中風(fēng)歷節(jié)病脈證并治五
【中風(fēng)】指得是腦血管疾病,古人認(rèn)為是風(fēng)造成,所以叫中風(fēng),可以說這是古人的一種錯誤看法。拿著現(xiàn)在這個病就是腦血管意外,無論是腦血管出血啊、或者腦血栓形成啊,我們要治療啊,都應(yīng)該通經(jīng)、祛瘀的法子,你要當(dāng)風(fēng)來治,治一個,死一個。但是仲景呢,只是說這么三段,沒出方子,可見仲景當(dāng)時對于這個腦血管意外也就是瞅著,治不了。
夫風(fēng)之為病,當(dāng)半身不遂,或但臂不遂者,此為痹。脈微而數(shù),中風(fēng)使然。指中風(fēng)來說的,依法當(dāng)半身不遂,口眼歪斜,半身不遂嘛,或胳膊不好使,拘急啊、疼痛啊,有得關(guān)節(jié)炎,往后、摸頭都不行嘛,這類的情況啊,就是風(fēng)寒濕痹的那種痹,這不是中風(fēng)。古人這個樣子看。由于血虛,風(fēng)邪乘之,這才發(fā)生中風(fēng)。所以脈呢,也應(yīng)之微而數(shù),這是中風(fēng)的脈。古人就是把腦血管意外這種病,看成是中風(fēng)了,這個是有問題的,底下他解釋了。
寸口脈浮而緊,緊則為寒,浮則為虛,寒虛相搏,邪在皮膚。他說寸口脈,浮而緊,這是中風(fēng)的脈,緊者為風(fēng)寒之邪,浮者為血虛,脈有外無內(nèi)謂之浮了。血虛寒邪才能在你身體上才呆得住,所以邪才留于皮膚。古人這個看法還是對的。但不只是這個腦溢血了,這個在皮膚不去的東西都由于這個虛,像那個太陽中風(fēng)證也是的,由于那個虛,所以外邪、病邪也好啊,才在這里積而不去,那么這里他也講的這個,這個在底下詳細(xì)解釋了。
浮者血虛,絡(luò)脈空虛,賊邪不瀉,或左或右,邪氣反緩,正氣即急,正氣引邪,喎僻不遂。這個就是絡(luò)脈空虛,血少嘛。這個時候風(fēng)寒之邪它不出去。偏于哪一側(cè)特別虛,邪氣就往那里去,去還就不動。反到留在那個地方了,正不勝邪了,正氣急于退出,正氣越退,邪氣就越進(jìn),變成正氣引邪往里頭走,形成口眼歪斜、半身不遂。
邪在于絡(luò),肌膚不仁;邪在于經(jīng),即重不勝;邪入于府,即不識人;邪入于藏,舌即難言,口吐誕。邪在于絡(luò),只能使肌膚麻木不仁而已。血一直往里退、邪氣跟著它往前直進(jìn)進(jìn)入經(jīng)了,就使得半身不遂了。那么邪入于府呢,那就九竅不通了,九竅閉塞,那就即不識人了。邪入于藏,這指的心臟來說了,舌屬心啊,那就是流哈喇子、粘痰,而不能說話了。這是古人的看法,這個是錯的,哪兒是這個風(fēng)啊,所以咱們治這個腦出血也好啊,或者腦血栓也好啊,動用風(fēng)藥是不行的,那越來越壞,沒有治好的。這一段給治療中風(fēng)不語啊,半身不遂啊,禍害不小,古人的看法錯了。
候氏黑散治大風(fēng),四肢煩重,心中惡寒不足者,那么他說治療風(fēng)癲,就是癲癇了,治中風(fēng)是治不了的。
寸口脈遲而緩,遲則為寒,緩則為虛;榮緩則為亡血,衛(wèi)緩則為中風(fēng)。邪氣中經(jīng),則身癢而癮疹;心氣不足,邪氣入中,則胸滿而短氣。榮氣在血管之內(nèi)啊,你著重摁,沉取緩,這是血不足。衛(wèi)緩輕手摸,這個脈就緩,那么它是中風(fēng)脈。邪氣還在表,只是在經(jīng)絡(luò)之間吧,那身癢而癮疹而已。癮疹就是那些比如蕁麻疹也屬于這類的,你不撓,它不起來,你一撓,它起來一大片,這就是風(fēng)寒外邪啊。那如果心氣再虛,邪就乘虛而入。邪氣要是入中的話,就要影響內(nèi)里的問題了,胸滿而短氣。
風(fēng)引湯治熱癱癇的,癱是一種,癇就是驚癇的癇,咱們說的羊角風(fēng)的那種癇。
防己地黃湯治病如狂狀,妄行,獨語不休,這是一個精神病的問題了。
頭風(fēng)摩散治偏頭疼,拿這個來摩。
仲景這個書到這就完了,一個方子沒有,古人對于腦血管意外這種病是這么一種看法,還沒有治療的辦法。治這個病呢,我認(rèn)為,主要要祛瘀活血。腦血管出血也是一樣的,這個出血啊,在中醫(yī)的觀點常有瘀血的關(guān)系,他好好的血管沒問題哪會出血,這通常是有瘀血,尤其是有高血壓的,你必須用血分藥,同時用瀉火的藥,所以三黃瀉心湯啊,配合桂枝茯苓丸什么都可以的,我們最常用的就是大柴胡湯、桂枝茯苓丸加生石膏,這個又能降血壓,又能夠祛瘀,你不祛瘀是治不了的。
【歷節(jié)】就是多發(fā)性的一種關(guān)節(jié)痛,身上關(guān)節(jié)無所不痛啊,所以他叫歷節(jié)痛嘛。有時書上說的風(fēng)濕相搏的關(guān)節(jié)不是整個關(guān)節(jié),歷節(jié)是身上整個關(guān)節(jié),無關(guān)節(jié)不痛,歷節(jié)痛和一般的關(guān)節(jié)痛不一樣,要出黃汗。所以單獨擱這么一章,把類風(fēng)濕這類差不多也都?xì)w在這一章里頭。
寸口脈沉而弱,沉即主骨,弱即主筋,沉即為腎,弱即為肝。這幾句話是古人作文字這樣說的,不是我們見到沉脈就主骨,總而言之,這個肝腎虛于內(nèi),所以脈應(yīng)之沉而弱。
歷節(jié)的原因有哪些呢?
一、由于腎虛所以骨弱。筋虛呢,則筋緩,緩弱那個緩,就是弛緩不收啊。所以這樣關(guān)節(jié)這個地方啊,由于這個骨和筋這個地方虛,客氣邪風(fēng)就容易乘虛而入關(guān)節(jié)。
二、如果心火再氣盛,那么就要出汗,古人認(rèn)為火屬心。如果內(nèi)里有熱,他就汗出,汗出又不知攝生,跑冷水里面去洗,所以汗出入水中,如果這個寒水啊遏制了這個心熱,使他不汗出,本來應(yīng)該汗出嘛,這個汗就郁而為濕,留于關(guān)節(jié)呢,就為歷節(jié)痛。
三、胃有宿食,里頭有實有熱把水往外逼,汗跟著出來,這時再入水中,心陽被冷水所遏制,汗不得暢出于外,郁而為濕,流到關(guān)節(jié),所以關(guān)節(jié)歷節(jié)疼,黃汗出。
四、貪涼飲冷,或者汗出當(dāng)風(fēng),都可以得關(guān)節(jié)痛。
五、腎虛血不足,其骨一定弱。如果再有風(fēng),風(fēng)邪趁著虛而入關(guān)節(jié),也容易發(fā)生歷節(jié)痛。
六、喝酒人內(nèi)里濕熱盛,常出汗,如不注意,汗出當(dāng)風(fēng),也容易得歷節(jié)疼、不可屈伸這種病。
七、飲食不節(jié),也容易造成關(guān)節(jié)痛,過食酸就傷肝,肝傷了就傷及筋,筋傷就緩而不收,遲緩了,松弛了,失去收縮的作用,愛吃咸的,吃多了傷腎,腎主骨,也就傷骨。那么骨傷呢,就是痿而不能行,關(guān)節(jié)是由筋骨相連,也能夠?qū)е鲁蓺v節(jié)的。
四肢關(guān)節(jié),全都疼痛。身體不勻稱,地方有些畸形。腳腫、疼得好像跟身體脫離一樣。頭眩短氣,老想吐并沒吐出來。這個關(guān)節(jié)痛,它是濕特別重,桂枝芍藥知母湯主之。這個方子治關(guān)節(jié)痛,尤其腳特別腫,挺好使,也常用這個方子??纯催@個方子,他是惡心的厲害,臨床上惡心的厲害,多加生姜,后世說它是散寒啊,其實它不是,它是去水氣降逆,不讓水往上逆,所以生姜它有這個作用。白朮五兩,知母四兩,防風(fēng)四兩,附子二枚,這個方子,它仍然是桂枝湯的底,它以桂枝湯去大棗,大棗有點壅滿,這個它往上沖,這種甘藥不要用太多,所以他把大棗去了。另外,他合用麻黃、防風(fēng),散外邪了。用桂枝這個方子的主要目的,加上麻黃、防風(fēng)祛外邪的力量,一方面祛外邪,一方面治氣上沖啊,不是只用麻黃劑,桂枝的量用得特別重。由于惡心得厲害,所以生姜加量。知母這個藥啊,不但解煩,同時能夠祛水,尤其祛下邊的這個水,由于腳腫如脫、腳腫大嘛,所以擱上知母。附子咱們講過了,是祛濕解痹的,就是痹痛,它能夠從皮膚外祛水氣的。這個方子最常用了,一方面能夠外解所謂風(fēng)邪了,那么同時偏于治嘔祛水氣。祛水,我們要是有浮腫祛水,沒有不用麻黃的,它要沒有表證則已,要有表證更得用麻黃。但是一方面也得擱利水的藥,白朮也是了,同時加知母更加強(qiáng)祛水的力量。這個方子很常用,不一定得是歷節(jié)都疼,如果下肢關(guān)節(jié)疼,有腫,這個方子就好使。
這是最重了,周身關(guān)節(jié)全疼,尤其四肢疼得不能屈伸,烏頭湯主之。這個烏頭湯啊,治痹痛是最重的方劑了,這個方劑呢,它用前四味藥,祛外邪了,麻黃、芍藥、黃耆、甘草。用烏頭蜜煎呢,就是治歷節(jié)痛。還有一個烏頭桂枝湯,用桂枝湯加川烏,也是這個做法,就是合用烏頭蜜煎,那個是治桂枝湯證的表證,而有這種歷節(jié)痛的,所以身疼痛,諸藥不能治他用桂枝烏頭湯,如果要是無汗,惡風(fēng)還厲害,用烏頭湯,蜜煎一方面加強(qiáng)鎮(zhèn)痛的作用,另一方面制烏頭毒。
礬石湯是外用方,礬石就是現(xiàn)在所說的明礬。把他弄弄水,洗腳,浸腳,這個治腳氣。其實它是附方。他說治腳氣沖心,礬石這個藥啊,它祛濕有收斂作用。如果腳腫了,或者有點作用,但是要腳氣沖心,我看治不了。
續(xù)命湯,治中于風(fēng)邪;身體半身不遂,不知道哪個地方疼。或者身上發(fā)抽,而不得轉(zhuǎn)側(cè)。這個方子,真正治這種病是不行的,起個名字叫續(xù)命湯有點言過其實。
三黃湯。也治中風(fēng)手足拘急。主要的還是關(guān)節(jié)疼,百節(jié)疼痛嘛,就是遭受風(fēng)邪,關(guān)節(jié)疼痛,或者人煩熱,惡寒,心煩,就是煩。一點也不想吃東西。這個方子用細(xì)辛、黃耆,治關(guān)節(jié)疼是有可能的。另外,麻黃、獨活、黃芩,它是發(fā)表解熱的法子,也有外表,也有表證,要不然也是不行的。
這就是有外證,有表證,不汗出,但是惡風(fēng)惡寒,相當(dāng)?shù)厣?,同時百節(jié)疼痛,可以用這個方子,底下有些加味有些亂了。他說一服小汗,二服大汗,心熱加大黃二分,這沒有什么道理,心熱只能加黃連。心熱就指的心煩熱。腹?jié)M加枳實,這是沒問題的,加枳實、加厚樸,上下都滿的話,這都沒問題。氣逆加人參三分,這不對了,氣逆只能加半夏、生姜這類的藥,有人參證都是心下痞硬。悸加牡蠣三分,悸指心悸,牡蠣還能治悸、動,這倒可以。渴加栝蔞根,也行,栝蔞根的渴,有兩種,津液虛的渴,加栝蔞根就對;要真是陽明有熱的渴,那非加石膏不可,所以加味也不是隨便寫在這個地方。先有寒,加附子一枚,加附子治百節(jié)疼痛,這還行的,這沒有什么大問題。
朮附湯就是桂枝附子湯去桂加?xùn)X,這個方子是治關(guān)節(jié)疼,沒有表證。咱們在《傷寒論》里講的是風(fēng)濕相搏,骨節(jié)疼痛,不得屈伸,它用桂枝附子湯主之。如果小便數(shù),大便干,它去桂加?xùn)X,就是這個方子。它這沒有表證了,咱們前頭研究很多了,小便不利,影響表不解,它這小便數(shù),大概沒有表證了,尤其小便數(shù),喪失津液了、喪失體液了。由于小便數(shù),造成了大便干,更不能發(fā)汗了,所以把桂枝去了。那為什么加?xùn)X啊?這個附子、朮治小便頻數(shù),同時附子、朮也能夠治濕痹,外有濕痹,內(nèi)里頭還喪失津液這么一種病。所以加上附子、朮,使得小便利,變成不讓它小便那么利。
所以老人的小便頻數(shù),用真武湯挺好使,那里頭不也有附子、朮嘛,就是利尿藥配合附子,能治小便頻數(shù)。如果小便不頻數(shù)了,津液自然恢復(fù),大便也就不干了。沒有表,把桂枝去了,不讓發(fā)汗。有附子、朮,也能治痹痛。它是這么個方劑,這么個用意。也就是我們在治關(guān)節(jié)炎的時候,就是咱們說痹痛這一類的病,沒有表證,如果他有小便利,或小便不利而致使關(guān)節(jié)疼,沒有別的,這個方子可以用的。并不像他說的,頭眩這個還是對的,為什么,它有朮,這個朮是個溫性藥,咱們都知道,白朮健脾,健脾就是健胃了。胃這個臟器啊,喜燥不喜濕,胃停水,不愿意吃東西,所以咱們說白朮健脾,就從這一點看的。那么胃停水,頭愛暈,我們方才講的,這個白朮,專去胃水的,它是溫性藥??晌敢菦]水用它是不行的,那么這個方劑主頭暈或者有可能。旁的,謂之頭暈,苦極,也不至于到那個分子上。不知食味,也是沖著朮說的,就是脾胃虛,朮能夠健脾。它是這么樣看的,這是理想,實質(zhì)不是這樣的,不一定他就是一天一點兒東西不吃。它后面又沒有表證,這一類的關(guān)節(jié)疼,不至于那個樣子。
崔氏八味丸,我們用這個腎氣丸啊,主要治下焦,它有個特殊癥候,就是少腹這個地方,少腹不仁,不仁就是麻痹,這個主要就是附子和生地的作用,有點血痹的這種情況。這個少腹不仁,是用腎氣丸的一個主要癥候,或者小腹這個地方特別虛軟無力,這都是用八味腎氣丸的一種癥候,所以古人管它叫腎氣丸,它治下焦虛寒的。它主要用了大量的地黃,一方面治血痹,同時也治煩熱。
另外,最大的作用就是山茱萸這個藥,山茱萸是一個收斂強(qiáng)壯藥,這個藥因為收斂的關(guān)系,起強(qiáng)壯作用,與山藥配伍到一起,尤其能夠健胃強(qiáng)中。那么澤瀉、茯苓呢,祛濕的利尿藥,配合到附子,可以治濕痹。
所以這個藥又能治血痹,又能治濕痹,那么同時他有虛脫的一種情況。所以這個藥也治小便頻,飲一斗,小便也一斗,他就是下腹部虛得很,松馳無力,組織上也沒有收攝的力量了,這個時候也可以用它。那么有桂枝也治氣上沖,那么這個附子,用量的相當(dāng)?shù)男?,但是沒有這個附子,上邊這些地黃、山茱萸、薯蕷,這些補藥都不起作用。
附子這個藥,當(dāng)身體機(jī)能陳衰到一個相當(dāng)?shù)某潭?,非附子不能把它振興起來。附子這個藥,在身體陰寒客冷到極點了,也得大量用它。就是一般機(jī)能陳衰、陰證,沒有不用它的,它就能夠使機(jī)能陳衰讓它恢復(fù),它能起這個作用,不是光祛寒而已。像八味腎氣丸這個藥,除了附子,它沒有什么祛寒的藥,它這個主要處理的還是一個血液津液虛,同時又有小便不利,血痹不行等等的這種情況,都參雜在一起。
六味地黃丸,就把桂枝、附子兩個藥拿掉了,這什么也不當(dāng)了,當(dāng)然還是有些滋補作用,有大量生地、山茱萸還是起這個作用。但是對這個治下焦、補腎,就補不了腎了,沒了桂枝、附子到哪補腎去。
越婢加?xùn)X湯,用這個藥,它是既有表不解,里頭又有熱,因為里頭有大熱,反不那么惡寒。下焦腳弱,這也指腳氣病說的。這個腳氣病屬于熱極,在底下說的也很好,惡風(fēng)加附子一枚炮,不只是惡風(fēng)的問題,如果這個越婢加?xùn)X湯證,越婢加?xùn)X湯證是什么,就是身上浮腫、有水腫,汗出,有表證,小便不利,同時要是關(guān)節(jié)痛的話,要加附子。
臨床治關(guān)節(jié)痛,有幾種,一種偏于這個風(fēng)啦,就是表證,有桂枝湯證,也有麻黃湯證。桂枝湯證呢,用桂枝湯加?xùn)X附,麻黃湯證,我一般愛用葛根湯加?xùn)X,葛根湯利用它發(fā)汗啊,它不那么嚴(yán)重,不像麻黃湯,當(dāng)然用麻黃湯也是可以的。沒有汗的這么一種風(fēng)濕關(guān)節(jié)痛,我們最常用的方子,就是用葛根湯加?xùn)X。有汗、脈較弱,用桂枝湯加?xùn)X附,桂枝湯加?xùn)X附和那個桂枝附子湯的主治,差不多,我經(jīng)常用。
如果腫的厲害,這個越婢加?xùn)X湯很好使。里頭六兩麻黃覺得多了些,六兩折合現(xiàn)在是三六一十八克了,可以少點用,但是不能夠少過十二克以下,那就配伍不過來了。這里面有石膏,麻黃石膏配合到一起,不大出汗的,甚至于治自汗出,它這里跟本就有自汗出嘛。所以這個方也治很多的類風(fēng)濕的,類風(fēng)濕關(guān)節(jié)腫的多啊,甚至于關(guān)節(jié)變形,這個方都有很多應(yīng)用的機(jī)會。
桂枝芍藥知母湯,主要只限于足下腫,那么是關(guān)節(jié)都痛,病人比較瘦,再有些惡心,就用那個桂枝芍藥知母湯。桂枝芍藥知母湯和越婢加?xùn)X附這兩個方子相仿,但是這個偏于治熱,那個它沒有石膏,那個我也加過石膏,有時候加石膏和這個起得作用就差不多了,我加石膏是為治風(fēng)濕熱,就是桂枝芍藥知母湯加石膏,一般的風(fēng)濕熱,有的熱不退挺好使。
聯(lián)系客服