辯太陽病脈證并治上
1 太陽之為病,脈浮,頭項強痛而惡寒。
詞解
脈浮 浮脈的現(xiàn)代概念是脈搏位置表淺,外周血管處于舒張狀態(tài),血管彈性阻力降低,血流量增加時呈現(xiàn)的脈搏形象。浮脈的概念有兩層含義:(1)指脈搏的位置表淺,輕觸即應(yīng);(2)作為取脈方法中的部位,表示“浮、中、沉”取脈法的浮位。其指診特點是,輕觸脈搏應(yīng)象清楚,脈來去流利,稍重按則覺脈搏力量減弱,無中空感覺。其形成機理;經(jīng)實驗研究證明,血管處于擴張狀態(tài)或部位表淺時,均可出現(xiàn)浮脈。實驗用適宜劑量的異丙基腎上腺素后,可以產(chǎn)生典型的浮脈圖象。在臨床上,素體健康者,正氣盛,感外邪發(fā)熱時,機體產(chǎn)生反應(yīng)性心率加速,心輸出量增加,同時因散熱的需要,機體又產(chǎn)生調(diào)節(jié)性血管擴張,外周血管阻力下降而現(xiàn)浮而有力的浮脈象。這是發(fā)熱的三個時相變化中出汗散熱期的表現(xiàn)。
語釋 太陽病的癥狀是頭疼,后頸部感到僵硬,惡寒怕冷,脈浮。
解讀 中醫(yī)認(rèn)為:太陽和衛(wèi)分,都是指的機體抵御外邪的第一道防線;西醫(yī)認(rèn)為:機體阻擋微生物入侵的第一道防線是非特異性宿主防御功能,非特異性宿主防御因子包括:正常菌群、遺傳因子、自然抗體、完整的形態(tài)結(jié)構(gòu)、正常分泌物、吞噬作用、NK細(xì)胞、非抗原特異性免疫應(yīng)答、纖連蛋白、激素及營養(yǎng)等。當(dāng)?shù)谝坏婪谰€被突破時,機體出現(xiàn)的一種非特異性反應(yīng),稱為急性期反應(yīng),其臨床表現(xiàn)是一組類似于感冒的非特異性征候群?!秱摗防锓Q為太陽經(jīng)證,溫病學(xué)說稱為衛(wèi)分證,傳染病學(xué)稱為前驅(qū)期,現(xiàn)代感染病學(xué)稱為感冒征候群。
這一組類似于感冒的非特異性征候群是所有外感熱病(感染?。┦紫瘸霈F(xiàn)的,如果不傳變這一組非特異性征候群就稱為太陽經(jīng)病、衛(wèi)分病、西醫(yī)稱為感冒,如果傳變這一組非特異性征候群則稱為太陽經(jīng)證、衛(wèi)分證、前驅(qū)期。其病理學(xué)基礎(chǔ)是感染的急性期反應(yīng),也就是早期的應(yīng)激反應(yīng)。太陽經(jīng)證、衛(wèi)分證、感染病的前驅(qū)期是一個證態(tài)。許多感染病的輕型與前驅(qū)期的表現(xiàn)與感冒的臨床表現(xiàn)相似,所以,許多感染病的前驅(qū)期、輕型很難與感冒相鑒別,即就是現(xiàn)代醫(yī)學(xué)也很困難,而《傷寒論》提供了一些簡單的方法,如下:
1 太陽之為病,脈浮,頭項強痛而惡寒。
詞解
脈浮 浮脈的現(xiàn)代概念是脈搏位置表淺,外周血管處于舒張狀態(tài),血管彈性阻力降低,血流量增加時呈現(xiàn)的脈搏形象。浮脈的概念有兩層含義:(1)指脈搏的位置表淺,輕觸即應(yīng);(2)作為取脈方法中的部位,表示“浮、中、沉”取脈法的浮位。其指診特點是,輕觸脈搏應(yīng)象清楚,脈來去流利,稍重按則覺脈搏力量減弱,無中空感覺。其形成機理;經(jīng)實驗研究證明,血管處于擴張狀態(tài)或部位表淺時,均可出現(xiàn)浮脈。實驗用適宜劑量的異丙基腎上腺素后,可以產(chǎn)生典型的浮脈圖象。在臨床上,素體健康者,正氣盛,感外邪發(fā)熱時,機體產(chǎn)生反應(yīng)性心率加速,心輸出量增加,同時因散熱的需要,機體又產(chǎn)生調(diào)節(jié)性血管擴張,外周血管阻力下降而現(xiàn)浮而有力的浮脈象。這是發(fā)熱的三個時相變化中出汗散熱期的表現(xiàn)。
語釋 太陽病的癥狀是頭疼,后頸部感到僵硬,惡寒怕冷,脈浮。
解讀 中醫(yī)認(rèn)為:太陽和衛(wèi)分,都是指的機體抵御外邪的第一道防線;西醫(yī)認(rèn)為:機體阻擋微生物入侵的第一道防線是非特異性宿主防御功能,非特異性宿主防御因子包括:正常菌群、遺傳因子、自然抗體、完整的形態(tài)結(jié)構(gòu)、正常分泌物、吞噬作用、NK細(xì)胞、非抗原特異性免疫應(yīng)答、纖連蛋白、激素及營養(yǎng)等。當(dāng)?shù)谝坏婪谰€被突破時,機體出現(xiàn)的一種非特異性反應(yīng),稱為急性期反應(yīng),其臨床表現(xiàn)是一組類似于感冒的非特異性征候群。《傷寒論》里稱為太陽經(jīng)證,溫病學(xué)說稱為衛(wèi)分證,傳染病學(xué)稱為前驅(qū)期,現(xiàn)代感染病學(xué)稱為感冒征候群。
這一組類似于感冒的非特異性征候群是所有外感熱?。ǜ腥静。┦紫瘸霈F(xiàn)的,如果不傳變這一組非特異性征候群就稱為太陽經(jīng)病、衛(wèi)分病、西醫(yī)稱為感冒,如果傳變這一組非特異性征候群則稱為太陽經(jīng)證、衛(wèi)分證、前驅(qū)期。其病理學(xué)基礎(chǔ)是感染的急性期反應(yīng),也就是早期的應(yīng)激反應(yīng)。太陽經(jīng)證、衛(wèi)分證、感染病的前驅(qū)期是一個證態(tài)。許多感染病的輕型與前驅(qū)期的表現(xiàn)與感冒的臨床表現(xiàn)相似,所以,許多感染病的前驅(qū)期、輕型很難與感冒相鑒別,即就是現(xiàn)代醫(yī)學(xué)也很困難,而《傷寒論》提供了一些簡單的方法,如下:
3 太陽病,或已發(fā)熱,或未發(fā)熱,必惡寒、體痛、嘔逆、脈陰俱陽緊者,名為傷寒。
詞解
脈緩,就是脈緩和的意思,不是西醫(yī)傷寒病的脈緩慢(相對緩脈)。緩脈是健康人的正常脈象。
脈陰陽俱緊,是指撓動脈的血管壁緊張度比較高,這是與太陽病中風(fēng)證的脈緩相對照而言的,脈緩還有動脈血管壁緊張度不高的意思?!懊}陰陽俱緊”是因為在發(fā)熱的升溫期,由于腎上腺素、兒茶酚胺分泌增多引起血管收縮,血管緊張度升高所致。
中風(fēng),即傷風(fēng),是比較輕型的感冒,不是急性腦出血引起的中風(fēng)。
解讀 太陽病分為中風(fēng)與傷寒兩種,太陽病就是感冒,包括流行性感冒和普通感冒,其臨床表現(xiàn)和治療原則是一樣的。但是中醫(yī)對感冒太陽病的治療卻有差別,太陽病中風(fēng)證臨床表現(xiàn)比較輕,其特征是汗出惡風(fēng),用桂枝湯,適應(yīng)于不宜大量發(fā)汗的病人;太陽病傷寒證臨床表現(xiàn)比較重,其特征是高熱、無汗、惡寒、全身肌肉關(guān)節(jié)酸痛,用麻黃湯,適應(yīng)于身體強壯、能經(jīng)得起發(fā)汗的年輕人。
單從脈象上分析,脈陰陽俱緊是發(fā)熱的升溫期,脈浮緩是發(fā)熱的出汗散熱期,但是在臨床上應(yīng)用實驗室的實驗結(jié)果時應(yīng)當(dāng)靈活使用,脈象只是判斷疾病狀態(tài)的一個狀態(tài)變量,要和其它臨床表現(xiàn)放在一起,經(jīng)過分析綜合才能得出正確的判斷,與其它理論學(xué)科不一樣,對于疾病狀態(tài)的判斷,經(jīng)驗判斷具有特殊突出的作用。
詞解
脈緩,就是脈緩和的意思,不是西醫(yī)傷寒病的脈緩慢(相對緩脈)。緩脈是健康人的正常脈象。
脈陰陽俱緊,是指撓動脈的血管壁緊張度比較高,這是與太陽病中風(fēng)證的脈緩相對照而言的,脈緩還有動脈血管壁緊張度不高的意思。“脈陰陽俱緊”是因為在發(fā)熱的升溫期,由于腎上腺素、兒茶酚胺分泌增多引起血管收縮,血管緊張度升高所致。
中風(fēng),即傷風(fēng),是比較輕型的感冒,不是急性腦出血引起的中風(fēng)。
解讀 太陽病分為中風(fēng)與傷寒兩種,太陽病就是感冒,包括流行性感冒和普通感冒,其臨床表現(xiàn)和治療原則是一樣的。但是中醫(yī)對感冒太陽病的治療卻有差別,太陽病中風(fēng)證臨床表現(xiàn)比較輕,其特征是汗出惡風(fēng),用桂枝湯,適應(yīng)于不宜大量發(fā)汗的病人;太陽病傷寒證臨床表現(xiàn)比較重,其特征是高熱、無汗、惡寒、全身肌肉關(guān)節(jié)酸痛,用麻黃湯,適應(yīng)于身體強壯、能經(jīng)得起發(fā)汗的年輕人。
單從脈象上分析,脈陰陽俱緊是發(fā)熱的升溫期,脈浮緩是發(fā)熱的出汗散熱期,但是在臨床上應(yīng)用實驗室的實驗結(jié)果時應(yīng)當(dāng)靈活使用,脈象只是判斷疾病狀態(tài)的一個狀態(tài)變量,要和其它臨床表現(xiàn)放在一起,經(jīng)過分析綜合才能得出正確的判斷,與其它理論學(xué)科不一樣,對于疾病狀態(tài)的判斷,經(jīng)驗判斷具有特殊突出的作用。
5 傷寒二三日,陽明,少陽證不見者,為不傳也。
詞解
脈數(shù)急:就是快而急促的脈象。
傳:是指外感染病按照一定的規(guī)律發(fā)展,變:是指外感熱病沒有按照既定的規(guī)律發(fā)展。
陽明證、少陽證、氣分證與各器官系統(tǒng)感染的急性典型期是一個證態(tài)。
解讀 這兩條是說明如何判斷疾病是否發(fā)展?任何判斷感冒與其它感染病的區(qū)別?當(dāng)外邪突破機體的第一道防線時,外邪與機體的第一道防線相互斗爭,若機體抵抗力強,外邪被消滅或者被驅(qū)除,疾病不再發(fā)展,這時病人的脈象平靜沒有變化,病人不再出現(xiàn)新的病癥;如果病人出現(xiàn)煩躁不安、惡心欲吐,脈象與原來不一樣,出現(xiàn)快而急速的表現(xiàn),說明外邪超過機體的抵抗力,疾病向機體內(nèi)部發(fā)展。如果二三天之后沒有出現(xiàn)各器官系統(tǒng)感染的典型癥狀(陽明證、少陽證不見者),這也表明疾病不再向下發(fā)展。以上這種預(yù)測具有或然性,不具備必然性,它給臨床醫(yī)生一個判斷疾病進退的思路,認(rèn)真觀察病人病情的變化,隨時發(fā)現(xiàn)新出現(xiàn)的病癥是判斷疾病進退的重要依據(jù)。這也是現(xiàn)代診斷感冒的思維方式,發(fā)熱二三日的病人,如果不再出現(xiàn)嚴(yán)重的臨床表現(xiàn),說明是感冒,如果出現(xiàn)體溫升高以及其它嚴(yán)重的臨床表現(xiàn),說明不是感冒。
外邪是病原體與自然環(huán)境、社會環(huán)境相互作用、相互協(xié)同能使機體患病的統(tǒng)一體,外邪不單指病原體。機體的抵抗力不單是抵御病原體的能力,而且還包括機體適應(yīng)自然環(huán)境與社會環(huán)境的能力。
詞解
脈數(shù)急:就是快而急促的脈象。
傳:是指外感染病按照一定的規(guī)律發(fā)展,變:是指外感熱病沒有按照既定的規(guī)律發(fā)展。
陽明證、少陽證、氣分證與各器官系統(tǒng)感染的急性典型期是一個證態(tài)。
解讀 這兩條是說明如何判斷疾病是否發(fā)展?任何判斷感冒與其它感染病的區(qū)別?當(dāng)外邪突破機體的第一道防線時,外邪與機體的第一道防線相互斗爭,若機體抵抗力強,外邪被消滅或者被驅(qū)除,疾病不再發(fā)展,這時病人的脈象平靜沒有變化,病人不再出現(xiàn)新的病癥;如果病人出現(xiàn)煩躁不安、惡心欲吐,脈象與原來不一樣,出現(xiàn)快而急速的表現(xiàn),說明外邪超過機體的抵抗力,疾病向機體內(nèi)部發(fā)展。如果二三天之后沒有出現(xiàn)各器官系統(tǒng)感染的典型癥狀(陽明證、少陽證不見者),這也表明疾病不再向下發(fā)展。以上這種預(yù)測具有或然性,不具備必然性,它給臨床醫(yī)生一個判斷疾病進退的思路,認(rèn)真觀察病人病情的變化,隨時發(fā)現(xiàn)新出現(xiàn)的病癥是判斷疾病進退的重要依據(jù)。這也是現(xiàn)代診斷感冒的思維方式,發(fā)熱二三日的病人,如果不再出現(xiàn)嚴(yán)重的臨床表現(xiàn),說明是感冒,如果出現(xiàn)體溫升高以及其它嚴(yán)重的臨床表現(xiàn),說明不是感冒。
外邪是病原體與自然環(huán)境、社會環(huán)境相互作用、相互協(xié)同能使機體患病的統(tǒng)一體,外邪不單指病原體。機體的抵抗力不單是抵御病原體的能力,而且還包括機體適應(yīng)自然環(huán)境與社會環(huán)境的能力。
6 太陽病,發(fā)熱而渴,不惡寒者,為溫病。若發(fā)汗已,身灼熱者,名風(fēng)溫。風(fēng)溫為病,脈陰陽俱浮、汗自出、身重、多眠睡、鼻息必鼾、語言難出;若被下者,小便不利、直視失溲;若被火者,微發(fā)黃色,劇則驚癇,時瘛從;若火熏之,一逆尚引日,再逆促命期。
詞解
直視失溲:兩目直視、眼球不轉(zhuǎn)動,大、小便失禁。
被火者:用艾葉等藥燒火熏病人的身體。
瘛從:抽風(fēng),手足抽(制)。
語釋 《傷寒論》認(rèn)為太陽病除中風(fēng)、傷寒外,還包括溫病的衛(wèi)分證,但是太陽病中風(fēng)、傷寒與溫病的衛(wèi)分證兩者必須嚴(yán)加區(qū)別,才能避免錯誤。溫病的臨床特點是“發(fā)熱而渴,不惡寒”,后世醫(yī)學(xué)家在此基礎(chǔ)上,逐漸形成了溫病學(xué)說。中醫(yī)學(xué)術(shù)界認(rèn)為“不惡寒”應(yīng)該理解為“微”惡寒,現(xiàn)代醫(yī)學(xué)認(rèn)為各種微生物及其產(chǎn)物作為發(fā)熱激活物作用于機體,激活產(chǎn)內(nèi)生致熱原細(xì)胞,產(chǎn)生和釋放內(nèi)生致熱原(EP),再經(jīng)一系列后續(xù)環(huán)節(jié),引起中樞發(fā)熱介質(zhì)的釋放,由下丘腦發(fā)出信息,經(jīng)交感神經(jīng)使皮膚血管收縮而致淺層血流減少,引起皮膚蒼白和皮膚溫度下降,后者刺激冷感受器,把信息傳遞到感覺中樞而感到發(fā)冷或惡寒,此為發(fā)熱的第一期升溫期。所以,溫病應(yīng)當(dāng)有惡寒的癥狀,只是惡寒比較輕微。實際上寒戰(zhàn)、惡風(fēng)、惡寒也只是程度不同,其病理機制是一樣的。(參考厥證條)
解讀 本條中的風(fēng)溫是指溫病誤用辛溫發(fā)汗后的變證,其臨床表現(xiàn)是撓動脈處的脈象為浮象,自動出汗,身體沉重,經(jīng)常睡眠,呼吸時鼻有鼾聲,而且語言困難,這與后世的外感風(fēng)溫病不同。假如誤用下法,便會引起小便不利,兩眼直視,甚至大小便失禁。假如誤用火法,輕則導(dǎo)致皮膚發(fā)黃,重則可以引起如同驚癇的表現(xiàn),時時手足抽搐痙攣。倘若再用火熏的方法,那就錯上加錯。一次錯誤的治療,變證雖重,還不至于有生命危險;再次誤治,生命就危險了。
“火法”包括燒針、艾灸、熏、熨等治療方法,都是通過給予熱的刺激,促使病人發(fā)汗的方法。這些古老的治療方法,在秦漢以前經(jīng)常應(yīng)用,現(xiàn)代早已不用了。
解讀 這一條的意思是傷寒要與溫病相區(qū)別,溫病不能使用發(fā)汗、瀉下及火法治療,特別是在疾病的早期即太陽經(jīng)證衛(wèi)分證前驅(qū)期證態(tài),在這個證態(tài)里一定要把太陽?。餍行愿忻?、普通感冒)與衛(wèi)分證區(qū)分開來,因為太陽病可以使用發(fā)汗法,而溫?。ㄒ话阏J(rèn)為溫病主要是指傳染?。┎荒苁褂冒l(fā)汗法。汗法包括麻黃湯、大青龍湯、桂枝湯等,西醫(yī)的解熱鎮(zhèn)痛劑如阿司匹林、氨基比林等也屬于發(fā)汗解熱劑?,F(xiàn)代醫(yī)學(xué)也認(rèn)為阿司匹林、氨基比林不能用于診斷不清的發(fā)熱性疾病,特別是傳染病的前驅(qū)期,誤用汗法的后果中、西醫(yī)的認(rèn)識是一致的。在太陽經(jīng)證衛(wèi)分證前驅(qū)期證態(tài)里,只要把汗法的適應(yīng)癥掌握好,就不會犯原則性的錯誤,汗法只適應(yīng)于診斷明確的流行性感冒、普通感冒,年輕體壯、高熱無汗的病人,其他情況不得使用汗法特別是麻黃湯。誤用汗法引起的后果是嚴(yán)重的,特別是傳染病,例如流行性出血熱誤用氨基比林會很快導(dǎo)致死亡。瀉下法、火法現(xiàn)代用于感冒及傳染病比較少,這也是因為它們的副作用比較多,被自然淘汰掉了。誤治引起的變證,其臨床表現(xiàn)非常復(fù)雜,遠(yuǎn)比本條所述多的多,以后的篇幅中還要述及。
詞 解
直視失溲:兩目直視、眼球不轉(zhuǎn)動,大、小便失禁。
被火者:用艾葉等藥燒火熏病人的身體。
瘛從:抽風(fēng),手足抽(制)。
語釋 《傷寒論》認(rèn)為太陽病除中風(fēng)、傷寒外,還包括溫病的衛(wèi)分證,但是太陽病中風(fēng)、傷寒與溫病的衛(wèi)分證兩者必須嚴(yán)加區(qū)別,才能避免錯誤。溫病的臨床特點是“發(fā)熱而渴,不惡寒”,后世醫(yī)學(xué)家在此基礎(chǔ)上,逐漸形成了溫病學(xué)說。中醫(yī)學(xué)術(shù)界認(rèn)為“不惡寒”應(yīng)該理解為“微”惡寒,現(xiàn)代醫(yī)學(xué)認(rèn)為各種微生物及其產(chǎn)物作為發(fā)熱激活物作用于機體,激活產(chǎn)內(nèi)生致熱原細(xì)胞,產(chǎn)生和釋放內(nèi)生致熱原(EP),再經(jīng)一系列后續(xù)環(huán)節(jié),引起中樞發(fā)熱介質(zhì)的釋放,由下丘腦發(fā)出信息,經(jīng)交感神經(jīng)使皮膚血管收縮而致淺層血流減少,引起皮膚蒼白和皮膚溫度下降,后者刺激冷感受器,把信息傳遞到感覺中樞而感到發(fā)冷或惡寒,此為發(fā)熱的第一期升溫期。所以,溫病應(yīng)當(dāng)有惡寒的癥狀,只是惡寒比較輕微。實際上寒戰(zhàn)、惡風(fēng)、惡寒也只是程度不同,其病理機制是一樣的。(參考厥證條)
解讀 本條中的風(fēng)溫是指溫病誤用辛溫發(fā)汗后的變證,其臨床表現(xiàn)是撓動脈處的脈象為浮象,自動出汗,身體沉重,經(jīng)常睡眠,呼吸時鼻有鼾聲,而且語言困難,這與后世的外感風(fēng)溫病不同。假如誤用下法,便會引起小便不利,兩眼直視,甚至大小便失禁。假如誤用火法,輕則導(dǎo)致皮膚發(fā)黃,重則可以引起如同驚癇的表現(xiàn),時時手足抽搐痙攣。倘若再用火熏的方法,那就錯上加錯。一次錯誤的治療,變證雖重,還不至于有生命危險;再次誤治,生命就危險了。
“火法”包括燒針、艾灸、熏、熨等治療方法,都是通過給予熱的刺激,促使病人發(fā)汗的方法。這些古老的治療方法,在秦漢以前經(jīng)常應(yīng)用,現(xiàn)代早已不用了。
解讀 這一條的意思是傷寒要與溫病相區(qū)別,溫病不能使用發(fā)汗、瀉下及火法治療,特別是在疾病的早期即太陽經(jīng)證衛(wèi)分證前驅(qū)期證態(tài),在這個證態(tài)里一定要把太陽?。餍行愿忻?、普通感冒)與衛(wèi)分證區(qū)分開來,因為太陽病可以使用發(fā)汗法,而溫病(一般認(rèn)為溫病主要是指傳染?。┎荒苁褂冒l(fā)汗法。汗法包括麻黃湯、大青龍湯、桂枝湯等,西醫(yī)的解熱鎮(zhèn)痛劑如阿司匹林、氨基比林等也屬于發(fā)汗解熱劑?,F(xiàn)代醫(yī)學(xué)也認(rèn)為阿司匹林、氨基比林不能用于診斷不清的發(fā)熱性疾病,特別是傳染病的前驅(qū)期,誤用汗法的后果中、西醫(yī)的認(rèn)識是一致的。在太陽經(jīng)證衛(wèi)分證前驅(qū)期證態(tài)里,只要把汗法的適應(yīng)癥掌握好,就不會犯原則性的錯誤,汗法只適應(yīng)于診斷明確的流行性感冒、普通感冒,年輕體壯、高熱無汗的病人,其他情況不得使用汗法特別是麻黃湯。誤用汗法引起的后果是嚴(yán)重的,特別是傳染病,例如流行性出血熱誤用氨基比林會很快導(dǎo)致死亡。瀉下法、火法現(xiàn)代用于感冒及傳染病比較少,這也是因為它們的副作用比較多,被自然淘汰掉了。誤治引起的變證,其臨床表現(xiàn)非常復(fù)雜,遠(yuǎn)比本條所述多的多,以后的篇幅中還要述及。
7 病有發(fā)熱惡寒者,發(fā)于陽也;無熱惡寒者,發(fā)于陰也。發(fā)于陽,七日愈,發(fā)于陰六日愈,以陽數(shù)七、陰數(shù)六故也。
詞解
陰陽:是兩種不同屬性相對的機動代名詞,例如表與里,表為陽,里為陰;動與靜,動為陽,靜為陰;熱與寒,熱為陽,寒為陰;實與虛,實為陽,虛為陰。在表里虛實之中,又各有陰陽,例如表虛證就是陽中之陰,表實證就是陽中之陽,熱實證也是陽中之陽,依此類推。
陰陽是中國傳統(tǒng)哲學(xué)的重要范疇之一,也是構(gòu)成中醫(yī)理論體系的基本概念。陰陽的本義指日照的向背,戰(zhàn)國時期陰陽概念進一步被用來稱謂世界上兩種最基本的矛盾勢力和屬性。陰陽不同于現(xiàn)代哲學(xué)中“矛盾”的概念,二者相同之處在于都表示事物之間對立統(tǒng)一的關(guān)系,不同的是現(xiàn)代哲學(xué)范疇中的“矛盾”對對立雙方的屬性無任何規(guī)定性,而陰陽在研究事物對立統(tǒng)一關(guān)系時,對對立雙方的屬性有質(zhì)的規(guī)定性,凡動的、熱的、在上的、亢進的、強壯的為陽;凡靜的、減退的、虛弱的為陰。中醫(yī)學(xué)引入并發(fā)展了陰陽概念,其基本含義可分為哲學(xué)陰陽和醫(yī)學(xué)陰陽兩大類。哲學(xué)陰陽指代表著自然界相互對立又相互關(guān)聯(lián)的事物屬性,如自然氣候中的冷和暖。醫(yī)學(xué)陰陽也稱為本體陰陽,其中將對人體具有推動、溫煦、興奮等作用的物質(zhì)和功能稱為陽;對人體具有凝聚、滋潤、抑制作用的功能和物質(zhì)統(tǒng)稱為陰,如心陰、心陽、腎陰、腎陽等。
解讀 本條所謂發(fā)熱惡寒者,發(fā)于陽,無熱惡寒者,發(fā)于陰,其陰陽的區(qū)別就是以熱之有無為主要標(biāo)志,也就是說有發(fā)熱的屬于陽,沒有發(fā)熱的屬于陰,根據(jù)陰陽學(xué)說奇數(shù)七為陽,偶數(shù)六為陰,所以發(fā)熱的七日病愈,不發(fā)熱的六日病愈。這種推理具有或然性而不具備必然性,但是普通感冒六七日自愈的客觀觀察是真實的,這與現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的觀察是一致的。聯(lián)系第8到條和第10條可以看出對于疾病愈期的判斷,張仲景主要的還是根據(jù)具體的脈證與疾病的趨勢來分析判斷,而不單是以日數(shù)為根據(jù)。
詞解
陰陽:是兩種不同屬性相對的機動代名詞,例如表與里,表為陽,里為陰;動與靜,動為陽,靜為陰;熱與寒,熱為陽,寒為陰;實與虛,實為陽,虛為陰。在表里虛實之中,又各有陰陽,例如表虛證就是陽中之陰,表實證就是陽中之陽,熱實證也是陽中之陽,依此類推。
陰陽是中國傳統(tǒng)哲學(xué)的重要范疇之一,也是構(gòu)成中醫(yī)理論體系的基本概念。陰陽的本義指日照的向背,戰(zhàn)國時期陰陽概念進一步被用來稱謂世界上兩種最基本的矛盾勢力和屬性。陰陽不同于現(xiàn)代哲學(xué)中“矛盾”的概念,二者相同之處在于都表示事物之間對立統(tǒng)一的關(guān)系,不同的是現(xiàn)代哲學(xué)范疇中的“矛盾”對對立雙方的屬性無任何規(guī)定性,而陰陽在研究事物對立統(tǒng)一關(guān)系時,對對立雙方的屬性有質(zhì)的規(guī)定性,凡動的、熱的、在上的、亢進的、強壯的為陽;凡靜的、減退的、虛弱的為陰。中醫(yī)學(xué)引入并發(fā)展了陰陽概念,其基本含義可分為哲學(xué)陰陽和醫(yī)學(xué)陰陽兩大類。哲學(xué)陰陽指代表著自然界相互對立又相互關(guān)聯(lián)的事物屬性,如自然氣候中的冷和暖。醫(yī)學(xué)陰陽也稱為本體陰陽,其中將對人體具有推動、溫煦、興奮等作用的物質(zhì)和功能稱為陽;對人體具有凝聚、滋潤、抑制作用的功能和物質(zhì)統(tǒng)稱為陰,如心陰、心陽、腎陰、腎陽等。
解讀 本條所謂發(fā)熱惡寒者,發(fā)于陽,無熱惡寒者,發(fā)于陰,其陰陽的區(qū)別就是以熱之有無為主要標(biāo)志,也就是說有發(fā)熱的屬于陽,沒有發(fā)熱的屬于陰,根據(jù)陰陽學(xué)說奇數(shù)七為陽,偶數(shù)六為陰,所以發(fā)熱的七日病愈,不發(fā)熱的六日病愈。這種推理具有或然性而不具備必然性,但是普通感冒六七日自愈的客觀觀察是真實的,這與現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的觀察是一致的。聯(lián)系第8到條和第10條可以看出對于疾病愈期的判斷,張仲景主要的還是根據(jù)具體的脈證與疾病的趨勢來分析判斷,而不單是以日數(shù)為根據(jù)。
9 太陽病,欲解時,從巳至未上。
語釋 太陽病將要解除的時間,大概在上午九時到下午三時。
解讀 人體內(nèi)的生物鐘、人體穩(wěn)態(tài)系統(tǒng)機能狀態(tài)的漲落都與晝夜的變化息息相關(guān),疾病的惡化、好轉(zhuǎn)與晝夜的時間變化之間的關(guān)系,從經(jīng)驗上都認(rèn)為有一定的關(guān)系。因為影響疾病進程的因素太多,而晝夜對疾病進程的影響不大,所以研究也不深入,有待今后作深入研究。
語釋 太陽病將要解除的時間,大概在上午九時到下午三時。
解讀 人體內(nèi)的生物鐘、人體穩(wěn)態(tài)系統(tǒng)機能狀態(tài)的漲落都與晝夜的變化息息相關(guān),疾病的惡化、好轉(zhuǎn)與晝夜的時間變化之間的關(guān)系,從經(jīng)驗上都認(rèn)為有一定的關(guān)系。因為影響疾病進程的因素太多,而晝夜對疾病進程的影響不大,所以研究也不深入,有待今后作深入研究。
10 風(fēng)家,表解而不了了者,十二日愈。
詞解
風(fēng)家:指患太陽病中風(fēng)證的病人。
不了了:沒有了結(jié),沒有結(jié)束的意思,此處的意思是表證已解,而病人還感覺身體不清爽。
解讀 現(xiàn)代醫(yī)學(xué)研究證明,流行性感冒和普通感冒都是由病毒引起的,其臨床表現(xiàn)和治療方法大致相同,臨床表現(xiàn)有急起高燒、乏力、全身肌肉酸痛和輕度呼吸道癥狀,病程短(5~7天),有自限性。其發(fā)病機理以流行性感冒為例,流行性感冒病毒顆粒吸入呼吸道后,吸附在呼吸道的纖毛柱狀上皮細(xì)胞,繼而進入細(xì)胞內(nèi),在細(xì)胞內(nèi)復(fù)制,復(fù)制的子代病毒,以出芽方式排出上皮細(xì)胞。一個復(fù)制過程的周期為4~6小時,排出的病毒擴散感染至附近的細(xì)胞,并使大量呼吸道上皮細(xì)胞受染,變性、壞死和脫落,產(chǎn)生炎癥反應(yīng)臨床上可出現(xiàn)發(fā)熱、肌肉痛、白細(xì)胞降低等全身毒血癥樣反應(yīng),但不發(fā)生病毒血癥。起病4~5日后,基底細(xì)胞層開始增生,形成未分化的上皮細(xì)胞,兩周后纖毛上皮細(xì)胞重新出現(xiàn)和修復(fù)。說明了六七日愈、十二日愈的病理學(xué)基礎(chǔ)。六七日愈、十二日愈都是大約數(shù)字,在這種情況下,西方多以7、14為周期(如西醫(yī)傷寒病的分期),《傷寒論》以6、12為周期,這是由于西方圣經(jīng)中上帝創(chuàng)世紀(jì)以7天為一個周期,《傷寒論》以六經(jīng)為一個周期,體現(xiàn)了兩種文化的差異。
流行性感冒是由流行性感冒病毒引起的,其潛伏期一般為1~3日(數(shù)小時至4天),臨床表現(xiàn)為畏寒、發(fā)熱(可達39~40℃)、頭痛、乏力、全身酸痛等,一般持續(xù)2~3天后漸退,全身癥狀逐漸好轉(zhuǎn),但鼻塞流涕咽痛干咳等上呼吸道感染癥狀較顯著,少數(shù)患者可有鼻衄、食欲不振、惡心、便秘或腹瀉等輕度胃腸道癥狀。
普通感冒,簡稱感冒,是一組呼吸道急性自限性常見病,大部分由病毒引起,鼻病毒是主要病原體,占50%,15%~20%由冠狀病毒、15%~20%由副流感病毒和呼吸道合胞病毒引起,其余由腺病毒和腸道病毒引起。其臨床表現(xiàn),成人感冒表現(xiàn)比較輕,發(fā)病后2~3日癥狀達到最高峰,體溫往往不超過39℃,大約3~4天熱退,病期一般不超過5~7天,成人很少出現(xiàn)氣管炎癥狀;小兒感冒比成人臨床表現(xiàn)嚴(yán)重,發(fā)熱可達39℃以上,有某些下呼吸道和消化道癥狀,出現(xiàn)食欲不振、嘔吐、腹瀉,約有50%患兒下呼吸道受病毒侵犯,咳嗽可持續(xù)1周以上,引起氣管炎、支氣管炎、肺炎及哮喘等。
上呼吸道感染,上呼吸道是指喉以上的呼吸道,包括結(jié)膜囊、鼻腔、中耳、上頜竇、咽部、扁桃體、會厭、喉等。喉以下至肺泡為下呼吸道,肺泡及肺泡間組織為肺實質(zhì)。上呼吸道感染包括細(xì)菌、病毒、衣原體感染。上呼吸道感染是一大組疾病,一般地講由病毒引起的上呼吸道感染以及由細(xì)菌引起的輕型上呼吸道感染,因其臨床表現(xiàn)相類似,習(xí)慣上統(tǒng)稱為感冒。許多傳染病的前驅(qū)期、輕型都表現(xiàn)為上呼吸道感染;上呼吸道感染還會向下呼吸道和消化道蔓延;上呼吸道感染還會加重原有的慢性疾病或促使其復(fù)發(fā);還可使某些免疫性疾病加重,有人說上呼吸道感染是萬病之源。太陽經(jīng)病、衛(wèi)分證合起來與上呼吸道感染的范圍才能一致,把太陽經(jīng)病衛(wèi)分證前驅(qū)期作為一個證態(tài),是為了強調(diào)疾病的動態(tài)發(fā)展過程,是把感染病作為一個整體研究時,這個證態(tài)是首先出現(xiàn)的狀態(tài),這個證態(tài)可以不向下發(fā)展,成為單獨的一個病,也可以向下發(fā)展形成其它的證態(tài),這符合《傷寒論》的思維邏輯和六經(jīng)辨證的理論構(gòu)架。
詞解
風(fēng)家:指患太陽病中風(fēng)證的病人。
不了了:沒有了結(jié),沒有結(jié)束的意思,此處的意思是表證已解,而病人還感覺身體不清爽。
解讀 現(xiàn)代醫(yī)學(xué)研究證明,流行性感冒和普通感冒都是由病毒引起的,其臨床表現(xiàn)和治療方法大致相同,臨床表現(xiàn)有急起高燒、乏力、全身肌肉酸痛和輕度呼吸道癥狀,病程短(5~7天),有自限性。其發(fā)病機理以流行性感冒為例,流行性感冒病毒顆粒吸入呼吸道后,吸附在呼吸道的纖毛柱狀上皮細(xì)胞,繼而進入細(xì)胞內(nèi),在細(xì)胞內(nèi)復(fù)制,復(fù)制的子代病毒,以出芽方式排出上皮細(xì)胞。一個復(fù)制過程的周期為4~6小時,排出的病毒擴散感染至附近的細(xì)胞,并使大量呼吸道上皮細(xì)胞受染,變性、壞死和脫落,產(chǎn)生炎癥反應(yīng)臨床上可出現(xiàn)發(fā)熱、肌肉痛、白細(xì)胞降低等全身毒血癥樣反應(yīng),但不發(fā)生病毒血癥。起病4~5日后,基底細(xì)胞層開始增生,形成未分化的上皮細(xì)胞,兩周后纖毛上皮細(xì)胞重新出現(xiàn)和修復(fù)。說明了六七日愈、十二日愈的病理學(xué)基礎(chǔ)。六七日愈、十二日愈都是大約數(shù)字,在這種情況下,西方多以7、14為周期(如西醫(yī)傷寒病的分期),《傷寒論》以6、12為周期,這是由于西方圣經(jīng)中上帝創(chuàng)世紀(jì)以7天為一個周期,《傷寒論》以六經(jīng)為一個周期,體現(xiàn)了兩種文化的差異。
流行性感冒是由流行性感冒病毒引起的,其潛伏期一般為1~3日(數(shù)小時至4天),臨床表現(xiàn)為畏寒、發(fā)熱(可達39~40℃)、頭痛、乏力、全身酸痛等,一般持續(xù)2~3天后漸退,全身癥狀逐漸好轉(zhuǎn),但鼻塞流涕咽痛干咳等上呼吸道感染癥狀較顯著,少數(shù)患者可有鼻衄、食欲不振、惡心、便秘或腹瀉等輕度胃腸道癥狀。
普通感冒,簡稱感冒,是一組呼吸道急性自限性常見病,大部分由病毒引起,鼻病毒是主要病原體,占50%,15%~20%由冠狀病毒、15%~20%由副流感病毒和呼吸道合胞病毒引起,其余由腺病毒和腸道病毒引起。其臨床表現(xiàn),成人感冒表現(xiàn)比較輕,發(fā)病后2~3日癥狀達到最高峰,體溫往往不超過39℃,大約3~4天熱退,病期一般不超過5~7天,成人很少出現(xiàn)氣管炎癥狀;小兒感冒比成人臨床表現(xiàn)嚴(yán)重,發(fā)熱可達39℃以上,有某些下呼吸道和消化道癥狀,出現(xiàn)食欲不振、嘔吐、腹瀉,約有50%患兒下呼吸道受病毒侵犯,咳嗽可持續(xù)1周以上,引起氣管炎、支氣管炎、肺炎及哮喘等。
上呼吸道感染,上呼吸道是指喉以上的呼吸道,包括結(jié)膜囊、鼻腔、中耳、上頜竇、咽部、扁桃體、會厭、喉等。喉以下至肺泡為下呼吸道,肺泡及肺泡間組織為肺實質(zhì)。上呼吸道感染包括細(xì)菌、病毒、衣原體感染。上呼吸道感染是一大組疾病,一般地講由病毒引起的上呼吸道感染以及由細(xì)菌引起的輕型上呼吸道感染,因其臨床表現(xiàn)相類似,習(xí)慣上統(tǒng)稱為感冒。許多傳染病的前驅(qū)期、輕型都表現(xiàn)為上呼吸道感染;上呼吸道感染還會向下呼吸道和消化道蔓延;上呼吸道感染還會加重原有的慢性疾病或促使其復(fù)發(fā);還可使某些免疫性疾病加重,有人說上呼吸道感染是萬病之源。太陽經(jīng)病、衛(wèi)分證合起來與上呼吸道感染的范圍才能一致,把太陽經(jīng)病衛(wèi)分證前驅(qū)期作為一個證態(tài),是為了強調(diào)疾病的動態(tài)發(fā)展過程,是把感染病作為一個整體研究時,這個證態(tài)是首先出現(xiàn)的狀態(tài),這個證態(tài)可以不向下發(fā)展,成為單獨的一個病,也可以向下發(fā)展形成其它的證態(tài),這符合《傷寒論》的思維邏輯和六經(jīng)辨證的理論構(gòu)架。
11 病人身大熱,反欲得衣者,熱在皮膚,寒在骨髓也;身大寒,反不欲近衣者,寒在皮膚,熱在骨髓也。
詞解
皮膚:意思是指外表、淺在;
骨髓:是指內(nèi)里、深在。
身大熱、身大寒:是病人的體表情況,既是病人的感覺,又是醫(yī)生用手觸摸病人的結(jié)果。
語譯與解讀 身發(fā)高熱的病人,反而欲穿很多的衣服,這是外顯假熱,里有真寒;周身寒冷的病人,反而不欲穿衣蓋被,這是外露假寒,里蘊真熱?!坝迸c“不欲”是病人的主觀愿望,卻常常是疾病的本質(zhì)反應(yīng),因此,對于辨別病情的寒熱真假,具有十分重要的意義。除了以上的表現(xiàn)外,寒熱真假的辨別還有其它臨床表現(xiàn)為佐證。這里主要是告誡醫(yī)生要認(rèn)真分析病情,不要被表面現(xiàn)象所迷惑。
詞解
皮膚:意思是指外表、淺在;
骨髓:是指內(nèi)里、深在。
身大熱、身大寒:是病人的體表情況,既是病人的感覺,又是醫(yī)生用手觸摸病人的結(jié)果。
語譯與解讀 身發(fā)高熱的病人,反而欲穿很多的衣服,這是外顯假熱,里有真寒;周身寒冷的病人,反而不欲穿衣蓋被,這是外露假寒,里蘊真熱?!坝迸c“不欲”是病人的主觀愿望,卻常常是疾病的本質(zhì)反應(yīng),因此,對于辨別病情的寒熱真假,具有十分重要的意義。除了以上的表現(xiàn)外,寒熱真假的辨別還有其它臨床表現(xiàn)為佐證。這里主要是告誡醫(yī)生要認(rèn)真分析病情,不要被表面現(xiàn)象所迷惑。
12 太陽中風(fēng),陽浮而陰弱,陽浮者,熱自發(fā);陰弱者,汗自出。嗇嗇惡寒,淅淅惡風(fēng),翕翕發(fā)熱,鼻鳴干嘔者,桂枝湯主之。方一。
桂枝去皮,三兩 芍藥三兩 甘草炙,二兩 生姜切,三兩 大棗擘,十二枚
右五味,呋咀三味,以水七升,微火煮取三升,去滓,適寒溫,服一升。服已須臾,啜熱稀粥一升余,以助藥力,溫覆令一時許,遍身(浙浙)微似有汗者益佳;不可令如水流離,病必不除。若一服汗出病差,停后服,不必盡劑;若不汗,更服,依前法;又不汗,后服小促其間,半日許令三服盡。若病重者,一日一夜服,周時觀之,服一劑盡,病證猶在者,更作服;若汗不出,乃服至二、三劑。禁生冷,粘滑、肉面、五辛、酒酪、臭惡等物。
詞解
陽浮而陰弱:具有雙重意思,一是指脈象浮緩;二是指病機衛(wèi)強營弱。
嗇嗇:即瑟瑟,本意為寒秋之風(fēng)吹動樹葉和枯枝發(fā)出的聲音,這里形容太陽中風(fēng)病人惡寒畏縮的狀態(tài),就像秋天的涼風(fēng)吹到人身上一樣。
淅淅惡風(fēng):淅淅,風(fēng)雨聲,形容病人惡風(fēng)寒的程度,就像寒風(fēng)冷雨侵入肌膚的感覺。嗇嗇惡寒,淅淅惡風(fēng)都是形容惡風(fēng)寒的程度比較輕,就像秋天的風(fēng)雨一樣,而不像冬天那樣嚴(yán)寒。
翕翕發(fā)熱:形容發(fā)熱輕淺,就像鳥把羽毛合起來的樣子。
桂枝去皮,三兩 芍藥三兩 甘草炙,二兩 生姜切,三兩 大棗擘,十二枚
右五味,呋咀三味,以水七升,微火煮取三升,去滓,適寒溫,服一升。服已須臾,啜熱稀粥一升余,以助藥力,溫覆令一時許,遍身(浙浙)微似有汗者益佳;不可令如水流離,病必不除。若一服汗出病差,停后服,不必盡劑;若不汗,更服,依前法;又不汗,后服小促其間,半日許令三服盡。若病重者,一日一夜服,周時觀之,服一劑盡,病證猶在者,更作服;若汗不出,乃服至二、三劑。禁生冷,粘滑、肉面、五辛、酒酪、臭惡等物。
詞解
陽浮而陰弱:具有雙重意思,一是指脈象浮緩;二是指病機衛(wèi)強營弱。
嗇嗇:即瑟瑟,本意為寒秋之風(fēng)吹動樹葉和枯枝發(fā)出的聲音,這里形容太陽中風(fēng)病人惡寒畏縮的狀態(tài),就像秋天的涼風(fēng)吹到人身上一樣。
淅淅惡風(fēng):淅淅,風(fēng)雨聲,形容病人惡風(fēng)寒的程度,就像寒風(fēng)冷雨侵入肌膚的感覺。嗇嗇惡寒,淅淅惡風(fēng)都是形容惡風(fēng)寒的程度比較輕,就像秋天的風(fēng)雨一樣,而不像冬天那樣嚴(yán)寒。
翕翕發(fā)熱:形容發(fā)熱輕淺,就像鳥把羽毛合起來的樣子。
13 太陽病,頭痛,發(fā)熱、汗出、惡風(fēng),桂枝湯主之。方二。用前第一方。
解讀 太陽病中風(fēng)的臨床表現(xiàn)是:頭痛、發(fā)熱、汗出、惡風(fēng),這是主癥??马嵅唬骸按藯l是桂枝湯本證,辨證為主,合此證便用此湯,不必問其為傷寒、中風(fēng)、雜病也?!?2條所述嗇嗇惡寒、淅淅惡風(fēng)、翕翕發(fā)熱都是對惡寒、惡風(fēng)、發(fā)熱的形容,鼻鳴干嘔、脈浮緩是副癥。
桂枝湯的適應(yīng)癥還是有一定的范圍的,它不適宜用于急性傳染病的前驅(qū)期,它也不能代替麻黃湯。桂枝湯的現(xiàn)代臨床應(yīng)用非常廣泛,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了外感熱病的范圍,這是現(xiàn)代中醫(yī)對祖國醫(yī)學(xué)的發(fā)展,也是對現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的貢獻。由于臨床實踐的發(fā)展,推動了對桂枝湯的現(xiàn)代藥理研究,在西醫(yī)界也有類似的情況,如阿司匹林是解熱鎮(zhèn)痛藥,后來發(fā)現(xiàn)有減低血液粘稠度的作用,滅滴靈原來是治療陰道滴蟲的藥物,后來發(fā)現(xiàn)對厭氧菌有效,但是用阿司匹林治療感冒時仍然起解熱陣痛作用。
桂枝湯的現(xiàn)代藥理研究非常多,大致有以下幾方面:(1)對體溫、汗腺分泌、心率、血壓、腸道蠕動功能、免疫功能的雙向調(diào)節(jié)作用,雙向調(diào)節(jié)作用的前提是建立在特定的病機基礎(chǔ)上,而且與一定的病理狀態(tài)相聯(lián)系。雙向調(diào)節(jié)作用的基礎(chǔ)是桂枝芍藥、桂枝甘草、芍藥甘草這些藥對的配伍,雙向調(diào)節(jié)作用的實質(zhì)還待進一步研究;(2)抗炎作用;(3)鎮(zhèn)痛、鎮(zhèn)靜作用;(4)抑菌、抗病毒作用;(5)對呼吸系統(tǒng)具有止咳、怯痰、保護呼吸道黏膜的作用,還有平喘作用;(6)改善心血管功能,增強血液循環(huán);(7)抗過敏。
桂枝湯服用方法與注意要點,完全符合現(xiàn)代醫(yī)學(xué)理論和臨床實踐:(1)服藥后少停片刻,再喝熱粥一碗多,幫助出汗。此法非常重要,如果不吃熱粥,則效果不好或者無效。徐靈胎說:“桂枝本不能發(fā)汗,故須助以熱粥?!保?)要蓋上被子,而且不要蓋得太厚,以免出汗太多,以達到遍身微汗,皮膚濕潤為佳。不可出汗太多,如果像大汗淋漓那樣,病反而不會好。(3)一劑藥分三次服,如果服第一次后,即得微汗而病情解除,,其余的兩次藥以后再服,不要再接著把藥服完。(4)如果服藥后沒有出汗,病情沒有變化,應(yīng)當(dāng)按照以前的方法再服。假如還不出汗,少少休息一會,在半天或稍微長一點的時間內(nèi)把三次藥服完。假如病情嚴(yán)重,嚴(yán)密觀察一晝夜,只要病情沒有變化,服完一劑可以再服至兩、三劑。(5)服藥期間應(yīng)禁止食用生冷、粘滑、肉面、五辛、酒酪、臭惡等物。
現(xiàn)代醫(yī)學(xué)認(rèn)為,感冒發(fā)熱時,機體會丟失水和鹽,如果發(fā)汗太多,會引起水電解質(zhì)紊亂,《傷寒論》中,對因為誤用汗法引起的變證和壞病,作了大量的記述,其中主要的就是水電解質(zhì)紊亂。(參看淺論水電解質(zhì)紊亂與中醫(yī)外感熱病學(xué)中相應(yīng)證的融合)所以,在服用桂枝湯后,吃一大碗熱粥,補充水電解質(zhì)、營養(yǎng)物質(zhì)和熱量,并且一再強調(diào)出微汗,得汗便止,不要大汗流離,都是非常科學(xué)的觀察和無數(shù)成功與失敗經(jīng)驗的科學(xué)總結(jié)。溫病學(xué)說也一再強調(diào)時時保護陰液(防止水電解質(zhì)紊亂),也是繼承了《傷寒論》的學(xué)術(shù)思想。
解讀 太陽病中風(fēng)的臨床表現(xiàn)是:頭痛、發(fā)熱、汗出、惡風(fēng),這是主癥??马嵅唬骸按藯l是桂枝湯本證,辨證為主,合此證便用此湯,不必問其為傷寒、中風(fēng)、雜病也?!?2條所述嗇嗇惡寒、淅淅惡風(fēng)、翕翕發(fā)熱都是對惡寒、惡風(fēng)、發(fā)熱的形容,鼻鳴干嘔、脈浮緩是副癥。
桂枝湯的適應(yīng)癥還是有一定的范圍的,它不適宜用于急性傳染病的前驅(qū)期,它也不能代替麻黃湯。桂枝湯的現(xiàn)代臨床應(yīng)用非常廣泛,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了外感熱病的范圍,這是現(xiàn)代中醫(yī)對祖國醫(yī)學(xué)的發(fā)展,也是對現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的貢獻。由于臨床實踐的發(fā)展,推動了對桂枝湯的現(xiàn)代藥理研究,在西醫(yī)界也有類似的情況,如阿司匹林是解熱鎮(zhèn)痛藥,后來發(fā)現(xiàn)有減低血液粘稠度的作用,滅滴靈原來是治療陰道滴蟲的藥物,后來發(fā)現(xiàn)對厭氧菌有效,但是用阿司匹林治療感冒時仍然起解熱陣痛作用。
桂枝湯的現(xiàn)代藥理研究非常多,大致有以下幾方面:(1)對體溫、汗腺分泌、心率、血壓、腸道蠕動功能、免疫功能的雙向調(diào)節(jié)作用,雙向調(diào)節(jié)作用的前提是建立在特定的病機基礎(chǔ)上,而且與一定的病理狀態(tài)相聯(lián)系。雙向調(diào)節(jié)作用的基礎(chǔ)是桂枝芍藥、桂枝甘草、芍藥甘草這些藥對的配伍,雙向調(diào)節(jié)作用的實質(zhì)還待進一步研究;(2)抗炎作用;(3)鎮(zhèn)痛、鎮(zhèn)靜作用;(4)抑菌、抗病毒作用;(5)對呼吸系統(tǒng)具有止咳、怯痰、保護呼吸道黏膜的作用,還有平喘作用;(6)改善心血管功能,增強血液循環(huán);(7)抗過敏。
桂枝湯服用方法與注意要點,完全符合現(xiàn)代醫(yī)學(xué)理論和臨床實踐:(1)服藥后少停片刻,再喝熱粥一碗多,幫助出汗。此法非常重要,如果不吃熱粥,則效果不好或者無效。徐靈胎說:“桂枝本不能發(fā)汗,故須助以熱粥?!保?)要蓋上被子,而且不要蓋得太厚,以免出汗太多,以達到遍身微汗,皮膚濕潤為佳。不可出汗太多,如果像大汗淋漓那樣,病反而不會好。(3)一劑藥分三次服,如果服第一次后,即得微汗而病情解除,,其余的兩次藥以后再服,不要再接著把藥服完。(4)如果服藥后沒有出汗,病情沒有變化,應(yīng)當(dāng)按照以前的方法再服。假如還不出汗,少少休息一會,在半天或稍微長一點的時間內(nèi)把三次藥服完。假如病情嚴(yán)重,嚴(yán)密觀察一晝夜,只要病情沒有變化,服完一劑可以再服至兩、三劑。(5)服藥期間應(yīng)禁止食用生冷、粘滑、肉面、五辛、酒酪、臭惡等物。
現(xiàn)代醫(yī)學(xué)認(rèn)為,感冒發(fā)熱時,機體會丟失水和鹽,如果發(fā)汗太多,會引起水電解質(zhì)紊亂,《傷寒論》中,對因為誤用汗法引起的變證和壞病,作了大量的記述,其中主要的就是水電解質(zhì)紊亂。(參看淺論水電解質(zhì)紊亂與中醫(yī)外感熱病學(xué)中相應(yīng)證的融合)所以,在服用桂枝湯后,吃一大碗熱粥,補充水電解質(zhì)、營養(yǎng)物質(zhì)和熱量,并且一再強調(diào)出微汗,得汗便止,不要大汗流離,都是非??茖W(xué)的觀察和無數(shù)成功與失敗經(jīng)驗的科學(xué)總結(jié)。溫病學(xué)說也一再強調(diào)時時保護陰液(防止水電解質(zhì)紊亂),也是繼承了《傷寒論》的學(xué)術(shù)思想。
14 太陽病,項背強幾幾,反汗出惡風(fēng)者,桂枝加葛根湯主之。方三。
葛根四兩 麻黃去節(jié)三兩 芍藥二兩 生姜切,三兩 干草炙二兩
大棗(擘),十二枚 桂枝去皮,二兩
右七味,以水一斗,先煮麻黃、葛根,減二升,去上沫,內(nèi)諸藥,煮取三升,去滓溫服一升。覆取微似汗,不須啜粥,余如桂枝法將息及禁忌。
詞解
項背強幾幾[音殊 ]:是形容項背部肌肉緊張度升高,仰俯不得自如的情形。背部的淺層肌肉有斜方肌、夾肌、提肩胛肌、背闊肌;背部的深層肌肉有頭后小直肌,頭后大直肌,頭上、下斜肌,頭最長肌,頸最長肌,背最長肌,背脊肌,背、項半脊肌等等肌肉都是跨越項背并把項背連接起來的肌肉,當(dāng)感染的早期,皮膚肌肉的毛細(xì)血管收縮時,這么多項背肌肉就會出現(xiàn)輕度的收縮,病人出現(xiàn)俯仰不自如的表現(xiàn)。
解讀 現(xiàn)代藥理研究證明,葛根黃酮能擴張心腦血管,增加血流量,有利于增加肌肉的血液供給,還能直接擴張外周血管,解除肌肉痙攣。中醫(yī)界對本方中是否有麻黃有爭議,多數(shù)學(xué)者認(rèn)為不應(yīng)有麻黃,應(yīng)該是桂枝湯中單加葛根。在臨診時應(yīng)當(dāng)根據(jù)具體情況而定。
葛根四兩 麻黃去節(jié)三兩 芍藥二兩 生姜切,三兩 干草炙二兩
大棗(擘),十二枚 桂枝去皮,二兩
右七味,以水一斗,先煮麻黃、葛根,減二升,去上沫,內(nèi)諸藥,煮取三升,去滓溫服一升。覆取微似汗,不須啜粥,余如桂枝法將息及禁忌。
詞解
項背強幾幾[音殊 ]:是形容項背部肌肉緊張度升高,仰俯不得自如的情形。背部的淺層肌肉有斜方肌、夾肌、提肩胛肌、背闊?。槐巢康纳顚蛹∪庥蓄^后小直肌,頭后大直肌,頭上、下斜肌,頭最長肌,頸最長肌,背最長肌,背脊肌,背、項半脊肌等等肌肉都是跨越項背并把項背連接起來的肌肉,當(dāng)感染的早期,皮膚肌肉的毛細(xì)血管收縮時,這么多項背肌肉就會出現(xiàn)輕度的收縮,病人出現(xiàn)俯仰不自如的表現(xiàn)。
解讀 現(xiàn)代藥理研究證明,葛根黃酮能擴張心腦血管,增加血流量,有利于增加肌肉的血液供給,還能直接擴張外周血管,解除肌肉痙攣。中醫(yī)界對本方中是否有麻黃有爭議,多數(shù)學(xué)者認(rèn)為不應(yīng)有麻黃,應(yīng)該是桂枝湯中單加葛根。在臨診時應(yīng)當(dāng)根據(jù)具體情況而定。
15 太陽病,下之后,其氣上沖者,可與桂枝湯,方用前法;若不上沖者,不得用之。方四。
語釋 太陽病,服用了瀉下藥后,病人自覺胸中有逆氣上沖,這時仍可用桂枝湯,仍可按照原來的方法服藥。如果沒有逆氣上沖的感覺,不得再用原方。
提示 太陽病本來不能用下法,誤用之后,可以引起許多變證,要根據(jù)當(dāng)時的臨床表現(xiàn)辨證施治。
解讀 “氣上沖”、“氣從少腹上沖”、“奔豚氣”、“欲作奔豚”、“氣上沖胸”等,不論作為一個癥狀或者一個病,對于西醫(yī)都很難理解,因為找不到相對應(yīng)的概念,中西醫(yī)理論體系未能融合,就是因為許多基本概念不對應(yīng),以上概念在中西醫(yī)結(jié)合時只好暫時留下,待以后再解釋。有些概念如項背強幾幾,在西醫(yī)也找不到相對應(yīng)的概念,經(jīng)過中醫(yī)的解釋是“項背牽強拘急不適的癥狀”,經(jīng)過對比,“項背強幾幾”這個中醫(yī)概念就有了現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的解釋:在感染的早期,皮膚肌肉的毛細(xì)血管收縮,項背肌肉出現(xiàn)輕度痙攣,病人出現(xiàn)俯仰不自如的表現(xiàn)。不僅解釋了中醫(yī)學(xué)的概念,而且為西醫(yī)診斷學(xué)增加了一個概念。有些概念中西醫(yī)是一致的,如頭痛、發(fā)熱、腹痛、腹瀉、出汗等,這些概念與能夠用現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的解釋的中醫(yī)概念就構(gòu)成了中西醫(yī)之間的共同參考物,也就是中介概念,由幾個這樣的中介概念組成的“證”就有了比較確定的西醫(yī)學(xué)含義,這樣才可能實現(xiàn)中西醫(yī)理論體系之間的溝通。
語釋 太陽病,服用了瀉下藥后,病人自覺胸中有逆氣上沖,這時仍可用桂枝湯,仍可按照原來的方法服藥。如果沒有逆氣上沖的感覺,不得再用原方。
提示 太陽病本來不能用下法,誤用之后,可以引起許多變證,要根據(jù)當(dāng)時的臨床表現(xiàn)辨證施治。
解讀 “氣上沖”、“氣從少腹上沖”、“奔豚氣”、“欲作奔豚”、“氣上沖胸”等,不論作為一個癥狀或者一個病,對于西醫(yī)都很難理解,因為找不到相對應(yīng)的概念,中西醫(yī)理論體系未能融合,就是因為許多基本概念不對應(yīng),以上概念在中西醫(yī)結(jié)合時只好暫時留下,待以后再解釋。有些概念如項背強幾幾,在西醫(yī)也找不到相對應(yīng)的概念,經(jīng)過中醫(yī)的解釋是“項背牽強拘急不適的癥狀”,經(jīng)過對比,“項背強幾幾”這個中醫(yī)概念就有了現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的解釋:在感染的早期,皮膚肌肉的毛細(xì)血管收縮,項背肌肉出現(xiàn)輕度痙攣,病人出現(xiàn)俯仰不自如的表現(xiàn)。不僅解釋了中醫(yī)學(xué)的概念,而且為西醫(yī)診斷學(xué)增加了一個概念。有些概念中西醫(yī)是一致的,如頭痛、發(fā)熱、腹痛、腹瀉、出汗等,這些概念與能夠用現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的解釋的中醫(yī)概念就構(gòu)成了中西醫(yī)之間的共同參考物,也就是中介概念,由幾個這樣的中介概念組成的“證”就有了比較確定的西醫(yī)學(xué)含義,這樣才可能實現(xiàn)中西醫(yī)理論體系之間的溝通。
16 太陽病三日,已發(fā)汗,若吐,若下,若溫針,仍不解者,此為壞病,桂枝湯不中與之也。觀其脈證,知犯何逆,隨證治之。桂枝本為解肌,若其人脈浮緊,發(fā)熱、汗不出者,不可與之也。常須識此,勿令誤也。
詞解
解?。航獬?、發(fā)散肌表之邪,但是它不是一個發(fā)汗劑,只能用于原來有汗的病人。
桂枝:指桂枝湯。
語譯太陽病已經(jīng)三天,曾經(jīng)用過發(fā)汗,涌吐,或攻下,或溫針等治療方法,病情仍然不解,這是治療不當(dāng)引起的壞病,不能再用桂枝湯,應(yīng)該根據(jù)病情辨證施治。桂枝湯本來作用是“解肌”,自有其自己的適應(yīng)癥,桂枝湯只適應(yīng)于已經(jīng)確診的輕型感冒,如果病人脈象浮緊,發(fā)熱而無汗這不是桂枝湯的適應(yīng)癥,經(jīng)常注意這一點,不要誤治。
解讀 太陽病三日,經(jīng)過發(fā)汗應(yīng)當(dāng)好轉(zhuǎn),因為太陽病就是感冒,是一組呼吸道急性自限性常見病,發(fā)病后2~3日癥狀達到最高峰,病期一般不超過5~7。如果感冒后三天病情無好轉(zhuǎn),可能的原因是:(1)治療不當(dāng),本來應(yīng)當(dāng)用桂枝湯的用了麻黃湯,或者相反,該用麻黃湯的反用了桂枝湯;或者是誤用了下、溫針,引起的壞病;(2)傳染病的前驅(qū)期或輕型、感染病的早期或輕型,在診斷不清時,使用汗、吐、下、溫針都是錯誤的治療,必然引起病情加重。桂枝湯的禁忌癥是感冒病人發(fā)熱而無汗,因為桂枝湯不是發(fā)汗劑。
詞解
解?。航獬l(fā)散肌表之邪,但是它不是一個發(fā)汗劑,只能用于原來有汗的病人。
桂枝:指桂枝湯。
語譯太陽病已經(jīng)三天,曾經(jīng)用過發(fā)汗,涌吐,或攻下,或溫針等治療方法,病情仍然不解,這是治療不當(dāng)引起的壞病,不能再用桂枝湯,應(yīng)該根據(jù)病情辨證施治。桂枝湯本來作用是“解肌”,自有其自己的適應(yīng)癥,桂枝湯只適應(yīng)于已經(jīng)確診的輕型感冒,如果病人脈象浮緊,發(fā)熱而無汗這不是桂枝湯的適應(yīng)癥,經(jīng)常注意這一點,不要誤治。
解讀 太陽病三日,經(jīng)過發(fā)汗應(yīng)當(dāng)好轉(zhuǎn),因為太陽病就是感冒,是一組呼吸道急性自限性常見病,發(fā)病后2~3日癥狀達到最高峰,病期一般不超過5~7。如果感冒后三天病情無好轉(zhuǎn),可能的原因是:(1)治療不當(dāng),本來應(yīng)當(dāng)用桂枝湯的用了麻黃湯,或者相反,該用麻黃湯的反用了桂枝湯;或者是誤用了下、溫針,引起的壞病;(2)傳染病的前驅(qū)期或輕型、感染病的早期或輕型,在診斷不清時,使用汗、吐、下、溫針都是錯誤的治療,必然引起病情加重。桂枝湯的禁忌癥是感冒病人發(fā)熱而無汗,因為桂枝湯不是發(fā)汗劑。
18 喘家,作桂枝湯,加厚樸、杏子佳。
桂枝加厚樸杏子湯方
桂枝去皮,三兩 芍藥三兩 甘草炙,二兩 生姜切,三兩 大棗擘,十二枚 厚樸去皮,二兩,炙 杏仁五十枚,去皮尖
右七味,以水七升,微火煮取三升,去滓,溫服一升,覆取微似汗。
詞解
喘家:平時有氣喘病的病人。相當(dāng)于現(xiàn)代的慢性氣管炎、肺氣腫、喘息性氣管炎、支氣管哮喘等阻塞性肺疾病。
語譯 病人原來患有慢性阻塞性肺疾病者,感冒后引起喘癥發(fā)作,與桂枝湯治療感冒時,在桂枝湯中加入厚樸、杏仁,治療效果頗好。
解讀 杏仁中含的苦杏仁甙具有抑制呼吸中樞的作用,厚樸具有降低支氣管平滑肌張力的作用,可以改善支氣管阻塞的狀況。
桂枝加厚樸杏子湯方
桂枝去皮,三兩 芍藥三兩 甘草炙,二兩 生姜切,三兩 大棗擘,十二枚 厚樸去皮,二兩,炙 杏仁五十枚,去皮尖
右七味,以水七升,微火煮取三升,去滓,溫服一升,覆取微似汗。
詞解
喘家:平時有氣喘病的病人。相當(dāng)于現(xiàn)代的慢性氣管炎、肺氣腫、喘息性氣管炎、支氣管哮喘等阻塞性肺疾病。
語譯 病人原來患有慢性阻塞性肺疾病者,感冒后引起喘癥發(fā)作,與桂枝湯治療感冒時,在桂枝湯中加入厚樸、杏仁,治療效果頗好。
解讀 杏仁中含的苦杏仁甙具有抑制呼吸中樞的作用,厚樸具有降低支氣管平滑肌張力的作用,可以改善支氣管阻塞的狀況。
19 凡服桂枝湯吐者,其后必吐膿血也。
解讀 “酒客”即平素愛好飲酒的人,這里指的是長期大量飲酒,其結(jié)果是引起胃炎、胃潰瘍或者肝硬化,胃黏膜處于水腫充血狀態(tài),桂枝湯內(nèi)的生僵、桂枝對胃黏膜有刺激作用,大棗中的糖可以增加胃酸,再加之感冒對胃的影響,所以,長期大量飲酒的病人感冒后服用桂枝湯可能會引起嘔吐。在古代食物粗糟,飲食衛(wèi)生欠佳,胃潰瘍的病人不在少數(shù),加之大量飲酒,很容易引起胃潰瘍穿孔,在沒有抗菌素和外科手術(shù)的情況下,許多病人死于急性腹膜炎(熱實結(jié)胸證),小穿孔得到治療者往往形成膈下膿腫,膈下膿腫可以穿破膈肌到胸腔,也可以再穿破胃,嘔吐膿血。這種情況在古代不應(yīng)是少數(shù),這種疾病譜的變化,在研究《傷寒論》時一定要考慮進去。
解讀 “酒客”即平素愛好飲酒的人,這里指的是長期大量飲酒,其結(jié)果是引起胃炎、胃潰瘍或者肝硬化,胃黏膜處于水腫充血狀態(tài),桂枝湯內(nèi)的生僵、桂枝對胃黏膜有刺激作用,大棗中的糖可以增加胃酸,再加之感冒對胃的影響,所以,長期大量飲酒的病人感冒后服用桂枝湯可能會引起嘔吐。在古代食物粗糟,飲食衛(wèi)生欠佳,胃潰瘍的病人不在少數(shù),加之大量飲酒,很容易引起胃潰瘍穿孔,在沒有抗菌素和外科手術(shù)的情況下,許多病人死于急性腹膜炎(熱實結(jié)胸證),小穿孔得到治療者往往形成膈下膿腫,膈下膿腫可以穿破膈肌到胸腔,也可以再穿破胃,嘔吐膿血。這種情況在古代不應(yīng)是少數(shù),這種疾病譜的變化,在研究《傷寒論》時一定要考慮進去。
20 太陽病,發(fā)汗,遂漏不止,其人惡風(fēng),小便難,四肢微急,難以屈伸者,桂枝加附子湯主之。
桂枝去皮三兩 芍藥三兩 甘草炙二兩 生姜切三兩 大棗擘十二枚
附子一枚,炮,去皮,破八片
右六味,以水七升,煮取三升,去滓,溫服一升。本云桂枝湯,今加附子,將息如前法。
語譯 太陽病(感冒),發(fā)汗太過,以致汗出不斷,病人出現(xiàn)了惡風(fēng),小便困難而不暢,四肢肌肉感到微微緊張,屈伸不得自如的感覺,應(yīng)當(dāng)在桂枝湯內(nèi)加附子治療。
解讀 中醫(yī)認(rèn)為:汗多不僅傷陽,同時也必傷陰,陰液不足則小便難而不暢。陽氣陰液俱虛,筋脈得不到溫煦濡養(yǎng),則四肢微急、難以屈伸。本證漏汗惡風(fēng),僅是衛(wèi)陽虛,而未達腎陽虛的地步,小便難,四肢拘急,也僅是暫時液脫不繼,而未達到真陰耗竭的程度,況且病機側(cè)重在外衛(wèi)不固,所以不需四逆諸方,只用桂枝湯加附子一味以復(fù)陽固表為主,陽復(fù)則表固汗止,汗止則液復(fù),而小便難、四肢拘急自愈。病人惡風(fēng)有兩種可能,一是表邪未盡,一是汗多傷陽。這段表述非常精辟,與西醫(yī)學(xué)的病理機制完全相符。
西醫(yī)認(rèn)為:發(fā)汗過多引起失鹽失水,機體的血容量減少,當(dāng)血管內(nèi)容量減少時,外周的容量感受器(低壓容量感受器位于心房)通過不同途徑導(dǎo)致抗利尿激素釋放,抗利尿激素能提高腎遠(yuǎn)曲小管和集合管對水的通透性,從而使水分的重吸收增加,尿量減少,所以小便難。由于血容量減少,供應(yīng)皮膚肌肉的血量減少;血容量減少,促使機體內(nèi)各種代償機能作出反應(yīng),如交感神經(jīng)興奮,腎上腺皮質(zhì)、髓質(zhì)及腦垂體功能加強,兒茶酚胺和5--羥色胺分泌增加,使心率加速、小動脈和前毛細(xì)血管收縮、周圍血管阻力增加;在血管收縮的同時還出現(xiàn)血液在體內(nèi)重新分配的現(xiàn)象,表現(xiàn)為身體表面及大部分內(nèi)臟如胃腸脾腎及肝的血管收縮,而腦及心臟的血管不收縮或輕度收縮。由于皮膚、肌肉血液供應(yīng)的減少,所以出現(xiàn)惡風(fēng)和四肢拘急的感覺。21條太陽病下之后脈促胸滿,其病理機制也在于此。這是輕度血容量不足的表現(xiàn),處于休克的代償期,而沒有達到休克期,所以不用四逆湯。四逆湯是治療休克的,太陽病誤治引起的諸陽虛證都屬于休克的代償期。
附子具有擴張皮膚、內(nèi)臟毛細(xì)血管的作用,具有興奮副交感神經(jīng)的作用,因而可以抑制汗腺的分泌,機體通過自我調(diào)整作用,恢復(fù)正常血容量,所以“汗止則液復(fù),而小便難、四肢拘急自愈”,與中醫(yī)的病機渾然一體。
桂枝去皮三兩 芍藥三兩 甘草炙二兩 生姜切三兩 大棗擘十二枚
附子一枚,炮,去皮,破八片
右六味,以水七升,煮取三升,去滓,溫服一升。本云桂枝湯,今加附子,將息如前法。
語譯 太陽?。ǜ忻埃?,發(fā)汗太過,以致汗出不斷,病人出現(xiàn)了惡風(fēng),小便困難而不暢,四肢肌肉感到微微緊張,屈伸不得自如的感覺,應(yīng)當(dāng)在桂枝湯內(nèi)加附子治療。
解讀 中醫(yī)認(rèn)為:汗多不僅傷陽,同時也必傷陰,陰液不足則小便難而不暢。陽氣陰液俱虛,筋脈得不到溫煦濡養(yǎng),則四肢微急、難以屈伸。本證漏汗惡風(fēng),僅是衛(wèi)陽虛,而未達腎陽虛的地步,小便難,四肢拘急,也僅是暫時液脫不繼,而未達到真陰耗竭的程度,況且病機側(cè)重在外衛(wèi)不固,所以不需四逆諸方,只用桂枝湯加附子一味以復(fù)陽固表為主,陽復(fù)則表固汗止,汗止則液復(fù),而小便難、四肢拘急自愈。病人惡風(fēng)有兩種可能,一是表邪未盡,一是汗多傷陽。這段表述非常精辟,與西醫(yī)學(xué)的病理機制完全相符。
西醫(yī)認(rèn)為:發(fā)汗過多引起失鹽失水,機體的血容量減少,當(dāng)血管內(nèi)容量減少時,外周的容量感受器(低壓容量感受器位于心房)通過不同途徑導(dǎo)致抗利尿激素釋放,抗利尿激素能提高腎遠(yuǎn)曲小管和集合管對水的通透性,從而使水分的重吸收增加,尿量減少,所以小便難。由于血容量減少,供應(yīng)皮膚肌肉的血量減少;血容量減少,促使機體內(nèi)各種代償機能作出反應(yīng),如交感神經(jīng)興奮,腎上腺皮質(zhì)、髓質(zhì)及腦垂體功能加強,兒茶酚胺和5--羥色胺分泌增加,使心率加速、小動脈和前毛細(xì)血管收縮、周圍血管阻力增加;在血管收縮的同時還出現(xiàn)血液在體內(nèi)重新分配的現(xiàn)象,表現(xiàn)為身體表面及大部分內(nèi)臟如胃腸脾腎及肝的血管收縮,而腦及心臟的血管不收縮或輕度收縮。由于皮膚、肌肉血液供應(yīng)的減少,所以出現(xiàn)惡風(fēng)和四肢拘急的感覺。21條太陽病下之后脈促胸滿,其病理機制也在于此。這是輕度血容量不足的表現(xiàn),處于休克的代償期,而沒有達到休克期,所以不用四逆湯。四逆湯是治療休克的,太陽病誤治引起的諸陽虛證都屬于休克的代償期。
附子具有擴張皮膚、內(nèi)臟毛細(xì)血管的作用,具有興奮副交感神經(jīng)的作用,因而可以抑制汗腺的分泌,機體通過自我調(diào)整作用,恢復(fù)正常血容量,所以“汗止則液復(fù),而小便難、四肢拘急自愈”,與中醫(yī)的病機渾然一體。