的方法借助漢字來區(qū)別。
上海人最不容易分辨的是in、ing和en、eng這兩對(duì)鼻韻母。我們可以利用“常用詞語100個(gè)”最后的詞語來分辨它們。從“僅僅”到“拼音”,每個(gè)音節(jié)韻母都是前鼻音門。從“明星”到“經(jīng)營”,每個(gè)音節(jié)韻母全都是后鼻音ing。如果把它們的韻母前后鼻音交換一下,它們的意義馬上就變了。例如“經(jīng)營”,兩個(gè)音節(jié)都是后鼻音。如果我們把后鼻音韻母換成前鼻音韻母,那么“經(jīng)營”就變成了“金銀”。我們對(duì)比一下:
jingying jinyin
經(jīng)營——金銀
要想發(fā)準(zhǔn)前后鼻音,要注意:發(fā)后鼻音的時(shí)候嘴要張大一點(diǎn),舌頭往后拉,快結(jié)尾的時(shí)候舌根抬起來頂住上腭;發(fā)前鼻音的時(shí)候嘴不要張得很大,舌頭往前推,快結(jié)尾的時(shí)候舌尖抬起來頂住上齒背。
從“進(jìn)行”到“聽信”,是in+ing和ing+in的組合。前五個(gè)詞語是前鼻音在前;后五個(gè)詞語是后鼻音在前。同樣,如果變換次序,也會(huì)造成意義的改變。例如“心情”和“辛勤”、“平民”和“貧民”的區(qū)別就是組合方式不同,我們對(duì)比一下:
xinqing xinqin
心情——辛勤
pingmin pinmin
平民——貧民
從“本身”到“整整”,是en和eng的練習(xí)。其中,前七個(gè)詞語每個(gè)音節(jié)韻母都是前鼻音即;后三個(gè)詞語每個(gè)音節(jié)的韻母都是后鼻音eng。(由此可見在常用詞語中前鼻音的數(shù)量大大超過了后鼻音,上海人學(xué)習(xí)普通話的重點(diǎn)應(yīng)該是前鼻音。)
最后10個(gè)詞語是en+eng以及eng+en的組合。前四個(gè)詞語是前鼻音en在前;后六個(gè)詞語是后鼻音eng在前。我們可以利用它們來練習(xí)分辨前后鼻音。
除了字音的問題之外,要把普通話說好,還要注意“輕聲”和“兒化”的問題。
“輕聲”是普通話重要的特點(diǎn)。普通話的節(jié)奏感很強(qiáng),也很有音樂性,這跟“輕聲”有很大的關(guān)系?!拜p聲”使普通話里有些音節(jié)會(huì)變得又輕又短。這樣,非輕聲的音節(jié)又重又長,輕重對(duì)比,長短交錯(cuò),就產(chǎn)生了節(jié)奏感和音樂性。同時(shí)“輕聲”和“非輕聲”還有區(qū)別意義的作用。例如我們嘴里的舌頭,這“頭”就不能說得跟“頭發(fā)”的“頭”一樣重。要說得一樣,那“舌頭”聽起來就像是“蛇頭”,跟偷渡沾上了邊似的。我們一定要把“頭”說得又輕又短,那怎樣才算“又輕又短”呢?我們的標(biāo)準(zhǔn)是聽不出這個(gè)音節(jié)原來的聲調(diào)。例如“頭”原來是第二聲,在“輕聲”的狀態(tài)下,你要讓別人聽不出“第二聲”,就算你發(fā)對(duì)了。
哪些詞語是輕聲詞語?有的有規(guī)律,有的就要靠記憶了。在“常用輕聲詞100個(gè)”中我們列舉了有規(guī)律的輕聲詞。例如帶上“子、兒、頭”的名詞——包子、孩子、舌頭、碼頭,表示多數(shù)的“們”——我們、他們,動(dòng)詞后面的“了”——為了,重疊詞——爸爸、媽媽,表示所屬的“的”——你的,一些連綿詞——玻璃等。
“兒化”也是普通話發(fā)音的特點(diǎn)之一。普通話里把一些詞語加上“兒”音。有的表示“小”,例如“小辮(兒)”,有的表示“少”,例如“一會(huì)(兒)”,還有的表示喜愛,例如“小孩(兒)”。
有的“兒化”和不“兒化”可以區(qū)別意義。例如“蓋上蓋兒”,前一個(gè)“蓋”不“兒化”是動(dòng)詞,表示一個(gè)動(dòng)作;而后面的“蓋”兒化了,這時(shí),它表示的是一種物件,成了名詞。
我們?cè)凇俺S脙夯~100個(gè)”中給大家列舉了100個(gè)常用的普通話兒化詞語。這些詞語有的直接寫上了“兒”,例如“這兒”、“那兒”、“哪兒”;有的沒寫上“兒”,例如:“大伙”、“一塊”,但是無論是否寫出“兒”字,在發(fā)音時(shí)必須注意不能把“兒”發(fā)成一個(gè)單獨(dú)的音節(jié)而要把“兒”跟前一個(gè)音節(jié)緊緊地結(jié)合在一起成為一個(gè)音節(jié)。經(jīng)過“兒化”之后,“JL”就變成了兒化韻尾。
掌握了聲母、韻母、輕聲、兒化,您的普通話就相當(dāng)不錯(cuò)了。當(dāng)然,要真正達(dá)到“爐火純青”,還得在容易誤讀的聲調(diào)、語調(diào)、多音多義字等方面再下一番工夫。相信您會(huì)以這本小書作為起點(diǎn),不斷提高自己的普通話水平。
轉(zhuǎn)自:寶山區(qū)語言文字網(wǎng)