痛經(jīng)單方驗(yàn)方
組成:川芎5克,當(dāng)歸6克,紅棗7枚,黃芪15克。
用法:水煎,每日1劑,分2次服,平時(shí)常服。
適應(yīng)癥:氣血虛弱。
組成:丹參30克,鹿銜草20克。
用法:水煎,每日1劑,分2次服,經(jīng)前連服1周。
適應(yīng)癥:腎氣虧損。
組成:向日葵、山楂各15克。
用法:水煎,每日1劑,分2次服,經(jīng)前連服5天。
適應(yīng)癥:氣滯血瘀。
組成:金蕎麥根50克,山楂30克,向日葵15克,紅糖30克。
用法:將金蕎麥、山楂、向日葵炒香熟后水煎,去渣取汁,調(diào)紅糖服,每日1劑,分2次服,經(jīng)前連服5天。
適應(yīng)癥:氣滯血瘀。
組成:金銀花30克,敗醬草30克,當(dāng)歸9克,延胡索15克。
用法:水煎服,每日1劑,分2次服,經(jīng)前連服10天。
適應(yīng)癥:濕熱郁結(jié)。
組成:干姜、桂枝各10克,制川烏,琥珀各3克。
用法:水煎,每日1劑,分2次服,經(jīng)前連服5天。
適應(yīng)癥:寒凝血瘀。
組成:生姜10克,花椒6克,紅花10克。
用法:水煎取汁,加適量紅糖服,每日1劑,分2次服,經(jīng)前連服5天。
適應(yīng)癥:寒凝血瘀。
飲食療法
組成:雞血藤500克,冰糖250克。
用法:將雞血藤加水煎煮3~4次,過濾取汁,合并藥汁,用微火濃縮,加冰糖制成稠膏,每次服15~20克,每日2次,經(jīng)前連服1周。
適應(yīng)癥:氣血虛弱。
組成:當(dāng)歸30克,生姜60克,羊肉500克。
用法:將當(dāng)歸、生姜洗凈切片,羊肉剔去筋膜洗凈,加水共煮至羊肉熟爛服,可經(jīng)常服用。
適應(yīng)癥:氣血虛弱。
組成:何首烏片20克,鮮豬肝250克,水發(fā)木耳25克,青菜適量。
用法:何首烏片加水200毫升煮成20毫升濃汁,加適量醬油、鹽、料酒備用。豬肝剔去筋膜,洗凈切片,另在鐵鍋中加素油,先煸炒豬肝至八成熟時(shí),再倒入何首烏汁炒勻,最后加青菜略炒后起鍋即成,供佐餐,可常食。
適應(yīng)癥:腎氣虧損。
組成:益母草30克,延胡索20克,雞蛋2個。
用法:雞蛋洗凈,與上藥加水500毫升同煮,蛋熟后去殼再煮片刻即成,食蛋飲湯。月經(jīng)前每日1劑,分2次服,連服5~7天。
適應(yīng)癥:氣滯血瘀。
組成:薔薇根30克,七葉蓮9克,雞蛋2個。
用法:加水共煮,蛋熟后去殼再煮片刻即成,飲湯食蛋,每日1劑,分2次服,經(jīng)前連服1周。
適應(yīng)癥:氣滯血瘀。
組成:川芎6克,丹參12克,雞蛋2個。
用法:水煎煮,飲湯食蛋,每日1劑,分2次服,經(jīng)前連服1周。
適應(yīng)癥:氣滯血瘀。
組成:薏苡仁30克,大米25克。
用法:將薏苡仁洗凈加水1000毫升煮軟后,加大米煮成稀粥,每晚1次,于經(jīng)前1天開始服,連服5天。
適應(yīng)癥:濕熱郁結(jié)。
組成:桂皮6克,山楂肉100克,紅糖30克。
用法:上2味藥加水500毫升煎煮,去渣取汁,加紅糖調(diào)服,于月經(jīng)來潮當(dāng)天溫服,早、晚各1次,連服3天。
適應(yīng)癥:寒凝血瘀。
組成:生姜10克,白胡椒7粒,紅糖適量。
用法:將生姜切片,白胡椒搗碎,加水300毫升,煮沸3分鐘,加入紅糖調(diào)服,經(jīng)前每日2次,服至月經(jīng)干凈。
適應(yīng)癥:寒凝血瘀。
組成:艾葉30克,大、小茴香各30克,雞蛋2個。
用法:雞蛋洗凈,與上藥加水同煮,蛋熟后去殼再煮片刻,飲湯食蛋,可經(jīng)常服。
適應(yīng)癥:寒凝血瘀。
中成藥
方名:八珍益母丸
功效:補(bǔ)益氣血,調(diào)經(jīng)止痛。
用法:每次10克,每日2次。
適應(yīng)癥:氣血虛弱。
方名:歸腎丸
功效:滋補(bǔ)肝腎,補(bǔ)血調(diào)經(jīng)。
用法:每次9克,每日2次。
適應(yīng)癥:腎氣虧損。
方名:丹梔逍遙丸
功效:舒肝清熱
用法:每次9克,每日2次。
適應(yīng)癥:氣滯血瘀。
方名:艾附暖宮丸
功效:溫經(jīng)暖宮,調(diào)經(jīng)止痛。
用法:每次9克,每日2次。
適應(yīng)癥:寒凝血瘀。
方名:田七痛經(jīng)片
功效:行氣止痛,活血調(diào)經(jīng)。
用法:每次2片,每日3次。
適應(yīng)癥:各種痛經(jīng)。
方名:元胡止痛片
功效:行氣止痛,活血調(diào)經(jīng)。
用法:每次2片,每日2次。
適應(yīng)癥:各種痛經(jīng)。
按摩法
操作方法:取麝香風(fēng)濕油按摩氣海(臍下3寸)、關(guān)元(臍下4寸)兩穴位,3~5分鐘,致發(fā)熱內(nèi)傳為止,每日一次,直至月經(jīng)干凈為止,連用2~3個月經(jīng)周期。
適應(yīng)癥:適用于氣滯血瘀、寒凝血瘀。
熨法
組成:生姜120克,花椒120克。
用法:上2味藥共搗成極細(xì)末,炒熱后包熨痛處。
適應(yīng)癥:寒凝血瘀。
組成:石菖蒲、香白芷各30克,公丁香10克,食鹽500克。
用法:取上藥共研成細(xì)末,另將食鹽炒至熱極,再將藥末倒入拌炒片刻,立即取起,裝入白布袋中,熱熨臍部及痛處,并覆被靜臥,若一次未愈,可再炒熱熨敷一次。
適應(yīng)癥:寒凝血瘀。
組成:食鹽500克,生姜120克(切碎),蔥頭1握(洗凈)。
用法:合共炒熱極,立即取起,裝入白布袋中,熱熨臍部及痛處,并覆被靜臥,若一次未愈,可再炒熱熨敷一次。
功效:散寒通經(jīng)、止痛。
自治參考
痛經(jīng)的主要病因是氣、血運(yùn)行不通暢所致,因此平時(shí)的調(diào)理是關(guān)鍵,可多用飲食療法,在經(jīng)前10天開始連續(xù)服用單方。痛經(jīng)發(fā)作時(shí)可配合外用敷貼、涂抹等方法溫經(jīng)止痛,使氣血通暢,經(jīng)血自然排出,痛經(jīng)自愈。若痛經(jīng)劇烈伴冷汗者,需找醫(yī)師診治,萬不可自服止痛片,以免引起其他病癥。
聯(lián)系客服