柳下惠為士師,三黜。人曰:“子未可以去乎?”曰:“直道而事人,焉往而不三黜?枉道而事人,何必去父母之邦?”(《論語·微子18.2》)
楊伯峻:柳下惠做法官,多次地被撤職。有人對他說:“您不可以離開魯國嗎?”他道:“正直地工作,到哪里去不多次被撤職?不正直地工作,為什么一定要離開祖國呢?”
錢穆:柳下惠當魯國的獄官,三次被黜。有人說:“你還不去往他國嗎?”柳下惠說:“我以直道事人,去到哪里將不被黜呢?我若能枉道事人,又何必定要離去父母之邦?"
詳解:
文格時有人胡編亂造了一個柳下跖(zhi2)質(zhì)問孔子的故事,說什么“你到處宣傳文王、武王,穿著寬大的衣裳,松松地系著腰帶,用裝腔作勢的語言與矯飾做作的行為意圖迷惑天下的君主,通過這樣的方式以求得一己的富貴。如果講強盜,你才是欺世盜名的大盜,誰也沒有你要盜取的多,天底下的人,為何不說你是盜丘?偏偏說我是盜跖呢?”
其實柳下惠出生于公元前720年,死于公元前621年,柳下跖是柳下惠的弟弟,與柳下惠年齡差不多,而孔子出生于公元前551年9月28日,死于公元前479年4月11日,柳下跖死的時候孔子還沒有出世,又何來兩人相見?可見反孔者挖空心思造謠污蔑,目的就是摧毀孔子的光輝形象,詆毀孔學,簡直癡心妄想。可悲的是,文格陰魂不散,現(xiàn)在又死灰復(fù)燃,有人又把這個謠言翻曬出來,繼續(xù)污染環(huán)境。
再說,孔子周游列國,游說諸侯,其實是為受苦受難的天下百姓伸張正義,呼吁諸侯克制追求富貴的私欲,恢復(fù)周朝的仁政,怎么被誣說成“用裝腔作勢的語言與矯飾做作的行為意圖迷惑天下的君主,通過這樣的方式以求得一己的富貴”?
柳下惠為士師,三黜
——士師:法官。柳下惠為士師:柳下惠曾任魯國法官,掌管刑罰獄訟之事,辦事正直。三黜:三次被罷官。
——本章前面雖然沒有“子曰”,但從內(nèi)容看,應(yīng)是孔子在課堂上講授的內(nèi)容,由學生記錄下來。
人曰:“子未可以去乎?”
——人曰:有人對他說。子:尊稱,您。去:離開。
直道而事人,焉往而不三黜
——直道而事人:對人對事正直地循道而行。焉往而不三黜:到哪里不是一樣被罷免嗎?
枉道而事人,何必去父母之邦
——如果我不正直地工作而混日子,又何必要離開祖國呢?
——雖然柳下惠辦事正直是可貴的,但是多次被罷免仍然癡心不改,未免有些愚忠,孔子在魯定公沉迷女色三日不上朝時就毅然離開魯國,這樣才是大丈夫氣概。
本章孔子對學生講述了柳下惠三黜不離祖國的故事,通過柳下惠的自述體現(xiàn)了他的愛國情懷。
譯文:
柳下惠在魯國做法官,因辦事正直而多次被罷免。
有人對他說:“您不可以離開魯國嗎?”
柳下惠回答說:“對人對事正直地循道而行,到哪里不是一樣被罷免嗎?如果我不正直地工作而混日子,又何必要離開祖國呢?”
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。