楊思遠(yuǎn),河北省鹽山縣人,外祖父張錫亭原系名老中醫(yī)、革命烈士。受其影響自學(xué)中醫(yī),后拜曹東義為師,系國(guó)醫(yī)大師朱良春、鄧鐵濤再傳弟子。擅長(zhǎng)針灸和經(jīng)方治療疑難雜證。
人人都知道,痛風(fēng)、風(fēng)濕類(lèi)風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎難治。其實(shí),非不可治也,未得其術(shù)也,治不得法也。漢代醫(yī)圣張仲景,早在兩千年前就在他的《傷寒雜病論》給出了治療方法,藥簡(jiǎn)力專(zhuān)效宏,療效確切。
但因年代久遠(yuǎn),現(xiàn)代很多人不讀經(jīng)典或讀不懂經(jīng)典,致其埋沒(méi)。其原因,
一是不知道,因?yàn)楣盼姆Q(chēng)為歷節(jié),或?yàn)槟_氣,現(xiàn)代西醫(yī)稱(chēng)痛風(fēng)、風(fēng)濕類(lèi)風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎,很多人不知道,這其實(shí)是同一種病。
二是不會(huì)用經(jīng)方,現(xiàn)代人習(xí)慣按病名尋方,不辯證。真正的中醫(yī)是辯證論治,按現(xiàn)代病名去找方肯定找不到。
三是不敢或不愿用經(jīng)方,經(jīng)方只給一個(gè)基本量,實(shí)踐中用量不好拿捏,用量不足可能引起反激,使患者覺(jué)得更疼更重,過(guò)量患者難以承受,于是不敢用。還有的不愿用,因?yàn)橐嶅X(qián),三五付藥治好了怎么賺錢(qián)?
現(xiàn)將治療痛風(fēng)、風(fēng)濕類(lèi)風(fēng)濕關(guān)節(jié)炎的三個(gè)經(jīng)方:
1,治痛風(fēng)方:甘草附子湯
出自《金匱要略·痙濕暍病脈證第二》
原文:風(fēng)濕相搏,骨節(jié)疼煩,掣痛不得伸屈,近之則痛劇,汗出短氣,小便不利,惡風(fēng)不欲去衣,或身微腫者,甘草附子湯主之。
甘草二兩(炙)白術(shù)二兩 附子二枚(炮,去皮) 桂枝四兩(去皮)右四味,以水六升,煮取三升,去滓。溫服一升,日三服,初服得微汗則解。能食,汗出復(fù)煩者,服五合??忠簧嗾撸×吆蠟槊?。
用法:
炙甘草31克,白術(shù)31克,制附子2枚(40克),桂枝62克,以上4味藥,加水1200毫升,煎取600毫升,去藥渣。放溫后服用,每次200毫升,每天3次。剛喝的時(shí)候微微出汗最好,出汗之后還是煩(熱、疼),再服100毫升。如果覺(jué)得每次服200毫升太多,那最好服120-140毫升。
說(shuō)明:風(fēng)濕相搏。即風(fēng)和濕是致病因素。主要癥狀和診斷依據(jù):骨節(jié)疼煩,掣痛不得伸屈,近之則痛劇,汗出短氣,小便不利,惡風(fēng)不欲去衣,或身微腫者。藥方和用法簡(jiǎn)單明了。所謂疼容易理解,痛風(fēng)的突出特點(diǎn)就是疼。而所謂煩,則易致誤解。這也是現(xiàn)代診斷易犯錯(cuò)誤的地方。所謂煩,一指心煩,疼故心煩;二是指熱?!秱s病論》中多處用到煩字,如躁煩,煩痛、痛煩等,其意皆為熱。
此方只有四味藥,此方配伍之嚴(yán)禁,用藥之精當(dāng),史上無(wú)出其右者。
在用量上,四味藥比例為2:2:2:4,漢代一兩相當(dāng)于現(xiàn)代15.6克。在實(shí)踐中,根據(jù)患者身體強(qiáng)弱重情輕重,一般為前三味10~30克,桂枝為10~60克。如用量得當(dāng),一劑既可治愈。可謂神效。
此方亦可用于治療輕度風(fēng)濕關(guān)節(jié)炎,如膝部疼痛略有紅腫者,包括膝關(guān)節(jié)增生、積液、滑膜炎、半月板受損等。
2,中度風(fēng)濕類(lèi)風(fēng)濕關(guān)節(jié)炎方:桂枝芍藥知母湯
出自《金匱要略·中風(fēng)歷節(jié)病脈并治第五》
原文:寸口脈沉而弱,沉即主骨,弱即主筋,沉即為腎,弱即為肝。汗出入水中,如水傷心。歷節(jié)黃汗出,故曰歷節(jié)。趺陽(yáng)脈浮而滑,滑則谷氣實(shí),浮則汗自出。少陰脈浮而弱,弱則血不足,浮則為風(fēng),風(fēng)血相搏,即疼痛如掣。盛人脈澀小,短氣,自汗出,歷節(jié)疼,不可屈伸,此皆飲酒汗出當(dāng)風(fēng)所致。諸肢節(jié)疼痛,身體魁羸,腳腫如脫,頭眩短氣,溫溫欲吐,桂枝芍藥知母湯主之。
說(shuō)明:此段文字,講了風(fēng)濕類(lèi)風(fēng)濕關(guān)節(jié)炎的致病原因和病機(jī)病理,既汗出入水中或酒后汗出當(dāng)風(fēng)是致病原因。此病并非當(dāng)風(fēng)即病,而是有一個(gè)較長(zhǎng)的發(fā)展積累過(guò)程,風(fēng)寒濕邪傷人,初當(dāng)如傷寒(感冒),未得治或誤治,則致風(fēng)寒濕邪入里,傷及筋骨血脈,并在關(guān)節(jié)處聚積成病,致使關(guān)節(jié)疼痛,下肢紅腫,頭暈短氣。脈診,寸口沉而弱,趺陽(yáng)脈浮而滑。其病因仍是風(fēng)寒濕,但已傷及心肝腎。如不治,久則入臟并致器質(zhì)性損傷。辨證已明,治方自出:
桂枝四兩芍藥三兩 甘草二兩 麻黃二兩 生姜五兩 白術(shù)五兩 知母四兩 防風(fēng)四兩 附子二枚(炮)右九味,以水七升,煮取二升,溫服七合,日三服。
用法:
桂枝62克, 芍藥47克,甘草31克,麻黃31克,生姜78克,白術(shù)78克,知母62克,防風(fēng)62克, 附子2枚(炮制后),以上9味藥,用水1400毫升煎,煮取400毫升,放溫后每次服用140毫升,一天3次。
因病較前已重,此方共用九味藥,是經(jīng)方中的大方。
其中,桂枝、白術(shù)、炮附子、甘草即前甘草附子湯方,在此基礎(chǔ)上加麻黃解表利水,開(kāi)通肺氣,加大發(fā)汗力度,加芍藥平肝緩筋,疏通經(jīng)脈,加知母除煩清熱以佐制麻桂附之燥烈,加防風(fēng)增強(qiáng)去風(fēng)利水能力,加大白術(shù)用量以增強(qiáng)收水除濕能力,加生姜以增強(qiáng)辛散之力,同時(shí)和胃止嘔,以解溫溫欲吐之證。其用藥思路同上方,但加強(qiáng)了藥力。
此方對(duì)中度風(fēng)濕類(lèi)風(fēng)濕關(guān)節(jié)炎有良效,如用量得當(dāng),可做到一劑效,三劑愈。此多為醫(yī)家秘而不傳之方,但對(duì)手指骨節(jié)痛作用不明顯。現(xiàn)代用量參見(jiàn)上方。
3,重度風(fēng)濕類(lèi)風(fēng)濕關(guān)節(jié)炎方:烏頭湯
出處同上,是治重度風(fēng)濕類(lèi)風(fēng)濕關(guān)節(jié)炎至關(guān)節(jié)嚴(yán)重變型經(jīng)典方,也是醫(yī)家多秘而不宣之方。
原文:味酸則傷筋,筋傷則緩,名曰泄;咸則傷骨,骨傷則痿,名曰枯??菪瓜嗖?,名曰斷泄。榮氣不通,衛(wèi)不獨(dú)行,榮衛(wèi)慎微,三焦無(wú)所御,四屬斷絕,身體羸瘦,獨(dú)足腫大,黃汗出,脛冷。假令發(fā)熱,便為歷節(jié)也。病歷節(jié)不可屈伸,疼痛,烏頭湯主之。烏頭湯方治腳氣疼痛,不可屈伸。
說(shuō)明:介紹重度風(fēng)濕類(lèi)風(fēng)濕關(guān)節(jié)炎的病理病機(jī)和嚴(yán)重程度,形成器質(zhì)性損傷,其病名既為歷節(jié),又作腳氣。但此腳氣并非香港腳,而是說(shuō)腳血脈不通寒氣上逼。方劑加強(qiáng)了藥力。
麻黃、芍藥、黃芪各三兩甘草(炙), 川烏五枚(口父咀,以蜜二升,煎取一升,即出烏豆)右五味,口父 咀四味,以水三升,煮取一升,去滓,內(nèi)蜜煎中,更煎之,服七合。不知,盡服之。
現(xiàn)代用法如下:
烏頭50克,用1000毫升水煮一小時(shí)取200毫升,去渣加蜂蜜200毫升,再煮,取200毫升。另用水500毫升先煮麻黃,去上沫,加芍藥、黃芪、甘草各45克,再煮取200毫升。將烏頭湯與其他藥湯合并,首次服一湯匙,每隔半小時(shí)再服一次,每次加量一湯匙,如出現(xiàn)心慌則減一湯匙,一日服盡。
一劑服盡不愈者,可隔日再服一劑。
一般一至三劑可愈,變型關(guān)節(jié)將慢慢得到修復(fù)。此方中麻黃量大力猛,有心臟病者慎用。如服后心跳加快心慌者,應(yīng)減量。若對(duì)此方不受者,可將前四味藥以桂枝湯代替,既桂枝湯加烏頭湯。
聯(lián)系客服