總有一些作品,無(wú)論經(jīng)過(guò)多少人翻唱,都無(wú)法超越最早演繹的原唱。只能說(shuō)原唱實(shí)在演繹的太好,達(dá)到了別人無(wú)法突破的境界。
只是盤(pán)點(diǎn),無(wú)關(guān)排名。
張國(guó)榮《我》
張國(guó)榮
這首歌是張國(guó)榮作曲,林夕填詞的一首經(jīng)典作品。
這首歌無(wú)論誰(shuí)來(lái)唱,都是無(wú)法超越原唱的。難以超越的地方在于,太多人將他唱成哀歌,歌里那種與世界對(duì)抗的孤傲決然態(tài)度,很多翻唱者都無(wú)法體會(huì)。
比較印象深刻的翻唱,是毛寧在《我為歌狂》現(xiàn)場(chǎng)演繹的版本,雖無(wú)法超越哥哥,卻也能讓聽(tīng)者感動(dòng)。
至于華晨宇和張?zhí)鞇?ài)的版本,一個(gè)悲吼一個(gè)歡叫,哎,暴殄天物!
林憶蓮《至少還有你》
林憶蓮
林憶蓮產(chǎn)后復(fù)出之作,翻唱版本多不勝數(shù)。
翻唱者大都延續(xù)原唱的思路結(jié)構(gòu),然而誰(shuí)都無(wú)法唱出歌里深刻的細(xì)膩柔情。
印象中,林俊杰改編翻唱就很好,脫離了套路,讓這首歌多了一股決然和霸道。不能說(shuō)超越原唱,而是唱出了自己的味道。
張學(xué)友《一千個(gè)傷心的理由》
張學(xué)友
歌神張學(xué)友的很多作品,都是翻唱者無(wú)法超越的。包括《李香蘭》、《吻別》、《我等到花兒也謝了》等歌曲也是翻唱熱門(mén),可誰(shuí)又敢說(shuō)能超越原唱?歌神的演繹已入化境,想超越太難太難!
Beyond《海闊天空》
黃家駒
這首歌粵語(yǔ)和國(guó)語(yǔ)版本,至今依然是播放度最頻繁、翻唱次數(shù)最多的歌。
為何無(wú)法超越?只有一個(gè)原因,這首歌是來(lái)自黃家駒內(nèi)心深處,靈魂的掙扎與吶喊。它早已超越了音樂(lè)本身的范疇。
唯有Beyond版本的《海闊天空》,才能被人無(wú)數(shù)次聆聽(tīng)。
信樂(lè)團(tuán)《死了都要愛(ài)》
信
這首歌聽(tīng)過(guò)很多人唱,男女版本都有,都有一個(gè)特點(diǎn):嘶吼。然而,都吼不出信的感覺(jué)。
這是一首不是有高音就能唱好的歌。聲音特質(zhì)的要求之外,還有有排山倒海的澎湃激情。
其實(shí)這首歌信樂(lè)團(tuán)也是翻唱的,原唱為韓國(guó)歌手樸完奎的《千年之愛(ài)》??尚诺难堇[,早已超越原唱,將這首歌在他身上打上了原唱的標(biāo)簽。
王菲《我愿意》
王菲
“臺(tái)灣百年百首情歌”榜,這首歌排在第一名,翻唱者數(shù)不勝數(shù)。這不單是一首走心的作品,更是“走靈魂”的感人旋律。王菲的版本太經(jīng)典,經(jīng)典到你一唱,就不得不想到她,不得不受到她的影響。
翻唱得比較好的,我覺(jué)得是陳曉東版本的。這一版更悲、更痛。
陳奕迅《你的背包》
陳奕迅
陳奕迅的聲音很容易讓人心情平靜下來(lái),然后細(xì)細(xì)聽(tīng)他哼唱。
唱過(guò)得人很多,然而卻都少了“睹物思人”、“錯(cuò)過(guò)了的遺憾”這般難言的情緒。陳奕迅的演繹恰到好處,讓人心酸,讓人追憶,卻又不至于沉淪。
李宗盛《愛(ài)的代價(jià)》
李宗盛
這首歌其實(shí)是張艾嘉原唱,是李宗盛寫(xiě)給她唱的歌。后來(lái)李宗盛收錄到自己的專(zhuān)輯《愛(ài)情論》當(dāng)中,也算是回歸原唱。無(wú)數(shù)人翻唱過(guò),可每一次聽(tīng)李宗盛唱,都會(huì)讓人止不住內(nèi)心感慨萬(wàn)千,鼻頭發(fā)酸。得有多深的人生經(jīng)歷體悟,才能將這首歌演繹好呢?
張惠妹《原來(lái)你什么都不想要》
張惠妹
阿妹擅長(zhǎng)情歌,被稱(chēng)為“開(kāi)口就打動(dòng)人”,太多她的歌曲被翻唱,可都與她原版天差地遠(yuǎn)。
這首歌迪克牛仔、劉德華、張學(xué)友、周華健、張杰都翻唱過(guò),也是選秀熱門(mén)選曲??烧嬲屓擞∠笊羁痰?,唯有阿妹這個(gè)版本。
推薦孫燕姿版本的《原來(lái)你什么都不想要》,不算超越阿妹,而是唱出了另一種味道。
齊秦《夜夜夜夜》
齊秦
這首歌,上至歌手綜藝、歌唱選秀,下至民間晚會(huì)、KTV包間,你都可以不時(shí)聽(tīng)到有人唱。包括林志炫、張杰、黃小琥、尚雯婕等實(shí)力唱將都曾演繹過(guò),可還是達(dá)不到原唱的高度。
齊秦的聲音太有特質(zhì)了,當(dāng)年的他早已將這首歌詮釋到了極致。
我想,有可能超越齊秦的,大概只能是這首歌的創(chuàng)作者熊天平了。
汪峰《當(dāng)我想你的時(shí)候》
汪峰
這首歌,其實(shí)很多翻唱者都演繹得很好,比如“天籟之聲”里把巫啟賢唱哭了的選手,以及蔡健雅翻唱的版本等等。
汪峰的版本之所以無(wú)法超越,大概是因?yàn)檫@首歌是他寫(xiě)的。聽(tīng)他唱,總能感受到歌里至深的情懷,以及帶著獨(dú)有的、汪峰式的沉痛撕裂感。
崔健《一無(wú)所有》
崔健
這首歌,至今無(wú)聽(tīng)到過(guò)較好的版本,更別說(shuō)接近甚至超越了。
崔健的演繹絕對(duì)是讓人高山仰止,那種深刻到骨子里的搖滾態(tài)度是沒(méi)辦法模仿的。而且這首歌更難演繹的地方在于,它太特殊,在當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境里態(tài)度鮮明,有著沖破一切一往無(wú)前的氣勢(shì)。如今的會(huì)下,已經(jīng)很難有這種類(lèi)型的感觸。因此太多人唱這首歌,只是徒有其表,吶喊吶喊罷了。
周杰倫《所有歌》
就是這么屌!
只能說(shuō),他的歌,只屬于他,也只能他來(lái)唱才能唱出那種味道。他的任何歌,至今為止都無(wú)法被翻唱超越!
聯(lián)系客服