第二章 辨太陽病脈證并治中
第31條
太陽病,項背強(qiáng)幾幾,無汗,惡風(fēng),葛根湯主之。頭頸背左右運轉(zhuǎn)不自由,項背拘急的歷害。無汗惡風(fēng),葛根湯主之。這個方劑就是桂枝湯加麻黃加葛根。本來他是個桂枝湯證,沒有汗所以加麻黃,項背強(qiáng)加葛根。這個方劑也屬于解表方劑。頸背部發(fā)痙攣,這個葛根是有特效。肌肉痙攣就是肌不和了,肌不和原因有很多,有的由于熱,熱傷津液,津液枯燥,組織營養(yǎng)失調(diào)發(fā)痙攣。也有由于停濕停水的關(guān)系,濕也能夠使肌肉發(fā)痙攣。所以加麻黃發(fā)汗驅(qū)水氣,配合葛根又能夠解肌,所以......。
第32條
太陽與陽明合病者,自下利,葛根湯主之。太陽陽明合病不一定下利,如果他下利的話,可以用葛根湯主之。這種下利不是因為吃藥得的,他是自下利。
怎么叫太陽陽明合病呢?它是同時發(fā)作的太陽病,而又有下利,下利屬于里,里就是胃腸之里。那么胃腸之里,陽性證就是陽明病,陰性證就是太陰病。這個他用葛根湯了,他是一種陽性證。他所以叫作太陽與陽明合病,就是這個里陽證與這個表陽證同時發(fā)作。如果先有表,由表傳里,表沒罷,里病也生了,這叫作并病。下利是一個病,這個下利以太陽證反應(yīng)出來了,說明這個病有從表解的機(jī)會。葛根有解肌的作用,同時它有治下利的作用。下利而有表證,又無汗的話,大概葛根湯。要是有汗大概是用桂枝湯了,
第33條
太陽與陽明合病,不下利,但嘔者,葛根加半夏湯主之。這段也是表里合病,不是下利是嘔吐。這個用葛根湯就得加半夏。當(dāng)然這個嘔也是以太陽病表證出現(xiàn),就是這個病呀打算從表解。
葛根湯加半夏不止治這個太陽陽明合病不下利但嘔,如果下利也嘔用這個也行的。因為葛根湯他就治下利而現(xiàn)太陽,同時如果有嘔,加半夏就行了。
葛根是甘寒,“治身大熱,消渴”。葛根這個藥對胃不怎么好。平時用葛根湯的時候,這個人胃不好,也要加半夏,半夏能夠去胃虛愛停水,同時與甘藥一起發(fā)揮健胃作用,那么這個人就是不嘔,他胃不好,食欲不好,也要加半夏。
凡是有麻黃,都要先煮麻黃,葛根在水里不好溶解,所以也要先煮。
第34條
太陽病,桂枝證,醫(yī)反下之,利遂不止,脈促者,表未解也。喘而汗出者,葛根黃連黃芩湯主之。這個太陽病本來是桂枝湯證,大夫反用下法,他里邊本來沒病,一吃瀉藥里邊就虛了,外邪乘虛就進(jìn)里頭去了,所以就發(fā)生“利遂不止”。(這個外邪呀就是熱邪呀,古人管這個叫協(xié)熱利。協(xié)同下藥,這個熱協(xié)同下藥而做下利不止,這叫協(xié)熱利)。同時呢這個表也沒解,所以這個脈促(脈促就是寸脈獨浮這么一種脈)。這表里俱熱呀,凡是熱都往上,熱涌于上,所以他人要喘。汗出有兩個問題,一是里頭熱使他出汗,二是桂枝湯證沒解出汗。
那怎么治呢?葛根黃芩黃連湯主之。
這個方子,它一方面用葛根解肌解表,一方面伍以黃芩黃連來治邪熱下利,甘草呢,治急迫,葛根要先煮。麻黃沫子會使人頭暈。
第35條
太陽病,頭痛發(fā)熱,身疼,腰痛,骨節(jié)疼痛,惡風(fēng),無汗而喘者,麻黃湯主之。麻黃湯與桂枝湯就是一個有汗無汗的關(guān)系,它也發(fā)熱,頭痛發(fā)熱和桂枝湯是一樣的。它就因為無汗,體表的水份相當(dāng)?shù)亩?,由于水份多,這個熱也重。那么對身上的壓迫,對神經(jīng)的這個刺激呀是無處不疼啊,所以“身疼,腰痛,骨節(jié)疼痛”,是無處不疼。桂枝湯證也疼,但是輕。桂枝湯證出了一部分汗,排出去一部分,對外邊的水份的壓迫也輕,存在的毒素也比較的少,所以它疼不這么重,而且也不上波及到肺,它也不喘。麻黃湯就不然了,一點汗也沒有,所以麻黃湯脈緊吶,它這個不但到處疼,而且它必波及于肺,所以“惡風(fēng),無汗而喘”。
人體表也排泄廢物啊,它一點也不汗出,應(yīng)該由體表排泄的廢物都擔(dān)負(fù)到肺上了,所以肺受廢物毒素的刺激,它要喘的,所以古人用麻黃湯治喘吶很有道理,要是沒有表證這個喘古人不用麻黃的。
麻黃湯非常簡單,麻黃配伍桂枝發(fā)汗相當(dāng)?shù)膮柡?,配合杏仁定?strong>,甘草緩急迫緩?fù)础?/p>
第36條
太陽與陽明合病,喘而胸滿者,不可下,宜麻黃湯。這個是由于表不解,氣不得旁達(dá),往上來,波及到肺這個喘。喘而胸滿是以喘為主,由喘而造成胸滿的,不是腹?jié)M而造成喘的,這個與陽明病沒有關(guān)系,可不要下,就是大便干,也不要吃瀉藥,應(yīng)該以麻黃湯來解表。
喘是表里共有的一個病,由里實造成的喘,如果用麻黃湯發(fā)汗,越發(fā)越厲害,由表造成的喘,你越下越壞。
臨床上問病的時候必須搞清楚,一看這個人喘,就給他給吃麻黃湯是不行的,你得好好問問他,甚至于他的喘,不但里邊沒有實證,而且大便還溏瀉,你就更不能給吃承氣湯了,當(dāng)然是麻黃湯證。
這一節(jié)是特意給你擱個太陽陽明合病,讓你去辨證,弄清究竟是太陽病之喘,還是陽明病之喘。太陽病之喘,也有喘而滿,但是是胸滿。陽明病之喘,也有喘而滿,但是是腹?jié)M。這兩個病的主要鑒別點,是喘與滿哪個為主,搞不清就容易弄錯,所以這節(jié)根本就不是什么太陽與陽明合病。
第37條
太陽病,十日已去,脈浮細(xì)而嗜臥者,外已解也。設(shè)胸滿脅痛者,與小柴胡湯;脈但浮者,與麻黃湯。得這種感冒,不一定得十日才去,有的三四天表就沒有了,但是這個脈呀還是浮,細(xì)。細(xì)就是津虛血少了,脈浮細(xì)就是在表的津液也虛了,同時也嗜臥。【嗜臥是半表半里,是少陽病的一個特殊證候,少陽篇里他都沒提】??吹矫}細(xì),你再給吃發(fā)汗藥就不對了,這是“外已解”呀。因為什么?脈浮細(xì)。病入里了人就困倦無力而嗜臥,假設(shè)又同時發(fā)生“胸滿脅痛”,胸滿脅痛柴胡證啊。
說這個病開始在表,人的機(jī)體打算發(fā)汗,所以把這個體液都輸送到體表來了,正氣在體表與邪氣斗爭一段時間后支持不住了,就退到半表半里。在半表半里借助這個肺呀,腎臟啊,各種臟器協(xié)和的力量,由呼吸道啊、泌尿系啊,或者是再由汗腺啊,各方面排出這個病。那么這時候表面上津液血液都少,所以這個時間“脈浮細(xì)而嗜臥”。柴胡湯證里頭講的“血弱氣盡腠理開,邪氣因入“,這個邪往里頭走在這個胸脅的部位,結(jié)于脅下,所以咱們一得這個少陽病,胸脅苦滿嘛,正邪在這個地方紛爭。為了幫助體內(nèi)正氣把邪氣趕出去,那就“與小柴胡湯“。
十幾天也好,再日久也好,只要脈浮,不細(xì),沒有汗,而且也沒有嗜臥呀,胸脅滿呀,那你該解表還得解表,用麻黃湯。
臨床上我們常遇到,這個人高燒不退,可是摸這個脈啊有點細(xì),雖浮而細(xì),這個人困倦無力,這時候差不多這些病都來了,惡心,胸脅滿,也有時候往來寒熱,這都是柴胡證。這個時候用柴胡湯為主,沒錯的。如果口舌干燥,舌再有白苔,你還要加石膏。
這個柴胡湯,主要以柴胡為主藥了,你看看他用的量是半斤,柴胡配合黃芩,即能解熱,它又能夠去胸脅滿和痛。人參、甘草、大棗、生姜,都是健胃的,擱上半夏止嘔,少陽病是必嘔啊。為什么擱這些健胃藥?就是方才所說這個脈浮細(xì),津虛血少了。這個時候著沒入里,他健胃生津,還得想法來對付疾病啊。所以這個方劑,它即是個解熱劑,同時也是個健胃劑,健胃止嘔。
第38條
太陽中風(fēng),脈浮緊,發(fā)熱惡寒,身疼痛,不汗出而煩躁者,大青龍湯主之。若脈微弱,汗出惡風(fēng)者,不可服之,服之則厥逆,筋惕肉瞤,此為逆也。大青龍湯證怎么擱個太陽中風(fēng)呢?是說他不是沒汗,他有汗,只是汗出不來,所以他這個不是真正中風(fēng)病。汗出不來里頭就有熱不得外出,往上攻沖頭腦就發(fā)煩躁。不汗出呢?不但脈緊,而且身上疼痛。
中風(fēng),脈浮于外而弱于內(nèi),汗出。真正的中風(fēng)病不能用大青龍湯,他怕你誤解,在這做個補(bǔ)充。如果誤吃了就會大汗亡陽,津液不達(dá)于四末,手腳就要涼了,而且“筋惕肉瞤“,肉也跳?!按藶槟嬉病保@是誤治啊。
大青龍湯即麻黃湯與越婢湯的合方,也可以認(rèn)為是麻黃湯加入生姜、大棗和生石膏而成。
太陽陽明合病,治當(dāng)先表后里或表里雙解。大青龍湯為太陽陽明合病表里雙解的代表方,其中麻黃、桂枝、杏仁、甘草、生姜、大棗解表,石膏清解里熱。對于太陽陽明合病的大青龍湯證,若不表里雙解,而是采用先解表后清里的辦法,則表解的同時會加重里熱,不若表里雙解妥當(dāng)。
大青龍湯中,麻黃湯解表,取其辛,石膏清熱,取其寒涼,麻黃、桂枝、生姜辛溫解表配合生石膏辛寒清熱,其中辛寒清熱佐制了辛溫之性,使解表而不助熱,清熱而不礙表,合之則為辛涼解表法,達(dá)到表里雙解的目的。
麻黃湯為發(fā)汗峻劑,為何大青龍湯方不僅要將麻黃用量由三兩增至六兩,還要加入辛溫發(fā)散的生姜三兩以強(qiáng)解表發(fā)汗的力度?就是源于方為表里雙解,麻黃解表發(fā)汗,石膏清解里熱,一表一里,一升一降,一散一收,一定程度上牽制了麻黃升發(fā)解表發(fā)汗的力度,故需要相對增加麻黃用量,以達(dá)到表里雙解的目的。
臨床上要是惡寒特別厲害的這種太陽病,無汗,那么在葛根湯與大青龍湯這兩個方劑,你要好好辨。如果這個人沒有煩躁,那你就用葛根湯。如果他有煩躁,口舌再干,那就是大青龍湯。
臨床上,只要見到太陽陽明合病而煩躁的,都可以采用大青龍湯加減,但注意汗出以微微汗出為佳兆,不可大汗,同時用藥以知為度,汗出則止后服。汗出標(biāo)志著邪氣祛除而表解,故臨床采用解表法的時候要遵循“得汗止后服”的原則,
第39條
傷寒,脈浮緩,身不疼,但重,乍有輕時,無少陰證者,大青龍湯主之。這個傷寒是沖著無汗說的,這個病是個水氣病,水氣病就是體表有水氣,皮下要是停水多就沉,所以他身不疼,但是重,就是沉,沒有汗,脈內(nèi)不那么充血,所以脈是浮緩而不浮緊,它是這么一個病,這也叫太陽傷寒。“乍有輕時”,這個水氣還沒達(dá)到整個浮腫,整個浮腫就光沉,腫,不會乍輕時。乍輕時說明這個水氣還流走,它在這個地方,這個地方就沉,挪到旁處去了,這個地方就不沉了,所以乍有輕時?!盁o少陰證者”,《金匱要略》有一條“水之為病,脈沉小者,屬少陰”,那么治水氣呀,要是脈沉小這個方劑用不得的。《金匱要略》說的杏子湯就是大青龍湯。
大青龍湯不但是一個解表解熱的重劑,也是發(fā)水氣的重劑,發(fā)水氣的力量最大,比越婢湯力量大,因為越婢湯里沒有桂枝,他這里頭有桂枝。
第40條
傷寒表不解,心下有水氣,干嘔發(fā)熱而咳,或渴,或利,或噎,或小便不利,少腹?jié)M,或喘者,小青龍湯主之。他說心下有水氣,雖然發(fā)汗而表不解,他開始是無汗。表不解的意思就是由于心下有水氣,一般藥發(fā)汗而表不解,就是用麻黃湯發(fā)汗而表不解。不但表不解,由于這個發(fā)汗藥的刺激,激動里水就變動百出了。他里有水飲,逆于上他就干嘔嘛。“發(fā)熱而咳”,表不解他發(fā)熱,里有痰飲充逆于肺他就咳?!盎蚩省?,里有水,如果小便不利,體內(nèi)舊水不去,新水吸收不了,全身的組織都缺少水的營養(yǎng),他就渴?!盎蚶?,或者這個水在里頭,小便不走,水谷不別,下利?!盎蛞?,這個氣往上撞,再有水氣充逆,吃東西咽不下去,噎。“或小便不利”,小便不利呢,膀胱里蓄水,這個小肚子就脹滿。“或喘者”,里頭有痰飲,表又不解,他都往上來,影響肺,不但咳而且還要喘,小青龍湯主之。
這節(jié)主要的就是心下有水氣??榷l(fā)熱,這個應(yīng)該用小青龍湯。底下這些“或”已下,或有或無,不必管他,都要用小青龍湯。這個書每個方劑后面要有這個“或或”呀,他都給弄個加減方,這個不對的,都不要信,不要用。
這個方劑是以麻黃芍藥甘草來解表,其它的藥都是一些溫中去飲的,細(xì)辛、干姜、五味子、半夏,也去飲也治咳。你看半夏也去水,這個五味子也去水,五味子都知道治咳了,他是一個去水的這種鎮(zhèn)咳藥,他有收斂作用。如果里頭不去飲,那傷寒表不解,那你吃這種發(fā)汗藥也不行。而且還很容易造成很多的壞病。
用這個方子要注意一點,必須是偏于寒,它是一種寒飲,起碼這個病它不渴?!盎蚩省边@些是由于誤治,給吃了麻黃湯后的變證。一般不渴的,因為里有水飲它不渴,同時口舌也不會干的,要不然干姜、細(xì)辛、五味子、半夏這些要下去太燥了。所以我們用這個方子要注意。真正的老人這種痰喘,用這個方子的機(jī)會還是非常的多,他痰吶沒有黃痰,白痰而且是沫痰,這種情況之下大概要有外感的這種痰飲咳嗽和喘,用小青龍湯的機(jī)會不少。要有熱象千萬不要用,如果煩躁呢用小青龍湯加石膏。
第41條
傷寒,心下有水氣,咳而微喘,發(fā)熱不渴。小青龍湯主之。服湯已渴者,此寒去欲解也。
這一節(jié)就說明小青龍湯的主要證候是不渴。
他說傷寒,心下有水氣的病,咳而微喘。傷寒表不解呀,有外邪里頭再有飲,外邪沖動里飲,它咳逆微喘。發(fā)熱有表證了,里頭有水飲它不渴?!胺芽收摺?,服湯已就是吃小青龍湯。小青龍湯是外解表而內(nèi)去飲,表解了飲去了,它就要渴了,因為小青龍湯是熱藥啊,飲沒有了,他感覺胃中干他渴。這個渴是服小青龍湯之后,一個效驗的表現(xiàn),就是有效了,所以它底下注解“此寒去欲解也”?!昂敝负?,水氣去了,病要好了。
第42條
太陽病,外證未解,脈浮弱者,當(dāng)以汗解,宜桂枝湯。吃完麻黃湯,太陽病還沒解,脈要是浮弱還應(yīng)該以汗解,宜桂枝湯?!?strong>外證和表證是兩碼事,表證啊只是不得汗出,在體表。麻黃湯的表不解常說表不解,桂枝湯在肌肉這一層,比表深,可也在人的體外,所以他叫外證,桂枝湯證常叫外證】。
“脈浮弱者”,脈雖然浮,但是不禁按?!叭酢保彽囊馑疾畈欢?,就是浮于外弱于內(nèi)的這種脈。
這段主要是津液有所喪失后再用桂枝湯,不然的話應(yīng)該用麻黃湯。
第43條
太陽病,下之微喘者,表未解故也。桂枝加厚樸杏仁湯主之。
太陽病誤用下法,表未解,這個邪熱也拌著往上沖,病人就有點喘了,表不解,依法應(yīng)該用桂枝湯,由于微喘,與桂枝湯證多少有出入,所以加厚樸、杏仁消脹定喘。
臨床上這個病與這個方證有所出入,你就得想法子。
這個方劑就是治桂枝湯證微喘者,但是無汗而喘不行,那還是麻黃湯證。
第44條
太陽病,外證未解,不可下也,下之為逆。欲解外者,宜桂枝湯。太陽病,如果外證沒解,就是指桂枝湯證了,那是萬不可下的。如果吃瀉藥就會利遂不止,這就是錯誤的治療。那么外證怎么治呢?宜桂枝湯。
第45條
太陽病,先發(fā)汗,不解,而復(fù)下之,脈浮者不愈;浮為在外,而反下之,故令不愈。今脈浮,故知在外,當(dāng)須解外則愈,宜桂枝湯。給人家用麻黃湯發(fā)過汗了,大夫一看發(fā)汗病沒好,又用瀉藥,現(xiàn)在發(fā)汗了,又瀉了,這陣兒再看脈呢,還浮,這個病不會好。因為病一直在外,他吃瀉藥治里邊去了,這個病能好嗎?還浮,這個病仍然在外,就須解外,給他吃桂枝湯就行了。
【桂枝湯證與麻黃湯證用藥有個定法,發(fā)汗后,下之后,太陽病不解,不能再用麻黃湯,都要用桂枝湯】。
【這個書上方子本來不多,非要記熟不可,不但要記他的藥味、分量,而且還要知道這個方劑適應(yīng)的一切,你這樣才能治病】。
第46條
太陽病,脈浮緊,無汗,發(fā)熱,身疼痛,八九日不解,表證仍在,此當(dāng)發(fā)其汗,麻黃湯主之。服藥已微除,其人發(fā)煩,目瞑,劇者必衄,衄乃解。所以然者,陽氣重故也。脈浮緊,發(fā)熱無汗身疼痛,如果經(jīng)過八九天,這一系列的證候不解,經(jīng)過我們審察呢,表證仍在,【他這個“表證仍在”不是一個廢話,這里頭雖然說是脈浮緊,發(fā)熱無汗身疼痛,是個表實證,但沒有惡寒,必須惡寒才是表證完全沒解呢,這個“表證仍在”,就是言外有因啊,說經(jīng)過詳細(xì)審察確認(rèn)是太陽表證,就是麻黃湯證了,而仍然存在的話】,那么這樣子呢你不必顧慮日數(shù)多少,仍然可以發(fā)汗。麻黃湯主之。
吃過藥之后,這個病一時地感覺輕快,但是同時呢,這個人煩躁不安而閉著眼睛。這是什么原因呢?這個病比較重,時間久,或者是經(jīng)過誤治人身體虛,吃藥中病,常常發(fā)生意想不到的瞑眩狀態(tài),這就是瞑眩。瞑眩再厲害的話,鼻子也要出血,但是不必害怕,鼻子出血說明這個病就要好了。
也不是個個方劑有這個情形。這個麻黃湯,如果是人體虛,病久,常發(fā)生這種情況。為什么這個人有瞑眩狀態(tài)呢?。太陽病發(fā)作就是想用體表達(dá)到發(fā)汗的目的而解除疾病這么一種病理狀態(tài),老也達(dá)不到汗出,到八九天了,這個體液充斥體表是越來越重,越重他越發(fā)不出汗來,越不能出汗,那么這個時候一汗出的時候,咱們給他用藥幫著了,由于這樣陽氣重,他要發(fā)生瞑眩而衄血的。
第47條
太陽病,脈浮緊,發(fā)熱,身無汗,自衄者愈?!绢^前有一節(jié),“服桂枝湯反煩不解者,先刺風(fēng)池風(fēng)府,卻與桂枝湯則愈”,太陽中風(fēng)啊,吃桂枝湯是沒錯的,由于病邪比較深、實,阻礙藥力反倒達(dá)不到出汗,你要刺刺風(fēng)池、風(fēng)府呢,使的血液舒通,這個藥力反倒發(fā)揮了】。這個也是這樣的,體表,表氣松通一下子反倒容易出汗,而能自汗愈的。太陽傷寒是表實證啊,由于鼻衄而好的,這個也有??偠灾o邪氣得找出路啊,邪因衄而解,完了他也出汗,不是不出汗。
【古時說一個人半身不遂,摔一個跟頭,把腦袋磕到石頭上了,磕破了,淌不少血,嗯,他半身不遂好了】。
那遇到太陽傷寒,發(fā)熱脈浮緊這類的病,要是這個人鼻衄而愈了,就不要給人吃藥了。如果衄而不愈呢,該吃藥還得吃藥。
第48條
二陽并病,太陽初得病時,發(fā)其汗,汗先出不徹,因轉(zhuǎn)屬陽明,續(xù)自微汗出,不惡寒。若太陽病證不罷者,不可下,下之為逆,如此可小發(fā)汗,桂枝湯。設(shè)面色緣緣正赤者,陽氣怫郁在表,當(dāng)解之熏之,隨癥用桂枝麻黃各半湯,桂枝二麻黃一湯。若發(fā)汗不徹,不足言,陽氣怫郁不得越,當(dāng)汗不汗,其人躁煩,不知痛處,乍在腹中,乍在四肢,按之不可得,其人短氣但坐,以汗出不徹故也,更發(fā)汗則愈,大青龍湯證。何以知汗出不徹?以脈澀故知也。這一段主要講的是二陽并病。什么叫并病呢?就是太陽病傳陽明,這是表里相傳,由表傳里。表證還沒好,里證又來了,這就叫并病。
二陽并病指的是太陽陽明并病,開始得太陽表證,用發(fā)汗藥,汗也出了,但是病沒好,因而轉(zhuǎn)屬陽明?!菊嬲夭?,就是依法來用藥,有時都不好。不好不要緊吶,多是在半表半里,在里這個階段要好的】?!袄m(xù)自微汗出”,微微地綿綿不斷地出汗,這是陽明病的一個外證,既然并病,太陽病還存在啊,所以不要冒冒失失就吃瀉藥,太陽病的存在,主要是身疼痛、惡寒還有啊,這個就不可下,下之為逆?!娟柮鞑∮斜碜C在,不能下,這是定法,必須先解表】。這個應(yīng)該用什么藥發(fā)汗呢?當(dāng)然用桂枝湯,它可小發(fā)汗,【凡是津液有所損傷之后的這種表證,全要用桂枝湯】。
假如這個人整個的面色都紅,這還是表不解的現(xiàn)象,這是陽氣怫郁在表,還是不得汗出的一種問題。“當(dāng)解之熏之”,解之就是以小發(fā)汗法來解之。也可以熏之,古人啊為達(dá)到那個小發(fā)汗的方法,也有拿荊芥、艾蒿這一類的藥熏,用個盆子把它們煮成湯,趁熱的時候,身上覆蓋了,熏,也可以出點小汗。【“解之熏之”,解之就是小劑的(發(fā)汗藥)發(fā)汗的方法,來解其怫郁在表的外邪,這不關(guān)乎里邊的事?;蛘呤茄?,稍稍出點汗就好,這個病不要緊的】。
這一段根本就是發(fā)汗不到家,所以病不好。陽氣怫郁不得越”,比那個面色緣緣正赤者,陽氣佛郁在表要重得多了。這是當(dāng)汗不汗,還應(yīng)該發(fā)汗。你看這個人躁煩。以躁為主了。這個說明表不解而發(fā)煩躁得厲害,就是不得汗出的證。他是身上哪都疼,沒有定處,有時候在四肢,有時候在腹中,但是你摸那,哪也不是。由于表不解,不得汗,氣往上涌,躺著憋氣只好坐著,所以這種情形就得再發(fā)汗,小發(fā)汗都不行??隙ㄒ么笄帻?。怎知這是汗出不徹呢?由“脈澀故知也”。這個脈澀應(yīng)該是脈緊或是脈浮。拿我個人的經(jīng)驗,真正的這種表實證而脈現(xiàn)澀的,在理論上講,講不通,恐怕這個應(yīng)該是脈浮,因為他這個脈浮還在表嘛,再不就是脈浮緊,這個是比較對的。
【少陰病與太陰病的并病你就不能先解表了。那么也有太陽病傳到太陰的,也有的。那么里虛寒,你就不能先解表,當(dāng)先救里。下利青谷,可是身體疼痛,那你得先救里,而后治療身疼痛。身疼痛是表證的,也表沒好】。這也是一種定法,。
第49條
脈浮數(shù)者,法當(dāng)汗出而愈。若下之,身重心悸者,不可發(fā)汗,當(dāng)自汗出乃解。所以然者,尺中脈微,此里虛,須表里實,津液自和,便自汗出愈。脈浮數(shù),浮為在表,數(shù)為有熱,這個表有熱的病呀就是太陽病。依法應(yīng)該發(fā)汗,汗一出就好。如果誤下之后,“身重心悸者”,不可再發(fā)汗了。【如果下之后,其氣上沖呢,那表證還存在,還是要解表,還要用桂枝湯了。他這都是反復(fù)地說,你不要守定一個,拿個別情況當(dāng)全體是不對的】。也有下之后,傷了里了,虛其里了,所以外邊氣郁之而為濕,身上有濕就沉。那么里虛血液就不足,血不足以養(yǎng)心就悸就跳。心悸,就是心臟跳。血通于心呀,由于虛其里,胃氣虛,津液血液都要虛的,因為胃為水谷之海,營衛(wèi)之源嘛。他要是一壞就不行了,這個是里頭沒病給他吃瀉藥,虛其里,不但外邊濕郁于表而體重,而且血虛于內(nèi)而心悸。這樣子不可發(fā)汗了。
“當(dāng)自汗出乃解”,他要津液逐漸回復(fù),自然就出汗,病就會好的。為什么這樣呢?下之后,“尺中脈微”,這個微是氣血具不足,是里虛造成的?!绊毐砝飳崳蛞鹤院?,便自汗出”,這里頭告你不要再解表了,不要再發(fā)汗了。他是里虛了,要是里不虛,就會表里自和。這個征候他只舉一個身重、心悸的征候,這兩個說明由于里虛造成外有濕郁,內(nèi)有心悸,血不足。那么這個治療應(yīng)該用小建中湯比較好,小建中湯治心悸煩啊,也有桂枝加芍藥生姜人參新加湯??偠灾孟朕k法實里。補(bǔ)虛扶正他血液津液自然就恢復(fù)了。
第50條
脈浮緊者,法當(dāng)身疼痛,宜以汗解之。假令尺中遲者,不可發(fā)汗。何以知然?以榮氣不足,血少故也。
浮緊就是太陽傷寒脈,表實嘛,身上一定疼痛的,它受到毒素的刺激加上這個體液的壓迫,所以它疼的厲害。那么這個呢應(yīng)該發(fā)汗,“宜以汗解之”。所以這個臨床啊,我們不能片面的看問題,看他脈浮緊身疼痛就吃發(fā)汗藥嘛?你還要看看脈。除了這個浮緊,你再看看還有旁的脈沒有,如果同時有遲,就是浮緊而遲的脈,他擱個“尺中遲”干什么呢?脈浮者在前,其病在表。關(guān)以上浮那準(zhǔn)是表證,關(guān)以下浮上面不浮那就不是表證了。這個脈呀?jīng)]有至數(shù)上的不同,可有形狀的不同,這是肯定的。他特別提出來尺中脈遲,就是三部脈全遲,他提個尺干什么呢?就是告訴你這是里,此里虛,以營氣不足,血少故也。凡是津液虛血少的都不能發(fā)汗。怎么辦呢?告訴我們在臨床上遇到這個表證,看看著都可發(fā)汗,你再看看有不可發(fā)汗的情況沒有,如果有,這個汗不能夠隨便發(fā)。應(yīng)該怎么救治,這個脈遲正說明里虛,前面我說的新加湯啊,就治這個。后頭有的,現(xiàn)在先不管。
第51條
脈浮者,病在表,可發(fā)汗,宜麻黃湯。這是簡文啊,桂枝湯脈浮不,也脈浮。脈浮病在表這是肯定的,那就得用麻黃湯發(fā)汗嗎?這不一定,因為桂枝湯麻黃湯已經(jīng)反復(fù)的說了,就是脈浮無汗者,它起碼有個無汗,那么這類的表證必須用麻黃湯發(fā)汗。
第52條
脈浮而數(shù)者,可發(fā)汗,宜麻黃湯。這跟上面的一樣,只是脈浮而數(shù),桂枝湯也脈浮而數(shù)啊,如果自汗的話,要用桂枝湯,無汗的要用麻黃湯。而且表實證不光是無汗,頭疼啊,腰疼啊,骨節(jié)疼啊,這都是麻黃湯證,這是必有的,同時這個人惡寒。
這兩條呢,它是同桂枝湯的一個劃分,就是以有汗無汗來說,這個含在里沒有明說,這個書全是這樣的,頭前講過了,在這里就簡略了,但是讀書的人呢,到這個地方就不能止于句下,脈浮的就用麻黃湯,浮數(shù)的也用麻黃湯,就都錯了,不是這個事啊,因為他前頭說了,所以在這里簡約言之。
第53條
病常自汗出者,此為榮氣和。榮氣和者,外不諧,以衛(wèi)氣不共榮氣和諧故爾。以榮行脈中,衛(wèi)行脈外,復(fù)發(fā)其汗,榮衛(wèi)和則愈,宜桂枝湯?!安〕W院钩稣摺?,就是經(jīng)常出汗的人。這個汗出,就是頭前開始講的中風(fēng)證,陽浮而陰弱呀,按到脈里面才弱。那么這個汗出,是由血管里頭傷于營,雖然關(guān)系到脈內(nèi)之營,但是這個毛病,營沒什么責(zé)任,責(zé)任應(yīng)該在脈外之衛(wèi),由于這個衛(wèi)氣不共榮氣和諧故爾。
這一段是說,營衛(wèi)是相附而行的,一點也不能離開。人如果常出汗,由于衛(wèi)不和,就是血管外頭這個氣,不與脈內(nèi)之營氣調(diào)和,于是衛(wèi)自出于脈外,營自行于脈內(nèi)。衛(wèi)失去營就不固,就要出汗。營失去衛(wèi)也不守,也是由里往外分泌體液,分泌津液,所以才常汗出。歸根到底這個毛病在哪呢?是在衛(wèi),而不在營,就是衛(wèi)不與營協(xié)調(diào)了。
為什么常自汗出,就是營氣外面衛(wèi)氣,不共營氣諧和故爾,它本來血管外頭水分進(jìn)血管里頭,血管里頭的水分也出外頭了,我們飲食營養(yǎng)成分都在血管里頭,它必須出血管才能營養(yǎng)組織細(xì)胞呢。組織細(xì)胞的廢物呢也得進(jìn)血管里去才能夠排出,由小便排出,這種液體廢物。那么這就造成什么樣呢?營自行于脈中,衛(wèi)自行于脈外,自行就不調(diào)和了。古人說衛(wèi)得有營,才能固于外,營由于衛(wèi)外為固,才能守于內(nèi),這個說明哪個也不能少哪個。如果它們兩個不調(diào)諧,那就壞了,非出汗不可,這一段就是這么個解釋。桂枝湯從這段和下段,可以知道能調(diào)和營衛(wèi),他不出汗嗎,用桂枝湯再發(fā)汗,使?fàn)I衛(wèi)協(xié)調(diào)就好了,桂枝湯起這個作用的。
第54條
病人臟無他病,時發(fā)熱、自汗出而不愈者,此衛(wèi)氣不和也,先其時發(fā)汗則愈,宜桂枝湯。
臟無他病,指內(nèi)臟沒有什么特殊的病,也不是肝炎,也不是肺炎等等的吧。每天定時發(fā)熱自汗,經(jīng)久不愈。這是由于衛(wèi)氣不和。應(yīng)該先其時發(fā)汗,用桂枝湯就可以好的。
臨床上這種情況很多。有一些人老是怕桂枝湯熱,其實它不是熱,桂枝湯(證),你看看頭前,沒有一個不發(fā)熱的,這個也是時發(fā)熱。要是只汗出不發(fā)熱,桂枝湯還不行。現(xiàn)在大家有個毛病,見到熱就不敢用桂枝,其實不對的。這個病很多,在臨床上很常見的。
這就說明桂枝湯不止治中風(fēng)這個病型的表證,就是發(fā)熱、汗出、惡風(fēng)、脈緩,它也能調(diào)協(xié)營衛(wèi)。營衛(wèi)不和他舉這么兩個例子,一個常自汗出,第二個時發(fā)熱自汗出。桂枝湯專調(diào)營衛(wèi),治這種病的。
那么用藥的方法呢?那個不定時的沒辦法了,只能早晚吃了。有定時的這個,在發(fā)作以前兩個小時最好,給他吃就可以好的。
你們回頭看看那個桂枝麻黃各半湯,桂枝二麻黃一湯,為什么里頭擱桂枝湯呢?就是“形如瘧,日再發(fā)”,就是定時發(fā)寒熱,不汗出,所以不是整個桂枝湯(證),不是只是營衛(wèi)不調(diào),還有因為不得汗出,所以他用麻黃桂枝各半湯,我們講那個時候啊就引證這一條了。講到這個地方,回頭再看看,對于那條也就明白了,全是由于桂枝湯這個藥能治定時發(fā)熱而汗出,可以回頭看一看。
第55條
傷寒,脈浮緊,不發(fā)汗,因致衄者,麻黃湯主之。這同上邊啊,“傷寒脈浮緊,發(fā)熱無汗,自衄者愈”那一條可以對照著看。那么傷寒脈浮緊,這是表實證,應(yīng)該發(fā)汗,就由于不發(fā)汗而致衄,那么這個血管充血達(dá)到一個相當(dāng)程度,他非要破鼻子不可。那么這個致衄也有好病的,頭前那條就是的。要是不好呢?該吃麻黃湯還得吃麻黃湯,這個就是補(bǔ)充那條的不足了。
第56條
傷寒,不大便六七日,頭痛有熱者,與承氣湯,其小便清者,知不在里,仍在表也,當(dāng)須發(fā)汗;若頭痛者,必衄,宜桂枝湯。這個原起是傷寒,就是表實證,無汗的這種傷寒,已經(jīng)不大便六七天了,那么頭痛有熱,按著常規(guī)上看,這是里實證,與承氣湯。
這個“與承氣湯”,他也不是說“主之”啊。說,“主之”就是固定不移的?!芭c之”,比這個“宜”的口氣更輕,“宜”就是當(dāng),應(yīng)當(dāng),也不是“主之”。這個“與”是大有商量余地的,承氣湯有多種啊,大小承氣湯,調(diào)胃承氣湯等等的,可以與承氣湯,就是你根據(jù)他這個病情的輕重緩急,斟酌著用吧。
這個頭痛有熱是表里共有的病,太陽病也有頭痛發(fā)熱,陽明病也有的。如果陽明病里熱了會小便紅赤。那么“小便清者”,色不變,“知不在里,仍在表”啊?!爱?dāng)需發(fā)汗”,那么這個呀你還是要發(fā)汗的?!静∮幸伤浦g,找個特別的鑒別方法,尤其這個表熱里熱鑒別的方法以小便是最好辨了】。
【這個久不大便啊,它就造成自己中毒啊。我們飲食入胃,血管要吸收,可是老不大便,你再吸收了,就是有了毒素它也吸收,生理上就這個樣子,它不知道有毒沒毒啊,所以日久不大便容易有頭痛的】。
“若頭痛者,必衄”。假若吃過麻黃湯發(fā)汗,還頭痛不已,那他必衄,什么道理呢?這個就是病深,熱病都往上沖,六七天發(fā)汗之后還不好,腦袋還疼,說明這個上沖也厲害,這個上沖是桂枝主要的證候,所以治頭痛啊,麻黃湯不如桂枝湯,麻黃湯也有桂枝,但是桂枝量也小,所以一般的頭痛大概用桂枝湯的多。
第57條
傷寒發(fā)汗,已解。半日許復(fù)煩,脈浮數(shù)者,可更發(fā)汗,宜桂枝湯。太陽傷寒,發(fā)汗已解,但是半日許呢復(fù)煩,表解了人就不煩了,有熱才煩呢,還是熱沒除,看他脈還浮數(shù),還是表熱呢,這個時候啊再發(fā)汗就好了,但是不能用麻黃湯了,宜桂枝湯。
我們講的這些全是對于麻黃(湯)桂枝(湯)這兩個方劑應(yīng)用方面反復(fù)地來申明。凡服過麻黃湯而表不解,你再解表就得用桂枝湯。你服過桂枝湯表不解,可不能用麻黃湯,還得使桂枝湯,這是定法。
第58條
凡病,若發(fā)汗,若吐,若下,若亡血、亡津液,陰陽自和者,必自愈。
這就是發(fā)汗不合法,也造成很多的問題。他這是個泛論,無論什么病,汗、吐、下這是一個攻實去病的一個大法,如果用不得當(dāng),都足以害人,起碼是亡血、亡津液。如果表里自和,這不要緊,這個病可以治好的,不必亂治,“必自愈”。那么言外之意,津液血液亡失,而又有表里不和的現(xiàn)象發(fā)生呢?那你得治療。
第59條
大下之后,復(fù)發(fā)汗,小便不利者,亡津液故也。勿治之,得小便利,必自愈。
吃這個重下劑了,尤其巴豆這類的下劑,病不好而復(fù)發(fā)汗。這個汗下倒置啊,一般都是有表證先解表,表解再治里。大瀉之后有表證也不能再發(fā)汗,要發(fā)汗起碼也是用像桂枝湯這類解肌的藥物,不能再用麻黃湯,他這個說的是用麻黃湯。汗下倒置這種治療沒有不亡津液亡血液的,那么津液體液亡失太多了,小便也就沒有了,所以這個小便不利是由于亡津液的結(jié)果呀。千萬不要再利小便了。等他津液恢復(fù),小便自然利的。如果不恢復(fù)怎么辦?當(dāng)然也要治,治你不要利小便了。
【59條以下全是汗下失法,而造成種種的疾病變化】。大伙要注意,桂枝湯、麻黃湯、葛根湯、大青龍湯、小青龍湯,這幾個是頂主要的,那么另外有一些合方、加減方,桂枝麻黃各半湯、桂枝二麻黃一湯、桂枝二越婢一湯,這是合方。另外呢有桂枝加葛根湯、桂枝加附子湯,那么這些都是一些加味的方子,桂枝去芍藥湯,都是加減的方子。這些主要方子在腦子里頭得有個體會,
59條是一個自愈的一個例子,60 條就相反了,非治不可的。
第60條
下之后,復(fù)發(fā)汗,必振寒,脈微細(xì)。所以然者,以內(nèi)外俱虛故也。
下之傷其里,里虛了。復(fù)發(fā)汗又虛其表,造成表里俱虛,表虛不固起碼要打冷顫,脈微細(xì)顯示里虛的狀況。那么這個病該怎么治,底下的條文就是關(guān)于表里俱虛的治療。
第61條
下之后,復(fù)發(fā)汗,晝?nèi)諢┰瓴坏妹撸苟察o,不嘔,不渴,無表證,脈沉微,身無大熱者,干姜附子湯主之。這就是接著上一條。這個大概也振寒,光提個脈,脈沉微。這條主要讓你學(xué)辨證,正面的反應(yīng)太少,所以他從側(cè)面來,用排除法,這段講的就這個?!皶?nèi)諢┰瓴坏妹?,夜而安靜”這是講煩躁的。講煩躁呢,三陽病都有煩躁,三陰病也有煩躁。煩躁最厲害的莫過于梔子豉湯證了,虛煩不得眠嘛。要是梔子豉湯這個煩躁的話,他不會夜而安靜,梔子豉湯晝夜全是那么煩躁,所以這個不是梔子豉湯證。不嘔,病在半表半里是要嘔的,說明這個煩躁也不關(guān)乎少陽病。不渴,陽明病里頭有熱,人是要渴的,他不渴,所以這個煩躁也不關(guān)乎陽明。無表證,也不是表不解那個煩,脈沉微不是表的脈,身無大熱,這個大熱有兩個看法,一個是表熱,就是感覺這個熱籠罩體表而不開的這么一種熱。還有一種陽明病身大熱,不惡寒但惡熱,蒸蒸發(fā)熱。他這個既沒有表熱,也沒有陽明病那種蒸蒸發(fā)熱。
這樣既不是梔子豉湯虛煩證,也不是心煩喜嘔少陽病的那種煩,也不是胃家實,渴而煩的那種煩,也不是表不解那個煩,外頭沒有大熱,既沒有表熱,也沒有陽明里熱這種外證,那這肯定是陰證的煩躁了。
陰證的煩躁不是好現(xiàn)象,是正不勝邪,臟器勝不了病邪了,這是精氣欲脫的一種反應(yīng)。這個還是躁多而煩少,躁者亂也,這個在陰證里頭最危險的一個證候,所以他用這個干姜附子湯主之。
干姜、附子全是溫性熱藥,附子偏于治下。干姜偏于治上。這兩個藥擱在一起就是徹上徹下,所以里頭真正有陰寒非這樣不可,他是把這兩個藥放在一起,而且量非常的重,雖然一兩干姜,但這回是頓服,就一劑,比四逆湯都重。他這個病沒有其他急迫的證候,所以他不擱甘草。我們現(xiàn)在就附子、干姜等量用,干姜 9 克,附子也用 9 克就行。
第62條
發(fā)汗后,身疼痛,脈沉遲者,桂枝加芍藥生姜各一兩人參三兩新加湯主之?!鞍l(fā)汗后,身疼痛”,身疼痛是表證了,表沒解呀。依法應(yīng)該用桂枝湯,但是桂枝湯脈可是浮,脈沉遲者不行,需要桂枝湯原方加味,加芍藥生姜,照原量再加 1 兩,另外加 3 兩人參。
你們看頭前50條,脈浮緊者法當(dāng)身疼痛,宜以汗解之,假令尺中遲,遲者不可發(fā)汗,何以知然,以營氣不足,血少故也。脈不足,不及的脈,就是營不足血少,血少不充于脈,脈就遲。發(fā)汗之后身疼痛,表未解,可是人太虛了,不能夠再發(fā)汗。頭前也講了,【假設(shè)有里虛證也有表證,你非先治里虛不可】。這個里虛不太厲害,只是脈沉遲,沒有其他的證候。脈沉遲說明由于發(fā)汗之后,喪失人的體液,奪汗就亡血呀,血液也少,這個時候你再用桂枝湯原方不行了。
這個方劑就是桂枝湯原方里頭加一味人參,另外芍藥、生姜都增量,加生姜,里頭其實應(yīng)該有惡心,
第63條
發(fā)汗后,不可更行桂枝湯。汗出而喘,無大熱者,可與麻黃杏仁甘草石膏湯。發(fā)汗后表不解,一般用桂枝湯,唯獨這條你不要用?!昂钩龆边@個汗出不像桂枝湯那個汗出,這個汗出是汗多得很,而且汗相當(dāng)?shù)?strong>稠、粘,這純粹是熱,這個喘也是熱壅,這個表不解,表邪也盛,熱往上壅得厲害,這個汗出有陽明病的味道,但是又不到承氣湯那種情況。一方面表未解,一方面里頭有熱,所以這個汗出得相當(dāng)?shù)厣酰液钩粑兑仓?,這個喘最厲害,麻杏石甘這個喘頂厲害的,一方面有表證,有麻黃證,一方面熱往上壅,石膏證了?!盁o大熱者”既沒有表的淅淅那種熱,也沒有真正到陽明病那種蒸蒸發(fā)熱的程度。
這個方子是麻黃湯的一個變方,麻黃湯把桂枝去了,里熱桂枝不能用,然后加石膏以解其里熱,是這么一個方劑。這個方子治哮喘也有時候用,真正是汗出而喘,確實里有熱。
第64條
發(fā)汗過多,其人叉手自冒心,心下悸,欲得按者,桂枝甘草湯主之。發(fā)汗太多有兩個問題,一個是多汗者血就少,血不足以養(yǎng)心,心就跳。第二呢,我們出汗都是上體部特別多啊,尤其吃藥發(fā)汗,上體部的水分驟然間喪失太多了,上下體的體液失調(diào),下邊的往上來,驟然間發(fā)生的高度的氣上沖。那么他這個叉手自冒心啊,一個是心悸,一個是這個氣沖得厲害,所以按著才舒服點兒。這個時候呢趕緊用桂枝甘草湯,降沖氣,治心悸。
桂枝主要就是治氣上沖,同時也起治心悸的作用,可是得大量用,心臟病桂枝我用過一兩,特數(shù)的這個特殊心悸,煩悸,這個時候桂枝可以多用。桂枝加茯苓治心悸更好,我們治心臟病常用的法子。甘草治這種心跳非常的急迫,治急迫他都用甘緩的法子。
這個方子沒有生姜在里面佐之,光一個桂枝,并不出什么汗,尤其大量擱甘草。這是桂枝湯的最簡化方,它還治身疼痛。
第65條
發(fā)汗后,其人臍下悸者,欲作奔豚,茯苓桂枝甘草大棗湯主之。他平時底下有停水,就是小便不利,膀胱蓄水,應(yīng)該利小便才能解表,發(fā)汗就是錯的。所以發(fā)汗之后,馬上就來了其人臍下關(guān)元膀胱跳的變病了,這就是水之欲動的一個應(yīng)證了,這就要發(fā)作奔豚證了。奔豚就是氣從少腹往胸口咽喉上沖啊,那么這個人當(dāng)時就是受不了,發(fā)作起來人反倒要死,可是復(fù)還止,它一會兒就下去,下去人就像好人一樣,定名一個奔豚病。
由于發(fā)汗導(dǎo)致氣上沖,這個氣上沖也能誘導(dǎo)著水往上沖,心下悸是個預(yù)兆,后面水伴著氣要往上來了,所以他擱個“欲作奔豚”,就是真正發(fā)作奔豚,這個方子也好使的。
只是有水,小便不利,所以既用桂枝降其氣沖,桂枝甘草,這個也是桂枝甘草這個方劑了,另用茯苓、大棗以利水。大棗這個藥也去水呀,你看十棗湯他不擱甘草,擱甘草不行,這個甘藥里頭唯獨大棗利水,一般甘藥都不利小便。
那么小便不利,臍下悸,就可以用這個方子。真正奔豚,臍下悸或者腹攣痛,這個方子也好使,這大棗也治肚子疼,也治攣痛。
臨床上如果遇到個泌尿系感染,同時也有感冒,這時你別管他感冒,你就給他吃豬苓湯治他泌尿系感染就對了,這個解了,他感冒也解了。
第66條
發(fā)汗后,腹脹滿者。厚樸生姜半夏甘草人參湯主之。這人平時脾胃虛,發(fā)汗之后余留下來的這種病。這個腹脹滿是個虛脹、虛滿,所以不用大黃,不是實滿。這個方子治這種病非常地好,這個厚樸生姜半夏甘草人參湯。他因為原來消化不良,由于發(fā)汗之后大量喪失津液也影響胃,產(chǎn)生虛脹虛滿發(fā)生。
這個方子主要是健胃,人參、半夏、生姜、甘草都是行氣健胃,去水飲,另外再加厚樸消脹。這個方劑呀,
這個病也有時候遇到,不是發(fā)汗之后這種虛脹虛滿的,就是個虛脹虛滿,這時你按他腹啊沒有腹水,沒有,但是肚子挺大,咱們說這是氣脹,給吃的這個藥,吃完就好了,這個方劑就是健胃消脹的藥。
這個方證當(dāng)然是有惡心,你看這生姜用多少?用半斤的分量,有半夏、生姜,哪有沒惡心的。他是腹脹滿不欲食,有些欲嘔,這個時候用這個方子非常好使。臨床上有很多的氣脹當(dāng)腹水了,那是越治越厲害,這個利尿是不行的。
不一定在發(fā)汗后,凡是臍下悸,或者是少腹攣痛而有奔豚的這種情況,你用它就好使。
第67條
傷寒,若吐、若下后,心下逆滿,氣上沖胸,起則頭眩,脈沉緊,發(fā)汗則動經(jīng),身為振振搖者,茯苓桂枝白術(shù)甘草湯主之。本來這個病里頭就有停水,又得傷寒?!叭敉隆⑷粝隆倍紝儆谡`治。都傷胃氣呀,胃虛這水就往胃上面走,造成表不解,氣上沖。里有停水非挾著氣上沖往上犯不可,所以“心下逆滿,氣上沖胸”。逆滿這兩個字?jǐn)R得很好,滿是滿,逆是從下往上來?!捌饎t頭?!?,一動作腦袋就要暈是胃有停水一個主要的證候,胃停水會頭暈頭冒,脈沉緊。里有水飲脈大概都沉。緊呢?緊也主飲主痰。脈沉緊就是里有寒飲。這個病怎么治呢?就用苓桂術(shù)甘湯。苓桂術(shù)甘湯就是桂枝甘草降沖氣,加茯苓、白術(shù)呢就是利尿,就治了。
“發(fā)汗則動經(jīng)”,這更不能發(fā)汗了,里有停飲不能發(fā)汗,他這個本來是傷寒,他吃了吐藥吃了瀉藥,氣上沖,說明什么呢?表沒解。表沒解得解表,不是吃發(fā)汗藥嘛?可是這個情形不能吃發(fā)汗藥,非利水不可,這表自然就解了。要是發(fā)汗則動經(jīng),使這個水毒動悸經(jīng)脈。這怎么講呢?發(fā)汗也是奪脈管里的血液,如果內(nèi)里頭有水,水毒必乘虛而入到經(jīng)脈里頭去。
“身為振振搖者”,動悸經(jīng)脈了,身上就會戰(zhàn)振而搖擺,這怎么治呢?用茯苓桂枝白術(shù)甘草湯。
這個同上面那個方子全是由桂枝甘草湯加味而成的,那個加茯苓、大棗,這個加茯苓、白術(shù),那么這個利尿的作用比上面那個有力量,因為有白術(shù)了。但是治這個悸煩不跟上面一樣,上面那個茯苓用量是獨多呀,你看那茯苓用半斤,這個茯苓才 4 兩。這個就因為頭眩暈得厲害,胃蓄水多,他們說白術(shù)健胃健脾呀,這東西也不能這么看,胃里要停水呀用白術(shù)非常好,如果這個胃拿現(xiàn)在的話說發(fā)炎,有炎性的病變,而且沒有水,這個白術(shù)是有害而無益,白術(shù)這個藥是溫性藥,能夠刺激胃粘膜充血,要是發(fā)炎吃了更壞,所以古人用這個藥,胃停水就是胃虛有寒嘛,水性寒嘛,所以你用白術(shù)就對了。
臨床上一般的頭暈多屬這個方子,尤其心跳、頭暈,小便有時候也不利,但是不很大明顯,那么茯苓桂枝白術(shù)甘草湯再加上澤瀉挺好。如果他有貧血的這種情況,貧血也頭暈啊,也有這個方劑的情形,你可以合用當(dāng)歸芍藥散也行啊,當(dāng)歸芍藥散合這個方子,尤其女同志最多,頭眩暈,有些貧血的現(xiàn)象啊,經(jīng)血不利呀,你可以用苓桂術(shù)甘湯合當(dāng)歸芍藥散。你不能單獨守個方子用,可以隨便加減,你要是加上澤瀉呢,那么就是澤瀉湯與苓桂術(shù)甘湯的合方,澤瀉湯就是澤瀉和白術(shù)兩味藥,我一般不用白術(shù),用蒼術(shù),這我在臨床上有個體會,這個白術(shù)不如蒼術(shù),古人不分白術(shù)、蒼術(shù),那么后世給分了,現(xiàn)在在臨床上我覺得蒼術(shù)要比白術(shù)好,白術(shù)好像有點燥似的。
一般頭眩暈,沒有其他的病變,所以古人有句話“怪病當(dāng)問水”,這個神經(jīng)官能病啊也是有停水的關(guān)系多,所以他無故眩暈,這類的病啊大概都是停水,氣上沖,這個多。如果有惡心那就不行了,惡心那就是吳茱萸湯的那種情況,不惡心這種頭暈、心跳,大概這個方子都行。
第68條
發(fā)汗病不解,反惡寒者,虛故也。芍藥甘草附子湯主之。芍藥甘草湯不治腳攣急嘛,芍藥有育陰作用,由于津液虛而攣急,同時再惡寒,那么就是芍藥甘草附子證。他說如果發(fā)汗喪失體液,而病不好,反倒增加其惡寒,以前的惡寒沒有這么厲害,反倒惡寒加甚,那么說明這個病是由陽入陰了,要有四肢拘急,或者腹攣痛的癥狀,你才用芍藥甘草加附子呢,要不然怎么能用這個藥啊。
仲景沒詳細(xì)解釋這個證候,因為芍藥甘草湯在旁處講的很多,所以在這里就不那么詳細(xì)分析,主要目的講的這個太陽病,太陽病應(yīng)該發(fā)汗,在發(fā)汗的過程上,由于發(fā)汗不得法呀,由于濫用發(fā)汗藥啊,或者是他有些宿疾,就是正當(dāng)發(fā)汗,也許他有些什么毛病,就講這個。
第69條
發(fā)汗,若下之,病仍不解,煩躁者,茯苓四逆湯主之。
這都不象話,他說這個發(fā)汗,或者又下,這病還不好,如果煩躁者就用茯苓四逆湯嗎?這也不對。這個茯苓四逆湯,這個人參,就是胃虛,津液虛。就是四逆湯證有人參證,就是四逆湯證心下痞硬嘛,同時煩悸,這個茯苓治煩是肯定的,治煩治心跳。那么張仲景也沒這么說明,總而言之他是發(fā)汗,若下之,這人虛極入陰了,而這個煩躁跟上邊那個干姜附子湯的煩躁是一樣的,陰證的煩躁,那么這個呢是亡血了,這種亡血就不能用生地了,它是陰寒吶,那就是這個病不但有陰寒,而且陰血也虛到家了,你要想滋陰,滋津液,益血液,只能健胃,胃氣一復(fù),水谷之氣一行,血液馬上就恢復(fù)了,他這不是陰寒證嘛,在四逆湯的基礎(chǔ)上只是能加人參,那生地、麥冬寒性的滋陰藥是不行的。
那么人參四逆湯證又加上一個煩躁心悸這類的情況,你只是用人參四逆湯不夠了,還得加茯苓。睡覺安眠都用茯苓啊,茯苓治悸煩,心跳,煩,應(yīng)該有這些問題,那么他這個書也沒明說。這一段都講茯苓呢,都講這個利尿藥呢,他就不明說,這個與一般的四逆湯證的不同點就是煩躁。照著本文說呢這兩段都要不得,一個病,發(fā)汗不好,惡寒,那你就給吃芍藥附子甘草湯,這也不行。這一段也是一樣,發(fā)汗,若下之,若煩躁就給吃茯苓四逆湯,也不行。所以這個內(nèi)容啊不這么簡單,文字是一個簡文,道理非知道不可,不然很容易誤治。
第70條
發(fā)汗后,惡寒者,虛故也;不惡寒,但熱者,實也。當(dāng)和胃氣,與調(diào)胃承氣湯。在這就講明白了,他講這個發(fā)汗能造成虛寒的這種情況,頭前講的都是,這是由于虛,虛達(dá)到一個相當(dāng)程度就轉(zhuǎn)入陰寒證。“不惡寒,但熱者”,一點也不惡寒,反惡熱,這是實,實指著胃家實那個實。這個發(fā)汗能得到兩種問題,一個由于虛極而入陰證,另一個由于喪失津液,胃中干,那就能轉(zhuǎn)陽明病。所以這個發(fā)汗不可等閑視之,要是不得法,造成的疾病相當(dāng)?shù)囟?,實熱怎么治呢?就是調(diào)和胃氣了,可以與這個調(diào)胃承氣湯,這也是一個概要的說法,所以擱個“與”,不說“主之”。但熱者,實也,也有白虎湯證,熱結(jié)于里,也是但熱不寒吶。也有調(diào)胃承氣湯證,真正實了,有潮熱,可以用調(diào)胃承氣湯,要是大實呢,當(dāng)然還得用小承氣湯、大承氣湯。
他說個“與調(diào)胃承氣湯”,就讓人啊臨證細(xì)審的意思,不一定得用它,那么一般說呢可以有用的機(jī)會,他不是專為調(diào)胃承氣湯立論的,他講的是太陽病,那么太陽病依法當(dāng)發(fā)汗,但是發(fā)汗不合法,可以轉(zhuǎn)為虛證,也可以轉(zhuǎn)為實證,主要的意思在這一點。
第71條
太陽病,發(fā)汗后,大汗出,胃中干,煩躁不得眠,欲得飲水者,少少與飲之,令胃氣和則愈。若脈浮,小便不利,微熱消渴者,五苓散主之。太陽病當(dāng)然可發(fā)汗了,造成大汗出,外面舍水分,胃里頭水分也被奪,所以胃中也就干了。胃中干,胃氣就不和,煩躁不得眠。那么這個時候啊沒有其他的病,也沒有大便干等等這些情況,也不譫語煩亂,光是人煩躁而渴,“少少與飲之”這是個重點,胃中干人想水喝,你要不限制他,他猛喝,就壞了,那人非喘不可,因為渴得厲害,喝的水存到胃里頭,壓迫橫膈膜就要喘的。那么少少給他,一點一點給他,胃得了滋潤了,胃氣和,不但不渴了,他也不煩躁了。
這一節(jié)就是誤發(fā)里有停水人的汗,頭前的桂枝去芍藥加茯苓白術(shù)湯,覺著小便不利,水不下行,里有停水,這個發(fā)汗表不解,非得利小便不可?!懊}若浮,小便不利”,他原來就有小便不利了?!拔嵯收摺?,這個表不解,還有微熱。消渴就是隨飲隨渴。那么這種渴就與上邊不一樣了,上面那個渴,喝點水就好了,這個不對。小便不利,脈浮微熱這種渴,是由于小便不利,里有停水。
里有停水一般都不渴,比如胃有停水,人都不渴,唯獨由于小便不利而里有停水,非渴不可。這個很好理解,由于小便不利,身上的廢水應(yīng)該排出而不得排出,你再喝水也沒法吸收,可是組織上缺少水的營養(yǎng),反應(yīng)到人的食欲上面就渴。這種渴相當(dāng)?shù)貎矗邢恃?,你怎么喝,這水還在胃腸里頭,它不吸收,而這個組織還是需要水,所以渴得相當(dāng)厲害。
五苓散的渴是兩個內(nèi)因,由于小便不利是一個。另一個就是熱不除,有熱,那么各組織細(xì)胞又缺少水的營養(yǎng),他渴,同時有熱,他煩渴。這兩個加到一起了,所以形成這個微熱消渴,這是五苓散證。 這一節(jié)后頭注的這五個字是錯的。
五苓散啊,茯苓、豬苓、澤瀉、白術(shù),這都是利尿藥,配伍小量桂枝,治氣上沖,這個小便不利呀,常由于氣上沖原因,氣凌于上,往往誘導(dǎo)水往上不往下。那么合另外利尿藥的群力,達(dá)到小便行于下。這個在利尿藥里是相當(dāng)重的一個方子。
豬苓這個藥利尿的作用相當(dāng)強(qiáng),同時這個藥利尿之中還解渴,它是寒性利尿藥,你們看是利尿要是渴的話,都有豬苓。這個澤瀉是甘寒的藥,也是寒性利尿藥,那么假設(shè)胃有停水,又不是那么寒,而且反而有熱,用澤瀉。這個白術(shù)也入胃,白術(shù)偏于溫。凡是胃有水,都會致頭暈,澤瀉、白術(shù),這個藥都治頭暈,所以也是個利尿藥,它還治頭暈。茯苓治心悸,心悸、心煩,象肉跳,這都是用茯苓,它也利尿,它也入胃。茯苓性最平和,所以一般利尿藥常用它。用湯藥一般說來,頭前這四味藥都可以用 9 克,桂枝可以用 6 克。但是水逆,飲水則吐,叫水逆,還是用面藥好,湯藥不大適宜。
第72條
發(fā)汗已,脈浮數(shù),煩渴者,五苓散主之。他說發(fā)汗以后,脈仍浮數(shù),表不解嘛,反而煩,渴。也煩,煩就是有熱的煩,也渴,這就是誤發(fā)了小便不利里有停水人的汗了,那你給五苓散就對了。這里頭要注意,他應(yīng)該有個小便不利,因為上一段他說了,這一段他簡略了。
如沒有小便不利,不一定用五苓散了,脈浮數(shù)而煩渴,與白虎湯證差不多了,尤其白虎加人參湯證,脈浮數(shù),煩渴引飲。所以這一段的意思就是讓你與白虎湯證做比較。白虎湯證口舌干燥,煩渴,脈也浮數(shù)呀,但是他沒有小便不利。這個五苓散證啊,有小便不利,雖然也煩渴,脈浮數(shù),那么這一段的有個小便不利,因為詳說在頭一條了,在這里就簡略了。
第73條
傷寒,汗出而渴者,五苓散主之。不渴者,茯苓甘草湯主之。
這一段更簡了,也是根據(jù)前一條說的,本來是無汗的傷寒證,經(jīng)過發(fā)汗汗出,而渴者,也就是表不解而煩渴的,還是有小便不利,還得用五苓散。
主要這一段五苓散與茯苓甘草湯并提出來,讓你鑒別,鑒別的方法就這兩個方劑是渴、不渴的關(guān)系。那么這個五苓散證呢,你得根據(jù)頭前這個說法,仍然有脈浮、小便不利而渴者,用五苓散。那么上證不渴的話,可以給茯苓甘草湯,是這么個意思。
茯苓甘草湯也是桂枝甘草湯的加減方,加茯苓,加生姜。這個茯苓量用得非常重了,這個二兩是錯的,頂少得擱三兩,因為在厥陰篇里頭有這么一段,他說傷寒,厥而心下悸,應(yīng)該給這個茯苓甘草湯,他說不然的話,水氣入胃,必做利也,這個意思是什么意思呢?你看這個藥物組織就看出來了,既有桂枝,又有生姜,這個水氣沖逆,逆滿心下而心下悸,這個水和氣都往上來,甚至于人就要嘔的,這個在這段都沒明說。
我們用這個方劑,只是不渴就用它,是錯的,主要得心下悸,或者有嘔逆,也得有小便不利,才能用茯苓甘草湯。
這個方劑也很常用,茯苓甘草湯,一般由于里有停水失眠啊,這個方劑也挺好使,這個方劑加上這個龍骨、牡蠣,治心悸、失眠,我常用這個方子,挺好使挺好使。假設(shè)遇到頑固的失眠證,他有這個心下悸得厲害,用其他的藥不行,你用這個藥,每每見效。龍骨、牡蠣都可以擱12克,一樣擱12克,很好使。這個茯苓可以加重,治失眠的話,茯苓起碼要擱12克,還可以加,茯苓關(guān)于神經(jīng)方面的證候用得相當(dāng)多。
第74條
中風(fēng)發(fā)熱,六七日不解而煩,有表里證,渴欲飲水,水入則吐者,名曰水逆。五苓散主之。
原起這個人得的是中風(fēng)證,在六七日這么一個過程,當(dāng)然是暗中已經(jīng)服過桂枝湯了,表還不解,這個人啊反而煩?!坝斜砝镒C”,表證還是中風(fēng)發(fā)熱那種證,里證就指飲水則吐這個水逆?!坝斜砝镒C”,也是倒裝句,先把結(jié)論擱頭前了,底下詳細(xì)解釋?!翱视嬎?,水入則吐者”,這五苓散證就渴,喝還渴,消渴嘛,怎么喝也不吸收,胃停水多了就要嘔吐,所以“水入則吐者”,吃東西不吐,水在胃停多了,又下不去,專吐水,可是渴,一喝就吐,這叫作水逆證,當(dāng)然也用五苓散治之。
開始是消渴,小便不利,有發(fā)熱,微熱,那么這個時候就吃五苓散就好了,不至于得水逆。
第75條
未持脈時,病人手叉自冒心,師因教試令咳而不咳者,此必兩耳聾無聞也,所以然者,以重發(fā)汗虛故如此。發(fā)汗后,飲水多,必喘;以水灌之,亦喘。
“未持脈時,病人手叉自冒心,師因教試令咳而不咳者,此必兩耳聾無聞也,所以然者,以重發(fā)汗虛故如此”。這是一段。病人來到,還沒診脈呢,看著情形,這個人交叉著手按著心下的部位,這就很清楚了,桂枝甘草湯頭前講過了。氣往上沖得厲害,心也跳得厲害,他按著這個地方比較舒服,叉手自冒心,心下悸,欲得按。
看到這種情形,不用診脈就知道他是發(fā)汗太過了,亡失津液太多,血不足以養(yǎng)心就心下悸,尤其這個氣上沖也厲害。他看看這個喪失津液血液這個程度,如果要厲害的時候,他閉耳聾,所以要試驗試驗,說你咳嗽咳嗽。耳朵聾他聽不著啊,他也不咳嗽,從這可以明明白白看出來發(fā)汗太厲害了,不但心還必須得按,耳朵,這津液不能灌于上了,所以血不榮于哪,哪就不好使呀,他兩耳已經(jīng)聾了。這就是中醫(yī)望聞問切了,你不用診脈就可以看出這個誤治的結(jié)果。這是一節(jié),我遇到這個病,那耳朵聾得一半時好不了,總得津液恢復(fù)之后,逐漸逐漸就好了。
這是又一條了,“發(fā)汗后,飲水多,必喘;以水灌之,亦喘”,這就根據(jù)那一條,“胃中干,煩躁不得眠,欲得飲水者,少少與飲之”來的。由于發(fā)汗,喪失水分太多,胃里頭水也被奪,胃中干,那么這個時候給他喝水,一點點給他喝,不要大灌,“飲水多,必喘”,尤其病人的胃都不好,胃里頭停水,壓迫橫膈膜,呼吸就困難,就會喘。“以水灌之,亦喘”,拿水灌之,是古人治病一個方法,拿水澆身。他本來里頭有停水,用水灌之法,一灌使這個熱不得外出,熱壅于里一定要喘的。
在臨床上象風(fēng)濕這類的病,它也在表,應(yīng)該由里吃藥,讓它由外解,所以這個烤電啊,這我可不是隨便反對西醫(yī)了,這種治療都是違背治療原則的。你們觀察吧,凡是由外治關(guān)節(jié)炎的,好的很少很少的,治來治去這個病越治越往里,出來其他的毛病。
第76條
發(fā)汗后,水藥不得入口,為逆,若更發(fā)汗,必吐下不止。發(fā)汗吐下后,虛煩不得眠,若劇者,必反復(fù)顛倒,心中懊儂,梔子豉湯主之;若少氣者。梔子甘草豉湯主之。若嘔者,梔子生姜豉湯主之。這個說的水逆證,本來小便不利、里有停水的這種人,你發(fā)汗是誤治。發(fā)汗后,那么就得五苓散的這種水逆證,他就“水藥不得入口,為逆”,如果你再發(fā)汗,會激動這個里水不得出入,而上吐下瀉不止,所以這個逆證啊只能用五苓散之類的辦法,把水排出去就好了。這是給五苓散作總結(jié),水逆到這個程度只能用五苓散。不可再發(fā)汗,發(fā)汗就會造成上吐下瀉這類的惡變,這個當(dāng)醫(yī)者不得不知。
底下另起爐灶講另一個問題了。講的是虛煩這類的病。他說也有這么一種病,也發(fā)了汗了,也吃過吐藥了,吃過下藥了,之后遺熱不出,熱在里頭還有,他比原來還發(fā)煩,這個發(fā)煩不是有實證,人呢虛煩不得眠,這個虛煩不得眠不是真正虛了,不是一種實證的虛,拿現(xiàn)在話說就是一種炎癥。這種病一般說就是虛煩不得眠,要說厲害的話,必反覆顛倒就是睡不著覺,翻轉(zhuǎn)不安啊,翻來覆去的,再厲害就是輾轉(zhuǎn)反側(cè),不能安臥在床上,煩躁劇烈。那么這都是這個熱沖擊人的腦子,影響心臟的這種情況,才能發(fā)生這一系列的毛病。那么這得用梔子豉湯。梔子豉湯是以解煩為主,解煩去熱,不是真虛,真虛用不得苦寒藥啊,象虛勞那個虛用這個藥不行。
熱盛人氣就短,內(nèi)經(jīng)說壯火食氣嘛,少氣也是呼吸短嘛,這個是一種急迫狀態(tài),并不是真正的虛,為什么擱甘草啊,就是這個熱煩陷入急迫狀態(tài),呼吸短促,這個在梔子豉湯中加入甘草就行了。
“若嘔者”,就是上邊那個證候啊,我們還用梔子豉湯,但是要加生姜,生姜治嘔。
梔子豉湯就是梔子、香豉這兩味藥,這個藥雖少,在臨床上應(yīng)用很多,凡是胸中說不上來的煩躁,大概都是梔子豉湯證較比多。
方劑后面的注解有錯誤,他說得吐者,這錯的,這個梔子豉湯我常用,差不多用到這么大歲數(shù),我一回也沒遇到吐的,沒有這個事,這個藥不吐。
第77條
發(fā)汗,若下之,而煩熱,胸中窒者,梔子豉湯主之。他說發(fā)汗之后,又吃過瀉藥,他意思說呀不是實證,不是胃腸里頭有實,也不是表不解那種實,這種煩熱大致都是咱們說的這種炎性的這種證候,所以擱個虛煩。胸中窒,指著食道說的了,人發(fā)煩熱,感覺這個地方啊堵得慌,滯塞。這個病很多,象食道上的食道炎啊,食道上的病很多是這種情形。
這個胸中指著當(dāng)間這一道啊,不是整個胸,整個胸那是柴胡證了,這個胸中就是指著食道說的,這個很要緊啊。我們遇到這種病,象頭前說這個“發(fā)汗,若下之”之后,一般不會使郁熱不除而產(chǎn)生這種病。
假設(shè)不是發(fā)汗或下之,也有煩熱,胸中窒,也可以用這個方子,不必非得發(fā)汗或下之之后。
我治一個食道憩室,他就是這么種病,給他吃梔子豉湯就好了,我也不知道梔子豉湯還能治憩室,它之所以能治憩室,是因為憩室發(fā)生這種證,他就是心中懊憹,煩熱,這塊覺得滯塞,也不吐,我們治食道憩室那個人啊,他吃了梔子豉湯那么多,有二斤,他也沒吐過,他一天吃兩遍,他越吃越好,他老吃,后來再拍片就沒有憩室了。食道方面的病啊梔子豉湯證很多很多。
第78條
傷寒五六日,大下之后,身熱不去,心中結(jié)痛者,未欲解也,梔子豉湯主之。這也是治錯了,傷寒沒有給吃瀉藥的,五六日表不解,還得解表啊。下就錯了,大下就更錯了,這時就等著邪陷于里了,熱邪被陷,所以身熱不去?!靶闹薪Y(jié)痛者”,【這個書說“心中”都是指心臟這個部位】心中有支結(jié)疼痛的感覺?!具@個病我沒遇到過,可能類似心囊炎這類的病,由于表熱他吃瀉藥,使邪熱內(nèi)陷,影響到心囊發(fā)炎,可能是這種情況】?!拔从庖病保脹]好的樣子,不是要好了,這個可以用梔子豉湯。
我用梔子豉湯治過這個急性心囊炎,是有效應(yīng)的,但我不是只用的梔子豉湯,我配合旁的藥物。那么根據(jù)這段象心囊炎的這種情況,我也不敢說,因為主人沒有明說呀,不過我們這么研究的。
第79條
傷寒下后,心煩腹?jié)M,臥起不安者,梔子厚樸湯主之。同是誤下,使著表熱內(nèi)陷的一種病?!靶臒└?jié)M”,心煩就是上面虛煩的這種狀態(tài)了,厲害了也心中懊憹,而且腹脹滿,臥起不安。這是這個病在心煩的時候,抑止了腸胃的這種情況。這個就是梔子加上厚樸、枳實這兩味藥,這個臥起不安有兩種原因,一種是因為脹的,另一種是熱煩,兩種原因擱到一起更使他臥起不安。
這個就是梔子加上厚樸、枳實這兩味藥,那么這個用梔子以解煩熱,用厚樸、枳實以去脹滿。
第80條
傷寒,醫(yī)以丸藥大下之,身熱不去,微煩者,梔子干姜湯主之。
這個大下指巴豆劑。巴豆劑古人常用的,其實是個好藥,但是巴豆劑是一個下寒的(方劑),是個熱藥。所以經(jīng)過大下之后,身熱不去,藥用的不對,不應(yīng)該用熱藥來去熱,熱還是不能去的。
“微煩者”,這個煩是梔子證,是這里頭擱個“微煩”這兩個字就是暗含著有“干姜證”這種寒證。由于大下傷中氣了,傷胃了,同時寒也生了,在這一段里頭沒明白地說明,恐怕這個人有下利、嘔逆這種情況,要不他擱干姜干什么?所以這個熱煩也不太明顯,但是還有,所以他用梔子、干姜,寒熱并用,那么這個方劑呢,既有梔子證,又有干姜證。這個干姜證我們知道了,嘔逆呀,胃虛于寒呀,或者有下利,這個干姜都可以治療的。那么梔子呢,當(dāng)然治煩,煩熱。所以經(jīng)過誤治之后,寒熱錯綜,那么這個藥也是寒熱并用,這是不相悖。他只要有這種證,你這么用就不會錯誤的。他沒有干姜證,你當(dāng)然不能用干姜,沒有梔子證,你不能用梔子。
第81條
凡用梔子湯,病人舊微溏者,不可與服之。
梔子是苦寒去熱的藥,所以用梔子為主藥的這種方劑,病人有習(xí)慣性的大便溏瀉,這是久寒的病。這個梔子是萬萬用不得的。
這個梔子與黃連,黃芩,都治煩了,但它們也有些不同,黃連、黃芩呢能治瀉肚,梔子不行的,你看治下利的藥都不用梔子。梔子這味藥啊,它是解煩,同時也去黃疸,梔子茵陳蒿湯里頭也有的,它有利小便的作用,但是它不能治下利。這個黃芩、黃連、黃柏也治煩,但是這些藥都是苦燥,能治下利,不利小便。所以它們也有些不同,臨床的應(yīng)用也不一樣,如果病人煩躁,當(dāng)然要用苦寒藥了,大便要是溏薄,當(dāng)然就不用梔子,可以用黃芩、黃連這類的藥。
第82條
太陽病發(fā)汗,汗出不解,其人仍發(fā)熱,心下悸,頭眩,身目閏動,振振欲僻地者,真武湯主之。這個是不發(fā)汗來的,“太陽病發(fā)汗”,這個是小便不利,里有停水的這種人,你不利水,只發(fā)汗是不行的,所以雖然汗出而表不解,“其人仍發(fā)熱”,表不解嘛,還發(fā)熱。 “心下悸”,就是水逆滿于心下導(dǎo)致心下悸呀。 “頭眩,身瞤動”,這個水氣上沖,腦袋就要暈的?!吧聿p動”,這個瞤就是跳,身上肌肉或者是筋跳,筋惕肉瞤,這是虛的現(xiàn)象啊?!罢裾裼У亍保裾?,打寒戰(zhàn),要倒下,這個不但表未解,水沒去,而反陷于虛極而入了陰寒的證候了。得用真武湯。
真武湯也是利小便的一個藥,但是它利于陰虛證,那么苓桂術(shù)甘湯是陽虛證,陽證之中的虛證,這個是陰證之中的一個虛證。都由于小便不利,里頭有停水,這是給發(fā)汗誤治了。真武湯方藥是這樣的,茯苓、芍藥、生姜、白術(shù)、附子,那么茯苓、術(shù)是利尿藥了,所以擱生姜,心下悸嘛,不擱桂枝,沒有氣沖,可能有惡心,這一段沒說,從方劑中分析可能有惡心。擱芍藥,這個水陷于陰證,恐怕里頭也有腹痛,這個芍藥治腹痛。另外呢由于陷于陰虛證,得擱附子,有振寒,惡寒得厲害。
真武湯整個看起來,不但能夠治小便不利、振寒、肉瞤、欲僻地這種情況,也能夠治里頭有停飲,有下利的機(jī)轉(zhuǎn),我們看芍藥也是的,而腹痛的情況,那么這個時候他也是良工治未病了,所以這個真武湯共附子湯,它也治心下有水氣,但是這個全是陷于陰虛證,我們在臨床上“遇到”的病人都是惡寒得厲害,尤其有這個振振欲僻地,打寒戰(zhàn),必振寒吶,這個振寒都是陰寒證的一個反映,若是這種的小便不利,頭暈,必須得利小便,尤其小便不利,更在表證上必須要利小便而解表,就按一般的發(fā)汗法是絕不行的。
從桂枝去芍藥(湯)那篇以下到這,對這個反復(fù)來說明,小青龍湯也是的,小青龍湯雖然不是小便不利,而是心下有水氣,心下有水氣表不解,你要用普通的方劑是不行的,必須一方面去水,一方面解表,才能夠達(dá)到表解的目的,換個法就不行。這個在咱們研究的太陽病里頭有這么一種客觀事實,這是中醫(yī)的一種特別發(fā)現(xiàn),那么小便不利,有表證,在臨床上很容易找到,那么這個時候就是吃發(fā)汗藥啊,吃吐藥、瀉藥全不行,你非利小便不可,一利小便這表也自然解了,但是這個方劑呢不是一種,不是隨便哪個利小便藥就行的,這方面的藥很多了,桂枝去芍藥加茯苓白術(shù)湯、苓桂棗甘湯、苓桂術(shù)甘湯、五苓散、茯苓甘草湯,這很多。
底下這些是另一個段落,不可發(fā)汗的集中到這個地方說明。
第83條
咽喉干燥者,不可發(fā)汗。 這個咽喉干燥啊,一方面有熱,咽中干嘛,燥,就是有熱象,一方面是缺津液,津液枯燥。那么這一條呢,既有熱,津液也虛,這么一種證候,尤其在咽喉。這一段就說明,咽喉腫痛這類的病,當(dāng)然也不可發(fā)汗了,凡是咽喉腫痛都是有炎性證候的多,但還都咽喉干燥,所以咽痛都擱到少陰篇是有道理的。
開始時都象外感似的,但是呢咽喉干燥,所以這個是不能發(fā)汗的。
臨床上我們遇到外感,以外感為主,這個咽痛可發(fā)汗,一般象這個用葛根湯啊加桔梗,也可以的。但是如果是以咽痛為主的病,就是有些形似外感也不能發(fā)汗,這個要注意啊。
小孩子這個病最多,常由感冒,再到咳嗽,嗓子疼,有這個情形,但不是以嗓子疼為主的,那個嗓子疼也不重,你該用桂枝湯啊,桂枝湯加桔梗也行,該用葛根湯,葛根湯加桔梗也行。
是以咽痛為主的這種病,都不能發(fā)汗的,這種我們要注意,所以擱到頭一條。你象這個小孩子病啊,出疹痘,那么最后余熱不盡,回到嗓子了,這個時候發(fā)汗差不多就能死,這個發(fā)汗封喉啊,所以有一些咽痛之類的病,所謂急喉風(fēng)這類的,也是嗓子特別干,這個痰干巴到嗓子上,疼得特別劇烈,這種病啊都不能發(fā)汗,所以這一段擱到頭一條,很有意思。
第84條
淋家,不可發(fā)汗,汗出必便血。 淋家也是一種炎癥,是亡津于下,那么再發(fā)汗奪其津液,必傷陰血,所以發(fā)汗汗出之后,這個便血不是小便便血。這個淋家,是前陰發(fā)炎,我遇到過這個病,也有淋血的,出血的,總而言之是傷陰啊,就是傷陰血了。他久傷陰血于下,已經(jīng)陰血就虛,你再竭其津液,那么陰血受傷,必要便血的。
第85條
瘡家,雖身疼痛,不可發(fā)汗,發(fā)汗則痙。 所謂瘡家,不是起一個小瘡就不能發(fā)汗了,所以說瘡家是頸帶瘡、瘺啊這種惡瘡,這也是喪失人的精血最厲害的,這個瘡沒有不出膿出血的?!半m身疼痛”,身疼痛是表證的證候了,雖然有身疼痛也不能發(fā)汗,汗出則痙,他陰血虛,你再奪其汗,這個肌肉組織更枯燥了,完了就要抽。痙是病名,就是現(xiàn)在咱們說抽,厲害了就是背弓反張,這都是肌肉不和了。肌肉不和有多種原因,這個就是津液、血液枯燥的這種不和。
第86條
衄家,不可發(fā)汗,汗出,必額上陷脈急緊,直視不能眴,不得眠。衄家,不是鼻子一次出血,是經(jīng)常,擱個“家”了嘛。這個是津液亡于上,與淋家正好相反的,那個是陰亡于下,這個是陰亡于上。再一發(fā)汗,他額上這個地方,上面血平常就傷耗得挺厲害了,那么你再奪其汗,上部血更少了,額上這個地方?jīng)]有血液了,就要塌陷,就是這個肉,哪個地方體液特別的消失,哪個地方就特別顯出瘦削的樣子。這個人久衄,再奪其汗,那么這個地方更消減了,所以額上陷。那么這個脈呢失去柔韌了,所以要急緊。眼睛失去津液,組織枯燥啊,光能直視而眼球不能動。那么這個腦袋不動,光拿眼球瞅人,古人叫做動目失視。這個地方是眼球不能活動,因為組織枯燥,血液不足以流散了。由于上面這個特殊貧血,血液不足以養(yǎng)心就睡不著覺,“不得眠” 。
第87條
亡血家,不可發(fā)汗,發(fā)汗則寒栗而振。亡血家是大失血的人。那么這個虛,頭前有了,所以發(fā)虛人之汗,虛厲害了,要寒栗而振,就是打寒戰(zhàn),就是虛極必要陷陰證的,就是陰寒證。
第88條
汗家重發(fā)汗,必恍惚心亂,小便已陰疼,與禹余糧丸。汗家,就是平時出汗的人,老盜汗吶,身上老喜出汗。不是一般微微有汗,就不能發(fā)汗了,是久久體虛出汗的人。你再發(fā)其汗,那么奪汗者亡血呀,血不足以養(yǎng)心,所以恍惚心亂,小便已陰疼,這是組織枯燥的表現(xiàn)。
第89條
病人有寒,復(fù)發(fā)汗,胃中冷,必吐蚘。
發(fā)汗是解熱的一種手段,非熱不能發(fā)汗。這個“病人有寒”,尤其內(nèi)寒、里寒,象下利清谷就是虛寒在里了,那就不能夠攻表,本來就有寒,再退其熱,以發(fā)汗的法子,那么如果這個寒在里,那里更冷了,就是 “胃中冷”,就有蚘啊,就是蛔蟲,迫于寒而往上跑,所以蚘上入膈,那一定要吐蚘的。
以上這幾條概而言之一個就是津液虛、血液虛、有熱、組織枯燥,都不可發(fā)汗,再一個就是淋家、瘡家、亡血家呀,無一不是這種問題。如果熱在里,那更不可發(fā)汗了,只能用撤熱的法子,發(fā)汗不可,當(dāng)然用寒性藥就可以了。
咱們在講太陽病,主要是以發(fā)汗為法的,表證應(yīng)該發(fā)汗。但是有不可發(fā)汗的,不得不知。汗吐下這三種法子都是攻病的法子,用之得當(dāng),是立竿見影,用之不當(dāng)呢?危害也相當(dāng)嚴(yán)重。
第90條
本發(fā)汗而復(fù)下之,此為逆也,若先發(fā)汗,治不為逆。本先下之而反汗之,為逆;若先下之,治不為逆。
第91條
傷寒,醫(yī)下之,續(xù)得下利清谷不止,身疼痛者,急當(dāng)救里。后身疼痛,清便自調(diào)者,急當(dāng)救表。救里,宜四逆湯;救表,宜桂枝湯。傷寒法當(dāng)發(fā)汗,而下之,這是錯誤的,因而造成之后沒完了,繼續(xù)下利,同時排泄物是清谷不止。本來里頭沒有病,由于誤治,反而為虛寒下利清谷之病了。那么這個時候表還不解,要是里虛寒,而有表證,應(yīng)該舍表救里。如果里證需要攻伐,象太陽陽明這種并病,那你得先解表后攻里。這是原則。
雖然誤下,但是大便正常,沒有清谷不止的情況,這個身疼痛還是表沒解呀,那你還得解表。這還可以這么解釋,經(jīng)過救里而大便正常之后,你再解表,也講得通。
第92條
病發(fā)熱頭痛。脈反沉,若不差,身體疼痛,當(dāng)救其里。宜四逆湯。這是從少陰篇301條來的,麻黃附子細(xì)辛湯?!吧訇幉∈嫉弥?,反發(fā)熱,脈沉者,麻黃附子細(xì)辛湯主之”,少陰病開始得的時候,以不發(fā)熱為常的,脈也不沉,太陽篇頭前有一條,“病有發(fā)熱惡寒者,發(fā)于陽也,無熱惡寒者發(fā)于陰也”,發(fā)于陽就指太陽病,發(fā)于陰就指少陰病,所以一般感冒也有的,不過這個少陰病少見,身體素虛原因或者老年人,他開始得病就是少陰病,這個體溫呢,病人不覺得發(fā)熱,你要試聞,體溫也挺高的,這個發(fā)病開始,不發(fā)熱,只惡寒,所以大概是少陰病。
這一段就是接著“少陰病始得之,反發(fā)熱,脈沉者”來說的,”若不差”,就是服了麻黃附子細(xì)辛湯,而病還不好,”身體疼痛”,身體疼痛還有表證啊,可是有表證,已經(jīng)吃過麻黃附子細(xì)辛湯,而脈沉,不愈呀,說明不能再發(fā)汗了,這得趕緊救里了,宜四逆湯。
四逆湯頭前講過了,這是溫里最有力量的藥了,后頭說的溫里回陽啊,其實就是溫里。
第93條
太陽病,先下而不愈,因復(fù)發(fā)汗,以此表里俱虛,其人因致冒,冒家汗出自愈。所以然者,汗出表和故也,里未和,然后復(fù)下之。太陽病依法當(dāng)汗解,那么先下,病不會好的,一看沒好,又給人發(fā)汗,這個下之虛其里,發(fā)汗呢虛其表,使的表里都虛。由于治療的關(guān)系,一時他腦貧血而昏冒。”沒有其他的毛病,津液恢復(fù)就好了。津液恢復(fù),表和了就要出汗,這個就是自愈的現(xiàn)象。底下一段是接這一段講的。
第94條
太陽病未解,脈陰陽俱停,必先振栗汗出而解。但陽脈微者,先汗出而解;但陰脈微者,下之而解。若欲下之,宜調(diào)胃承氣湯。
這個就是接著上一段,本來是太陽病,先下而不愈,因復(fù)發(fā)汗,這個太陽病還未解,這時候看他的脈,“脈陰陽俱?!?,就是說都挺寧靜,這就是陰陽自和了,但是必先打寒戰(zhàn)大汗出而解。 “ 但陽脈微者”,陽脈微者就是浮弱的脈,這個脈不象有毛病了,它是脈浮但是弱,”先汗出而解”,這個不是自愈的樣,得讓人再出汗,用什么法子?用桂枝湯?!?nbsp;但陰脈微者”,沉緩為亡血,血少那是里不和呀,怎么個里不和呀?就是胃中干,胃有熱,喪失人的陰分,一般宜調(diào)胃承氣湯。臨床上不能遇到一個沉緩的脈,不問證候就給開調(diào)胃承氣湯,那是不行的,你必須要證與脈對照起來。
第95條
太陽病,發(fā)熱汗出者,此為榮弱衛(wèi)強(qiáng),故使汗出,欲救邪風(fēng)者,宜桂枝湯。發(fā)熱汗出,這是太陽中風(fēng)證。這一節(jié)就告訴你,營衛(wèi)就是陰陽,就是輕取沉取而已。也是說上面一節(jié)”脈陰陽俱停”那個陰陽的問題。在這又重申陰陽以候營衛(wèi)的問題,要不然這一節(jié)就一點意思沒有,就是重復(fù)太陽中風(fēng)證。
第96條
傷寒五六日,中風(fēng),往來寒熱,胸脅苦滿,嘿嘿不欲飲食,心煩喜嘔,或胸中煩而不嘔,或渴,或腹中痛,或脅下痞硬,或心下悸、小便不利,或不渴、身有微熱,或咳者,小柴胡湯主之。太陽傷寒也好,中風(fēng)也好,在五六天的時候,一般地說要由表傳入半表半里,
“往來寒熱”,太陽病是發(fā)熱惡寒,尤其惡寒,發(fā)熱與惡寒同時發(fā)作。陽明病在里頭,是不惡寒但發(fā)熱。半表半里呢,是寒熱交替出現(xiàn),“往來寒熱者” 就是寒去熱來,熱去寒來,交替出現(xiàn)。根據(jù)熱型也能辨太陽、陽明、少陽。
“胸脅苦滿”,胸、脅這個半表半里的部位,就在胸腹的兩個腔間,就在這個大部位里,外接近表,內(nèi)接近里,胃腸也在胸腹腔間啊。那么這個地方有邪氣結(jié)之,所以胸脅苦滿,苦滿,就是以滿為苦。
“默默不欲飲食”,“默默”就是昏昏然,這塊有熱郁于胸腹腔間,頭昏昏然而不愿意吃東西。
“心煩喜嘔”,凡是熱都往上炎,這個火往上來,所以這個胸腹腔間有熱呀,容易波及到心臟,心煩,也能夠激動胃腸,尤其這個胃,是水谷之海了,那么激動里水里飲,他要嘔。
“往來寒熱、胸脅苦滿、默默不欲飲食、心煩喜嘔”,這是柴胡四證,這是柴胡湯應(yīng)用的四個主要的證候。
那么這些或然的證候,說明什么呢?半表半里的部位是諸臟器的所在,如果邪熱郁結(jié)在這個部位,能影響很多臟器失去正常而有的證候反應(yīng)。
”或胸中煩而不嘔”,一般是要心煩喜嘔,如果熱不太重,只胸中覺煩熱,心中不煩,也不激動里飲,所以不嘔。
“或渴”,渴,都知道屬陽明呀,那么這個熱移到胃上,那就要渴。
“或腹中痛”,腹中就是胃以下腸子,涉及到腸子了,那肚子疼。
“或脅下痞硬”,脅下就是兩側(cè)了。痞,有痞塊謂之痞了,痞是不通了,硬,從硬上說是有痞塊了,有腫結(jié)的地方,就是肝和脾了。
涉及到肝脾而脅下要痞硬,所以這個小柴胡湯,柴胡劑,治肝病常用的。
胃有停水嘛,又不渴,但身上有微熱,所以小便不利,內(nèi)有停飲,表不解,表熱不除。
”或咳者”,或及于肺,那就要咳嗽,總而言之,只要四證俱在,這些或然的證候無論有或無,都用小柴胡湯主治之。
這個方劑咱們看一看,柴胡是一個寒性解熱的藥。它主治心到腹,腸胃之間的結(jié)氣,積聚。無形的東西才能結(jié)滯,有形的就是積聚,成痞塊的東西,治胸脅苦滿。柴胡與黃芩為伍,黃芩治煩呀,這兩味藥都是解熱,去煩。半夏、生姜,這是小半夏湯,能夠逐飲止嘔的,柴胡證里頭常有嘔的,這個嘔因為什么呢?因為胃虛呀,擱人參、甘草、大棗,補(bǔ)中健胃。所以小柴胡湯既是健胃止嘔的藥,也是解煩去熱的藥。方后的加減都是錯的要不得。
第97條
血弱氣盡,腠理開,邪氣因入,與正氣相搏,結(jié)于脅下。正邪分爭,往來寒熱,休作有時,嘿嘿不欲飲食,藏府相連,其痛必下,邪高痛下,故使嘔也,小柴胡湯主之。服柴胡湯已,渴者屬陽明,以法治之?!把鯕獗M”,開始在表證的時候,人體大量的津液往體表輸送對抗邪氣,這個時候沒得汗出而解除疾病,而且身體越來越不能支持了,這個時候機(jī)體只好把津液都撤到里頭去了,在里頭抵抗疾病。體表就血弱氣盡了?!半砝黹_”(皮膚謂之腠,理者肌肉紋理嘛),津液往里一撤,這個地方就虛了,虛了這個病就往里頭來了,“邪氣因入”,邪氣趁機(jī)往里頭去“與正氣相搏,結(jié)于脅下”,邪還要往里頭進(jìn),但是機(jī)體不答應(yīng)了,就在脅下這個地方交爭,如果正進(jìn)邪退,邪退于表了就要怕冷,如果正退邪進(jìn),邪進(jìn)于里了則惡熱,所以往來寒熱,時而進(jìn)表,時而進(jìn)里,就是正邪紛爭造成的,也不是老這么爭啊,不爭的時候也可以休止,所以“休作有時”。在胸腹腔間這個地方,正邪紛爭激烈,所以人昏昏然不愿意吃東西啊,胸脅就是膈這個部位,一定會礙于食欲的。
半表半里這個部位臟腑相連,一切的臟器都在這塊兒,上有心肺,往下就是肝脾,再往下胃腸,腎,子宮,都在這呢,雖然結(jié)于脅下,也會波及到胃腸。胃腸是水谷之海,激動里邊水,胃腸一定會疼的。胸脅在上邊,肚子在下邊,上邊有熱,底下有水氣被激動的腹痛,這人要嘔了,主要這個嘔還是熱激動里飲,它往上撞。“小柴胡湯主之”。吃完小柴胡湯,那么這一切的證沒有了,但是它轉(zhuǎn)成渴了,渴就是胃有熱了,這就變成陽明病了,這個陽明病就是所謂白虎湯證了。在臨床上這個時候常常就是小柴胡加石膏證最多,也是渴,同時柴胡證不罷,我們就用小柴胡加石膏就行了。
第98條
得病六七日,脈遲浮弱,惡風(fēng)寒,手足溫,醫(yī)二三下之,不能食,而脅下滿痛,面目及身黃,頸項強(qiáng),小便難者,與柴胡湯,后必下重。本渴飲水而嘔者,柴胡不中與也,食谷者噦。一般的太陽病,五六天,六七天,都是內(nèi)傳少陽的時候?!懊}遲浮弱”,遲和弱脈見浮,這就是氣血不足于外了,與上條“血弱氣盡”是一個意思。這個病就有內(nèi)傳少陽的一種情況?!皭猴L(fēng)寒”,這是表證還存在?!笆肿銣亍保抢镉袩?。那屬于陽明病了,這個熱不是身熱,只是手足溫而已,說明里面不光有熱,還有濕。這是里面同時有兩種不同的病。陽明病有濕與太陰病有關(guān)系。
水火是互相進(jìn)退的,如果濕盛,小便也不利,一定發(fā)黃的。小便要是利呢?是熱盛啊,就把津液盡量往外排出,不但小便利,而且汗也出,那大便就要硬了,那就變成陽明病。在病初傳于里的時候,又有熱又有濕,也可以為陽明病,也可以為太陰病,這個階段就叫做系在太陰,
這一節(jié)就是的,這個病六七天啊,由表傳入半表半里,而又傳于里,傳于里雖然手足溫,里有熱了,但里頭也有濕。那么這個情況,表證不可下,少陽證不可下,里有濕,更不可下,所以他才說“醫(yī)二三下之”,這個大夫由于手足溫,認(rèn)為里頭是有熱了,接二連三地給吃瀉藥,這是錯的。那么傷了胃氣了,當(dāng)然就不能吃東西了,同時少陽病也很明顯,這個傷了胃呀,胃氣一虛,邪熱,半表半里的熱,表熱都往胃這塊兒聚,水氣也往這塊兒聚,所以“脅下滿痛”。
“面目及身黃”,又有熱又有濕,非發(fā)黃不可。“與柴胡湯,后必下重”,柴胡這個藥有疏泄作用,同時也去熱,你撤其熱,再加以疏泄,這個濕熱下注,“脅下滿痛”,“頸項強(qiáng)”,頸是兩側(cè),項是后頭,脖子兩側(cè)屬少陽,項屬太陽,這個病,太陽也沒罷,少陽也發(fā)生,所以他頸項強(qiáng),根據(jù)這個脅下滿痛,頸項強(qiáng),可以用小柴胡湯。但是有個“本渴,飲水而嘔者”情形之下,這個柴胡是不能用的,要是用的話,不但后必下重,而且食谷則噦,因為這個柴胡湯不能治水逆。
這段書包含的意思非常地廣,根據(jù)上邊五六日,無論傷寒或中風(fēng),全要傳入少陽,這么一個時期,那么六七天更是了,五六天、六七天嘛。而且這個脈呢,已經(jīng)有內(nèi)傳少陽的一種征象,脈遲浮弱,不但傳少陽,而且表證也沒罷,還惡風(fēng)寒,雖有里熱,手足溫,手足自溫,但是里熱不重的,還系在太陰,只手足溫而已嘛,里頭還是有濕。那么這一系列的情形,少陽病不可吐下,表不解,更不能用下藥,那么里頭有停濕,不是有實熱,也不能用下藥,所以以上的這些情況,一概不能用下藥,而這個大夫反接二連三下之,這都錯誤,所以少陽證就該明顯了,脅下滿且痛,因為表證還有嘛,表證有,用藥不對頭,一定導(dǎo)致氣上沖的,表也不能解,所以不但頸強(qiáng),項也強(qiáng),所以太陽病也沒罷。那么由于氣沖,水往上不往下,所以小便不利。那么既有熱,小便又不利,非發(fā)黃不可,所以面目及身黃。可是這個時候呢,這個水往上逆得厲害,同時人渴,但是飲水則吐,這是水逆證,這種發(fā)黃,應(yīng)該用茵陳五苓就對了,就是五苓散加茵陳,一方面治水逆,一方面去黃,而柴胡湯是不能用的。要是用的話,下利后重,而且食谷則噦。所以這個水逆證,雖有柴胡湯證,不能用。
古人通過對疾病的觀察呀,發(fā)現(xiàn)疾病萬變,在病位的反應(yīng)不出三個,一個是表,一個是里,一個是半表半里。每一個病位的反應(yīng)都有兩種證候,或陰或陽,陽有熱實,陰有虛寒,所以表有陰陽,里有陰陽,半表半里有陰陽,咱們開始講太陽病,病有發(fā)熱惡寒者,發(fā)于陽也;無熱惡寒者,發(fā)于陰也,所以在一個表位上也有兩種,一個太陽,一個少陰。在里位上也有兩種,一種陽明,一種太陰,所以在陽明病里頭常有系在太陰的關(guān)系。
第99條
傷寒四五日,身熱惡風(fēng),頸項強(qiáng),脅下滿,手足溫而渴者,小柴胡湯主之。傷寒也好,中風(fēng)也好,到四五六七天這個時候,一般都是多傳少陽病?!吧頍釔猴L(fēng)”,這個身熱不光傳少陽,里頭也有熱。惡風(fēng),表還沒罷。“頸項強(qiáng)”,你看他也擱個頸項強(qiáng),兩側(cè)謂之頸,后面謂之項,這就是既有太陽病,也有少陽病,所以頸項俱強(qiáng)?!懊{下滿”,這就是胸脅苦滿了,這是有少陽柴胡證了?!笆肿銣囟省保肿銣赜挚?,里有熱,但是也不到整個陽明病的情況。是三陽并病的樣子,就是由表證傳入半表半里,又系于里了,里頭也有熱了。
這個三陽并病啊,也應(yīng)該取少陽治之,怎么講呢?表證是可汗,少陽病不能發(fā)汗。里實證,里有熱可下,少陽病不能下,所以這個三陽并病,既有少陽病存在,又不能汗,又不能下,只能夠取少陽治之,這是定法。
臨床上常遇到這種情形,表證過去了,表證還存在,也還怕冷,怕風(fēng),可是呢少陽病相當(dāng)?shù)孛黠@,尤其胸脅苦滿,那么他又渴,手足也熱,或者身熱,這里頭也熱了,里盛也有了,那么這時候我們要用啊,就用小柴胡加石膏最好了,這一段也是的,不光他沒說,就說個小柴胡湯主之,我們在臨床上一般都用小柴胡加石膏,這個可以說是百發(fā)百中。
這個同上面不同的就是一個渴飲水而嘔,他渴,不是飲水而嘔,不是水逆,所以這個可以用小柴胡湯。這個他沒說發(fā)黃,即使發(fā)黃,有小便不利,也可以用小柴胡湯,沒問題的。
那么上面98條那個只用小柴胡湯不行,通過實踐,用小柴胡湯合用茵陳五苓,我認(rèn)為是最好了,因為什么?因為柴胡證還很清楚嘛,但是只用小柴胡可不行?!安窈恢信c也”,不是根據(jù)上邊的柴胡證而不得與柴胡湯,是因為有個“渴飲水而嘔”,這是水逆證,小柴胡湯不能夠用的,指著這一條來講是不行的。在這里,這一節(jié)就證明前一條為什么不能用小柴胡湯的意思。他就怕你上面不明白,在這里又附這么一節(jié),。
那么這一段呢,就是小柴胡湯證,所以就用小柴胡湯就行了。
第100條
傷寒,陽脈澀,陰脈弦,法當(dāng)腹中急痛,先與小建中湯,不差者,小柴胡湯主之。陽就指著外面,浮取脈澀,但是按著呢脈弦,上下弦直有力,那么這類的脈呀就是里寒,外血不足,就是中虛有寒,那么營衛(wèi)不足于外了,這個是小建中湯的脈,中氣虛,虛者生寒嘛。
中氣一虛,不能消化水谷,所以外面營衛(wèi)氣虛,陽脈澀,澀是血不足啊,津液不足脈也澀。“依法當(dāng)腹痛”,但是這個弦脈呀也為少陽脈,陽脈澀,真正少陽病,尤其到柴胡證這個階段,氣血也不足于外,血弱氣盡嘛,小柴胡湯證呢也是腹痛,所以這類的脈,“法當(dāng)腹中急痛”,這種脈依法應(yīng)該腹中發(fā)急痛,這個急痛啊也可以說是拘攣痛,拘急痛,現(xiàn)于小建中湯。那么根據(jù)這個脈呢,小建中湯脈是這樣的,里有寒,弦主寒,也主疼,拘急痛啊脈也弦。根據(jù)里虛寒而營衛(wèi)不足于外,這是小建中湯證,那么這個脈同時都存在。這個柴胡證腹痛也有這種脈,為什么先與小建中湯?里要是需要溫補(bǔ)的,必須先救里,這個是先里后外。這也是定法,所以他先用小建中湯。那么根據(jù)這個脈,既有小建中湯證,也有柴胡證,所以他先與小建中湯。“不差者”,不差者不是一點沒好,總是這個疼沒完全好。沒完全好,那就是柴胡證的問題了,所以“小柴胡湯主之”。
這一段在臨床上也容易遭遇的,因為這個脈,小建中湯也是這個脈,柴胡證的脈也現(xiàn)這種脈。這種脈應(yīng)該肚子疼,所以“依法腹中當(dāng)急痛”。既可能是建中證,也可能是柴胡證,怎么治呀?得先溫里。里需溫需補(bǔ)都得從里治,如果里需攻需下,那就先從外治,這是定法。
小建中湯就是桂枝湯增量芍藥,這個芍藥就治拘攣痛,腹發(fā)拘攣痛。但是芍藥微寒,里虛有寒,光用芍藥是不行的,得擱飴糖,大量飴糖,這個飴糖甜,是甜都能補(bǔ)痛,飴糖配合芍藥治腹急痛相當(dāng)有力的,為什么叫小建中湯呢,桂枝湯是解表的,那么這個方子就是治桂枝湯證,在桂枝湯的基礎(chǔ)上,中虛有寒而腹急痛,它是這么一個用法。這個方子也解表,里虛而表不解,腹痛,這個方子也非常好使。咱們說甘溫除熱呀,這個方子也是甘溫除熱一個代表方劑了。腸結(jié)核腹痛發(fā)燒,我用這個方子治過,挺好使的。所以小建中湯還解表呢,不是整個建中,所以叫做小,不像大建中,大建中整個是溫里補(bǔ)里。
第101條
傷寒中風(fēng),有柴胡證,但見一證便是,不必悉具。凡柴胡湯證而下之,若柴胡湯證不罷者,復(fù)與柴胡湯,必蒸蒸而振,卻發(fā)熱汗出而解。無論傷寒或中風(fēng),如果發(fā)現(xiàn)柴胡證,但見其中主證中一證,就可以用柴胡湯。往來寒熱,胸脅苦滿,默默不欲飲食,心煩喜嘔,這是柴胡四證。并不是說非得四證都具備才用柴胡湯,只要有四個主要癥狀其中一個,再觀察脈證可以用小柴胡湯的就用。
“凡柴胡湯證而下之”,這個柴胡湯證不應(yīng)該下,如果誤下,那么這個柴胡湯證幸而未因下而罷,柴胡湯證還存在,那么這個時候還可以用柴胡湯治。這個“蒸蒸而振”,蒸蒸是熱象,服完柴胡湯之后,先蒸蒸然人感覺發(fā)燒,繼而打寒戰(zhàn),然后發(fā)熱汗出,病就好了。這是藥中病發(fā)冥眩。不是服柴胡湯都這樣的,所以在臨床上要注意這一點,假設(shè)給柴胡湯發(fā)生冥眩,你得告訴病人,不告訴他,非上急診不可。
第102條
傷寒二三日,心中悸而煩者,小建中湯主之。
那么小建中湯也不光治肚子疼,那么傷寒二三日,表還不解呀,但是中虛,血也少,血不足養(yǎng)心,心才悸,心中悸,悸就是跳。這個血少不足以養(yǎng)心而心中悸。表不解這就補(bǔ)充上邊這個小建中湯,不是光治肚子疼,小建中湯治腹痛那是如神,那非常好使。那么無論是虛寒性的胃潰瘍,或者其他一般的腹痛,小建中湯都好使。但是小建中湯是由桂枝湯證而來的,它也解表,如果中虛有寒,血氣不足,這種表不解可以用它。那么證候呢就是心中悸而煩,一般表證心都不悸。
第103條
太陽病,過經(jīng)十余日,反二三下之,后四五日,柴胡證仍在者,先與小柴胡湯;嘔不止,心下急,郁郁微煩者,為未解也,與大柴胡湯下之則愈。太陽病已經(jīng)十來天了,“十余日”,他暗示已經(jīng)傳入少陽而為柴胡證了?!胺炊轮?,大夫不知道用柴胡湯,而反一再吃瀉藥,到四五天的時候了,就是瀉下兩三天,接著不就是四五天嘛,“柴胡證仍在者”,柴胡證還仍然存在,這時呢先與小柴胡湯。
那么經(jīng)過十余日,已經(jīng)傳到少陽,怎知道的呢?這句話就知道了,“柴胡證仍在者”。那么也就是說太陽病在十余日的時候,已經(jīng)傳入少陽而發(fā)生柴胡證了,那么這個大夫不知道用柴胡湯,反二三下之。下到第四、五天了,柴胡證沒因下而好,還仍然存在,那么這個時候呢先與小柴胡湯。由于這個誤下,把半表半里的邪大部分都引入到里去了,他病于里了,所以表有邪,吃瀉藥,虛其里,半表半里之邪也陷于里。
雖然柴胡證仍在,但是已經(jīng)病于里了。先與小柴胡湯,嘔還不止,心下急,就是胃這塊實得厲害。心下急就像肥人穿個小衣裳,緊,不寬綽,不到大承氣湯那個心下硬還疼?!坝粲粑保幌耜柮鞑┰甑膮柡??!盀槲唇狻保m然與小柴胡湯,別的證都解了,“嘔不止,心下急”還存在,這個病還是沒好呢,應(yīng)該與大柴胡湯,下之就好了。這就是由半表半里由于吃瀉藥,而又病于里,就是少陽陽明并病。
為什么吃小柴胡湯而嘔不止呢?大柴胡湯這個嘔比小柴胡湯嘔原因更復(fù)雜,小柴胡湯這個嘔只是胃里頭有停飲,有熱激動胃里頭的停水,所以往上逆嘔。大柴胡湯兩個問題,一個與小柴胡湯這個原因同時存在,另一個關(guān)鍵是大便下不去,氣不得下行,都往上攻,所以心下急呢,這個嘔只是用半夏、生姜是不行的,你還得想辦法通大便,導(dǎo)這個氣下行,這個嘔才能除。所以大柴胡湯與小柴胡湯都有嘔,但是大柴胡湯這個嘔用小柴胡湯不行,因為心下急解決不了,非用枳實、大黃不行。
本來是小柴胡湯證,由于大夫誤治,二三下之,把這個邪又引到里頭去了,那么小柴胡湯證還存在,但是大柴胡湯證已經(jīng)就有了,所以吃小柴胡湯那是對的,但是由于嘔不止,心下急,這還有一半沒治,還得吃大柴胡湯瀉下就好了。
大柴胡湯與小柴胡湯的藥物組成是不同的,沒有人參了,大柴胡湯把人參去了。由于嘔得厲害,生姜加量了,你看生姜是 5 兩呀。由于心下急,他擱枳實、芍藥,芍藥也有點緩下的作用。另外呢應(yīng)該有大黃,大黃2兩,
在小柴胡湯這個階段,病由表往里傳,因為里虛,血弱氣盡,所以加人參。加人參兩種意思,一個由于里虛,加人參使病不能再往里傳,同時也扶助正氣驅(qū)邪。大柴胡湯就不然了,病已經(jīng)進(jìn)到里頭去了,邪在里成實證了,這個時候再補(bǔ)里就不行了,你非驅(qū)邪不可,這個賊進(jìn)屋子了,你把賊得攆出去,關(guān)上門還行嘛?關(guān)上門好,它和你拼了。所以這時非去病不可,擱人參反倒礙事了,越補(bǔ)病越實,那就壞了。這是用藥的一種規(guī)則呀。
第104條
傷寒十三日,不解,胸脅滿而嘔,日晡所發(fā)潮熱,已而微利,此本柴胡證,下之而不得利,今反利者,知醫(yī)以丸藥下之,此非其治也。潮熱者,實也。先宜服小柴胡湯以解外,后以柴胡加芒硝湯主之。本來是太陽傷寒,已經(jīng)十三天了而不解,當(dāng)然這個病是傳入半表半里,而又系于里了。傳入少陽,所以胸脅滿而嘔?!叭贞嗡l(fā)潮熱”,日將暮的時候特別發(fā)熱,這是陽明病。潮熱就是其熱洶涌,所以陽明病蒸蒸發(fā)熱,蒸蒸,這個熱從里頭往外蒸。“已而微利”,已而兩個字也是多的,已而就是然后,就是日晡所發(fā)潮熱之后下利,這個微利也是陽明病啊,那么根據(jù)上面那個胸脅滿而嘔,日晡所發(fā)潮熱,這就是少陽陽明并病,也就是大柴胡湯證。這個“此本柴胡證”就指著大柴胡湯證說的。用大柴胡湯下之不會得利的?!敖穹蠢摺?,那么現(xiàn)在微利是為什么呢?“知醫(yī)以丸藥下之,非其治也”,這個微利不是這個本病應(yīng)該有的,既便吃了大柴胡湯也不會微利的,這是醫(yī)以丸藥下之,是非法的治療。這個丸藥下之指著溫性瀉藥,指著巴豆。這個巴豆是熱,本來是個熱病嘛,吃巴豆哪行,所以非其治也。
那么現(xiàn)在這個病人還潮熱,說明還是里實,當(dāng)然還是有胸脅滿而嘔了,他既有柴胡證又有里實證,還是少陽陽明并病了,可是他吃過巴豆了,里虛了,他微利,那么這時候大柴胡湯不大怎么適宜了,要緩一緩,“先宜服小柴胡湯以解外”,先治這個胸脅滿而嘔,“后以柴胡加芒硝湯”,然后用小柴胡湯加芒硝去潮熱。
胃家實只是實、滿、脹,不用芒硝,只用小承氣湯就行。有潮熱,非用芒硝不可。這個芒硝共這個石膏都是大寒藥,解熱,那么這個大黃呢也不能說不去熱,但是解熱的力量照芒硝差得多,所以他不用大柴胡湯,這個時候就因為瀉下之后,人虛了,還以小柴胡湯的基礎(chǔ)上加上芒硝,通其大便,解其潮熱就行了。
這個柴胡加芒硝湯也是小柴胡湯的基礎(chǔ),就因為吃完瀉藥之后的關(guān)系,不然的話就是用大柴胡湯就可以,那么如果熱甚,可以加石膏。
這個方子就是小柴胡湯加上芒硝。這個份量與原方不同了,古人是這么用的,把小柴胡湯煎出來分三服,前兩服不加,最后那一服加上芒硝。就是小柴胡湯取三分之一加芒硝,先用小柴胡湯。我們現(xiàn)在用呢,先服小柴胡湯,小柴胡湯吃完了,你再另開一個加芒硝的。古人方劑是一煎三劑,一劑是分三次吃,吃了兩次,最后一次,把那一碗藥留著,后來他擱 2 兩芒硝,再拿鍋溫溫,他是這么一個辦法。
第105條
傷寒十三日,過經(jīng)譫語者,以有熱也,當(dāng)以湯下之。若小便利者,大便當(dāng)硬,而反下利,脈調(diào)和者,知醫(yī)以丸藥下之,非其治也。若自下利者,脈當(dāng)微厥;今反和者,此為內(nèi)實也。調(diào)胃承氣湯主之。這里的丸藥指巴豆劑。不但少陽陽明并病吃那種丸藥不行,真正的里實證吃那種丸藥也不行,那個是下寒的。如果里頭有寒實,那可以用巴豆劑,它是溫下藥。
“傷寒十三日,過經(jīng)譫語者”,已經(jīng)傳入于里叫過經(jīng),發(fā)譫語就是胃中有熱,熱結(jié)于里就發(fā)譫語嘛,胃不和?!爱?dāng)以湯下之”,應(yīng)該用承氣湯就對了?!叭粜”憷?,大便當(dāng)硬”,這個病人現(xiàn)在呀小便多,小便多呢這個水份從前陰奪去了,這個大便當(dāng)硬,大便應(yīng)該干?!岸聪吕?,病人這個挺奇怪,小便多,大便應(yīng)該干才對,他反倒下利,“脈調(diào)和者,知醫(yī)以丸藥下之,非其治也”,下利還脈調(diào)和,說明不是虛寒的自下利。那么現(xiàn)在這個譫語,脈調(diào)和,說明還是實,不是虛寒的問題,“調(diào)胃承氣湯主之”他只是譫語,胃氣不和而已,吃調(diào)胃承氣湯就行了,沒有大實大滿大痛的那種情況,所以不要吃大承氣湯了。
中醫(yī)用藥不光是讓他通大便,得去病,他是熱結(jié)于里,你非得用用承氣湯這個寒性的瀉下劑不可。這個脈如果不吃瀉藥,脈也不是調(diào)和呀,脈絕對大,而且大實有力。由于吃瀉藥了,這個脈才調(diào)和。虛寒下利脈也不會調(diào)和的,要微絕(厥)。他既不微絕(厥),說明他不是陰寒下利。那么“今反和者”,說明里頭還是實,所以他用調(diào)胃承氣湯。
第106條
太陽病不解,熱結(jié)膀胱,其人如狂,血自下,下者愈。其外不解者,尚未可攻,當(dāng)先解其外,外解已,但少腹急結(jié)者,乃可攻之,宜桃核承氣湯。太陽病如果一段時間沒好、就由表傳到半表半里,再到里,到里它就無所不傳了,一般是傳里而發(fā)生陽明病,但是也有熱結(jié)膀胱這個部位的瘀血證。
熱結(jié)膀胱不是熱結(jié)到膀胱里頭了,而是指小腹這個部位,瘀血證常在少腹這個地方,因為人是站立的,液體的東西都向下,尤其這個瘀血,最常結(jié)在腹骶盆腔這個地方。
其人如狂,瘀血證與腦系大有關(guān)系,這個在臨床上曾經(jīng)用這個法治很多,精神病呀!常常都是有瘀血造成的。古人管瘀血叫惡血,晦惡之氣最容易沖擊大腦,所以其人如狂,甚者發(fā)狂。真正的精神病有瘀血,用這個方子也好使。
“血自下,下者愈”,有的瘀血自己會下,如果瘀血下去,這個病也必好。如果血不下,雖下而沒完全下,下得不夠,這個病也不能好的,那個也得用藥下。
“其外不解者,尚未可攻”,如果有外證呢,你先解外,那么解外就用桂枝湯了,如果有麻黃湯證你用麻黃湯?!巴饨庖选?,沒有表證了,“但少腹急結(jié)者”少腹的地方覺得撐的慌,同時也結(jié),拿手按著有抵感,乃可攻之,宜桃核承氣湯。
這個方子是調(diào)胃承氣湯的基礎(chǔ),還是攻里呀!里有熱加上桂枝桃仁,桃仁這個藥是祛瘀血相當(dāng)有力量的藥,這個桂枝,降沖氣的。不然的話腦袋好不了。
瘀血是多種原因造成的。熱病的時候也能夠使之有。
第107條
傷寒八九日,下之,胸滿,煩,驚,小便不利,譫語,一身盡重,不可轉(zhuǎn)側(cè)者,柴胡加龍骨牡蠣湯主之?!眰司盘?,言外的意思就是傳入到半表半里,而為柴胡證的怎么一個階段。少陽病尤其柴胡證不能吃瀉藥,下之胸滿煩驚,這個少陽病在胸腑腔間,熱邪在這里,你要吃吐藥或者瀉藥,就會虛其里,那么這個熱啊盡往里邊去,不但熱往里去,若里面夾著飲,這個飲也要往上攻。所以小便不利,譫語,熱到里頭說胡話了,胃氣不和了,水往上,不往下走,一身都沉,而不可轉(zhuǎn)側(cè),轉(zhuǎn)側(cè)相當(dāng)困難。這就是攻下給治壞的病,用柴胡加龍骨和牡蠣來治療。
這個方子是小柴胡湯加龍骨、牡蠣,鉛丹,桂枝,大黃這些藥,還是用這個柴胡劑,還是這個胸滿而煩的,這個驚用鎮(zhèn)靜藥,龍骨牡蠣鉛丹都是,精神失常呀、神經(jīng)官能癥用龍骨牡蠣機(jī)會最多,尤其煩驚呀,胸腹跳呀,用的機(jī)會最多,這個鉛丹與龍牡一樣也有鎮(zhèn)靜的作用。這個鉛丹我不常用,這個鉛丹是有毒的,你用這個藥分量你要注意,其實不擱鉛丹一樣有效,我就常不擱,他由于有譫語,有熱所以用大黃,那么氣上沖呢就擱桂枝,那么這個就治小柴胡湯證,氣上沖,有煩驚這種情況就可以用這個方子。
這個方子在一般精神病里頭也用。不純粹是瘀血證,也有精神失常,用柴胡劑,柴胡劑這類的藥與腦系就有關(guān)系,你看看小柴胡湯證,默默不欲飲食,這個默默就是渾渾然,所以用小柴胡加味我們對神經(jīng)官能病呀,尤其加龍骨牡蠣大黃之類的藥。用大柴胡湯加這個和小柴胡湯加這個都行。也看情形了,這個是小柴胡湯加這個藥,這個鉛丹呢但能不用可以不用,用他普通開3克也毫無問題,你要大量開容易中毒的。
第108條
傷寒腹?jié)M譫語,寸口脈浮緊,此肝乘脾也,名曰縱,刺期門。有問題,
那么就這個證候呀,腹?jié)M譫語,是陽明病,胃不和者譫語嘛,腹?jié)M他里實,開始得的是太陽傷寒,腹?jié)M譫語就是傳里了,傳里發(fā)生陽明病了,但寸口脈呀還浮而緊,太陽傷寒表還沒撤呀,還沒罷,那么說明是太陽陽明并病。肝乘脾這就不知道了,這不可理解的,這一段我認(rèn)為有錯誤,前后語言不通俗。刺期門穴就好理解了,去胸隔的邪熱,這一段沒有胸隔的癥呀,胸脅苦滿可以勉強(qiáng)說,各家說法也不一說不出道理來。
第109條
傷寒發(fā)熱,嗇嗇惡寒,大渴欲飲水。其腹必滿,自汗出,小便利。其病欲解,此肝乘肺也,名曰橫。刺期門。有問題
太陽傷寒,發(fā)熱,嗇嗇惡寒病在表,大渴,里有熱才大渴,本來太陽傷寒他要大渴也是病于里,渴而欲飲水所以其腹必滿,他是大渴欲飲嘛,飲的多肚子就滿,那么由底下這些癥狀,自汗出,這個傷寒是沒汗的,自汗出當(dāng)然這個表就自解了,小便利,這個水也有出處了,雖然有渴飲,一時腹?jié)M,但是小便利,水有去路了,這個滿也自能消的,這樣子其病欲解,這個是沒什么大問題的,底下弄個肝乘肺也不可理解,這與肺也沒關(guān)系,名曰橫。也刺期門。
這這倆段根本都是太陽陽明并病,太陽病沒罷,陽明病顯了,只能看到這個,那么說這個縱與橫,都是肝移熱于脾,移熱于肺,有問題的。
第110條
太陽病,二日反躁,凡熨其背,而大汗出,大熱入胃,胃中水竭,躁煩必發(fā)譫語,十余日振栗而自下利者,此為欲解也,故其汗從腰以下不得汗,欲小便不得,反嘔,欲失溲,足下惡風(fēng),大便硬,小便當(dāng)數(shù)而反不數(shù),及不多,大便已,頭卓然而痛,其人足心必?zé)?,谷氣下流故也?/span>以下這些段落都講的是火攻對治療的危害。這一段呢主要內(nèi)容是火逼取大汗,傷津液。
第111條
太陽病中風(fēng),以火劫發(fā)汗。邪風(fēng)被火熱,血氣流溢,失其常度。兩陽相熏灼,其身發(fā)黃。陽盛則欲衄,陰虛小便難。陰陽俱虛竭,身體則枯燥,但頭汗出,劑頸而還,腹?jié)M,微喘,口干咽爛,或不大便。久則譫語,甚者至噦,手足躁擾,捻衣摸床,小便利者,其人可治。
這條關(guān)乎生死的問題。太陽中風(fēng)這種證候啊,他是津虛多熱。假若以火劫發(fā)汗,不得了,用麻黃湯肉桂心以火劫發(fā)汗迫使大汗出。外邪使人發(fā)熱,他本身也是熱,再被火熱,又加用火開始迫使發(fā)汗了,其勢如焚,本來就熱,續(xù)之以火,邪熱因火而盛,加重火熱,所以血氣流溢,血氣流溢,溢者,溢出也。失其常度。兩陽相熏灼,兩陽,外邪為熱,火也是熱,熱者為陽,所以兩陽相熏灼。兩陽熏灼人的什么地方呢?就是肌肉啊,筋骨肌肉。其身發(fā)黃,像火熏的發(fā)黃。陽盛則欲衄,熱往上亢,陽熱亢于上,人一定要出血。陰虛小便難,水竭于下,那么小便就艱難了,欲小便而不得。和上面的一樣。陰陽俱虛竭,就是血管內(nèi)外液體全虛而且少。身體則枯燥,津液喪失,喪失血液,人很快就消瘦,所以身體就枯萎而燥,燥就是熱。但頭汗出,劑頸而還,熱當(dāng)中,熱氣往上攻尤其津液虛,他身上不出汗,只是腦袋出汗,就是脖子以下沒汗,以上有汗。劑頸而汗。腹?jié)M,微喘,熱往上涌,同時里頭也干了,胃里頭有燥結(jié)了,燥結(jié)列于腹,壓迫腹膜,就腹?jié)M,微喘。口干咽爛,就是熱太甚,熱壅于上,口干,嗓子也燒壞了。或不大便,解不出大便?;蛘叽蟊愀桑蟊阌?,陽明內(nèi)結(jié),一定要說胡話,甚者至噦,這個津液再虛到家,胃氣也就要敗了。至噦,這是虛極影響臟器機(jī)能,尤其胃到了這種極其危險程度了。手足躁擾,那么這時候人體的神思就不守了,手腳躁擾,沒處擱,沒處放,但人是不知道的,所以緊接著講捻衣摸床,這是最險惡證侯,捻衣襟邊,摸床沿,人要死的時候,是有這種情況,這是病實證虛了,人身上的機(jī)能虛到家了,他沒意識的舉動。如果津液要是恢復(fù),小便利了,其人可治,否則就不行了。那么這一段與上面不同,比上面嚴(yán)重。尤其虛,津液虛而有熱,更不能用火攻。
第112條
傷寒,脈浮,醫(yī)以火迫劫之,亡陽,必驚狂,臥起不安者,桂枝去芍藥加蜀漆牡蠣龍骨救逆湯主之。這段說的是太陽傷寒了,上面說的是太陽中風(fēng)。沒有汗的太陽傷寒的這種類型,如果以火迫劫汗,使大汗出。如果是大汗出太多就亡陽,亡陽就是亡失津液,那人一定要驚狂。由于大汗出,傷津液就亡失血液,津液喪失血液中的液體也喪失了。血不足以養(yǎng)心,心氣虛,他就微驚微悸,這是一。第二呢,他本來就是傷寒,而以火攻迫出大汗,邪熱返助,火熱返助邪熱,熱更加重,又由于大汗出而導(dǎo)致氣上沖,上下體液驟然間失調(diào),下邊的體液就往上,沖氣、邪熱攻于腦,也發(fā)于驚狂。驚狂已經(jīng)達(dá)到臥起不安,這個要用桂枝去芍藥加蜀漆牡蠣龍骨救逆湯。
就這個方子來看,我們知道驚狂也與水有關(guān)系,因為它用的是蜀漆,蜀漆就是常山苗,它能夠去水飲,治內(nèi)里頭有痰結(jié);也是一個安神藥和龍骨牡蠣差不多,都能治胸腹動悸、發(fā)驚發(fā)慌,就是現(xiàn)在說的神經(jīng)官能癥,有鎮(zhèn)靜作用。那么這個用桂枝去芍藥湯的基礎(chǔ)絕對不是胸滿,它這個胸滿就是汗出太多,導(dǎo)致氣上沖,下邊的水也伴隨氣往上沖,胸滿動悸而臥起不安。它這個表未解,以火排泄大汗,所有呢,仍然用桂枝湯,傷寒原本是無汗的,一定是大汗出,到亡陽的階段了,這時候表雖然未解但不能用麻黃湯了,必須用桂枝湯。它由于氣上沖的厲害,上邊沖下邊虛,所有去芍藥。用桂枝去芍藥湯還是治胸滿表不解,另外有些神經(jīng)癥狀,他加安神鎮(zhèn)靜藥,里面用蜀漆、龍骨牡蠣。也就是說這個方劑桂枝去芍藥湯證而精神失常,有驚狂而臥起不安的時候可以用這個方子。這是根據(jù)這個方劑來分析這個證侯。
第113條
形作傷寒,其脈不弦緊而弱,弱者必渴,被火必譫語,弱者發(fā)熱,脈浮。他的病形像沒有汗的傷寒,但是脈呢,它不弦緊,弦,從上下繃之叫弦,繃直力非常強(qiáng),脈管緊數(shù)有力叫做緊,不弦緊而弱說明什么問題呢?津液虛,脈管里充血脈管就緊,血少,松,脈就弱。用什么治法?頭前有這么一句還記得不記得?“太陽病,發(fā)熱惡寒,熱多寒少,此無陽也,不可發(fā)汗,宜桂枝二越婢一湯”。這里是脈弱,脈弱說明沒有津液,它不是陽氣重于表,就是體表津液不舒。所以發(fā)汗是不能的,更不能用火攻。所以津液虛,人要渴的。被火必譫語,所以津液虛以前就有了,這時候用火攻,那一定火邪入胃,胃中水結(jié),發(fā)熱,一定要譫語。弱者怎么治呢?弱者要是發(fā)熱脈浮,解之當(dāng)汗出愈。解之,不是要你大汗,用小量藥清肅內(nèi)外,解之就可以了。你們看看桂枝二越婢一湯,那個藥量非常輕,石膏多少?此無陽也,無陽也就是津液沒有。麻黃湯解之于表也是津液失于表。
這就是說有表熱,津液虛,脈就弱。甚至于微,這發(fā)汗就不行了,用麻黃湯都不行。用火攻更不行。那怎么辦呢?脈弱的,解之,當(dāng)使汗出。不能發(fā)汗。微微解之就可以了,稍微出點汗,病非常輕。桂枝二越婢一湯
第114條
太陽病,以火熏之,不得汗,其人必燥。到經(jīng)不解,必清血,名為火邪。以火熏之也是一個取汗的一個方法。古人把那個地?zé)暮軣岷軣岬模缓笤跓岬厣咸上?,熏而出汗。這叫火熏的方法。咱們用熱炕多燒火也可以達(dá)到這種目的。
以火熏之,不出汗的很少。但是如果津液虧,津液虛,他就沒有汗。他這個不得汗就是指津液素虛,以火熏之,不得汗,但痞是太陽病,不得汗而邪出不去,而火熱攻于里,其人必?zé)┰炅恕y者為之燥,煩者為之熱。熱煩燥擾,燥比煩厲害。在表的病自愈都在六七天。到時候不愈,而且外邪火熱壅然不解,久之必傷陰。熱不得外越,表證好的不好的,傷于陰血,一定要便血的,這種便血不是因為其他的問題,是火攻造成的,所以叫火邪。可見這個血用一般的止血法不行,應(yīng)該去火熱,但這里沒有說治法,有表不解,還得解表。表要是解了,像竹葉石膏都可以。但他不講治法,這個火攻,沒有提具體的證型,有的只是提及危害,不提證治,只提概要。具體情況具體分析,隨證治之。
第115條
脈浮,熱甚,而反灸之,此為實。實以虛治,因火而動,必咽燥,吐血。太陽病,脈浮,熱很厲害,應(yīng)該用清涼解表的,解表藥里頭也要用石膏了。而反灸之,這個灸,就是我們常用的灸法了,灸不利于熱實,實以虛治,熱實之證而以虛寒的方法來治療,灸是治療虛寒的方法。因火而動,必然要吐血,本來就熱甚,繼之以灸火,反助其熱,熱因火動,必咽燥,吐血。凡是熱都往上涌。尤其在表證的時候。嗓子干,甚至吐血?;鸸ブ尾∨c用藥一樣,必須知道寒熱虛實,必須掌握這個。熱要用寒治。熱要是用熱攻,必造成誤治。
第116條
微數(shù)之脈,慎不可灸,因火為邪,則為煩逆,追虛逐實,血散脈中,火氣雖微,內(nèi)攻有力,焦骨傷筋,血難復(fù)也。脈浮,宜以汗解,用火灸之,邪無從出,因火而盛,病重腰以下必重而痹,火逆也。欲自解者,必當(dāng)先煩,煩乃有汗而解。何以知?脈浮,故知汗出解。脈微而數(shù)。微者,血不足。數(shù)是有熱。這就是虛熱的一種病,津液虛而有熱。慎不可灸,火也是邪,熱邪,原來有熱,火更助其熱,一定要煩逆。逆也是多種,渴逆,嘔逆。熱要往上,熱逆于上,追虛逐實,本來這個病是虛,因灸火的關(guān)系,越灸越虛,本來熱實,繼以灸火,更助其實。微數(shù)之脈,一方面是正虛,津液虛;數(shù)者,熱,一方面是熱實。灸火之氣,看著不怎么的,但是對虛熱之證內(nèi)攻相當(dāng)有力。焦骨傷筋,血難復(fù)也。正因為血熱傷陰,這個血很難恢復(fù)。脈浮,病在表,太陽病,無汗的用麻黃湯,有汗的用桂枝湯,都是以汗解。如果用火灸之,用火來灸,邪無從出,這個邪,本來汗從表解。因為灸,邪不得從表而出。灸不能發(fā)汗,反而因火而盛,外邪因火反倒更熱。熱上亢,人身上的體液也不得汗,濕邪下注,所以這個病變成腰以下必沉重而麻痹不仁,這是濕,這個濕哪兒來的?本來表證的時候體液大量壅于體表以發(fā)汗解除疾病,用火攻不得出汗,體表的水分只能注入下半身,為痹。這是因火而造成痹證。這個病可以自己好,這個也是一時的情況,表里沒有什么大問題,僅是腰以下重而痹,沒有其他的問題,如果津液恢復(fù)了,自然出汗就好了,所以欲自解必當(dāng)先煩。這也是凡是誤治之后,身體要好過來多少要發(fā)冥眩狀態(tài),這個煩也是冥眩狀態(tài)的反映。煩躁之后出身汗就好了。為什么知道是出汗而好呢?由于火灸之后表不解,脈浮,病還在外,所以它要自解,總得要自汗而解。如果不自解還要治,也得解表。據(jù)我看還用桂枝湯。如果吃完桂枝湯,熱解了,腰以下還重而痹,那你得想法治這個,大概得用苓姜術(shù)甘湯。苓姜術(shù)甘湯治所謂腎著湯,主要治腰以下沉和痛。這段脈還浮,表未解,邪無從出,當(dāng)時就有這種情況,如果自愈得話,也得出汗。煩躁,出身汗就好了。原文沒有說治療,但是治療也在其中。
第117條
燒針令其汗,針處被寒,核起而赤者,必發(fā)奔豚,氣從少腹上沖心者,灸其核上各一壯,與桂枝加桂湯,更加桂枝二兩也。燒針令其汗,這是從表證說的。針處被寒,這個針處被寒是什么意思呢,這就是感染。核起,腫的意思,其腫如核,色為赤。那么這個必發(fā)奔豚,奔豚就是劇烈的一個氣上沖,發(fā)作的時候人受不了,但是過去了就好了。這怎么必發(fā)奔豚呢,這個用燒針還使大汗出,這個人神經(jīng)受劇烈的刺激,要發(fā)驚,發(fā)驚狂。
這一段說明,燒針令其汗,所謂亡陽,上面出汗太多,這個氣趁上也虛,底下這個水和氣都往上沖,如果再針處被寒,給神經(jīng)更為嚴(yán)重的刺激,那么一定更是因驚而發(fā)生奔豚證。我在臨床上遇到好象兩次吧。而且這個方子也相當(dāng)好?!爸似浜松细饕粔选保褪侵芜@個感染,治針處感染,那一塊紅腫的,炙之?!芭c桂枝加桂湯”來治奔豚。
桂枝湯的原方加桂枝,就治氣上沖了。所以桂枝治氣上沖在這一條里頭看得是非常清楚了。“更加桂二兩也”,就是桂枝湯原方再加二兩桂枝,現(xiàn)在就是十五克了。它還是個桂枝證,另外還有脈浮,還有發(fā)燒,還有惡寒,桂枝湯的……所以用桂枝湯原方加桂。如果沒有桂枝證呢,象頭前講的苓桂芍甘湯,臍下悸是以水為主了,這個是以氣為主。這個氣也不是深呼呼氣的氣,感覺,感覺有氣上沖。這就是桂枝湯原方,把桂枝原先三兩變成五兩。
第118條
火逆下,因燒針煩躁者,桂枝甘草龍骨牡蠣湯主之?;鹉妫椭割^前那個“病從腰以下必重而痹”,這個病就叫火逆。這個火逆呀,欲自愈者它一定汗出。還脈浮呀,還是病在外,所以這個火逆病,還是應(yīng)該解表不應(yīng)該下,所以下之屬逆治,更不能再燒針。下之,又用燒針,這個人反而煩躁。他起先不煩的,就是腰重而痹,這時這個人為什么煩躁呢?煩躁就是胃氣不安那種情況。他還是表不解啊,還是用桂枝,桂枝甘草湯加上龍骨牡蠣。這個桂枝湯的變化,在這個書里頭呀主要有三個變化:一個是桂枝去芍藥,一個是桂枝甘草,一個是桂枝湯。
火逆就是因火而造成身重痹這一個病。可病還在表,又用下,又用燒針,一誤再誤,造成這個桂枝甘草龍骨牡蠣湯證,這個方劑與桂枝去芍藥加蜀膝牡蠣龍骨湯差不多,上面那個呢解表的力量比桂枝湯稍有力一點。因為它那有姜,姜也是解表藥。但這個方子桂枝用的相當(dāng)少,桂枝只有一兩,說明這個表用下后比較少了,只是煩躁不安表現(xiàn)突出,所以桂枝也少了。臨床上呢,如果表證還突出,氣上沖還比較厲害,那桂枝可以多用,可以還擱三兩。這幾個方子,桂枝去芍藥加龍骨牡蠣、桂枝甘草加龍骨牡蠣、桂枝湯加龍骨牡蠣,都是差不多。今天就講到這。
第119條
太陽傷寒者,加溫針,必驚也。與112條一樣,醫(yī)以火迫劫之,亡陽必驚狂。傷寒脈浮表不解。凡是無汗的傷寒,如果用溫針迫使大汗出得厲害,那一定要發(fā)驚狂。這個驚狂有兩個原因,一個是津液虛就血液虛,血虛不能養(yǎng)心,心虛則驚。另一個是由于大汗出、氣上沖得厲害,氣上沖表不解,沖氣挾熱影響腦系。
這些節(jié)給火攻作個總結(jié)。太陽病本來依法當(dāng)發(fā)汗,猶其是熱病,傷寒皆屬熱病。熱病更不能用溫針治療,所以火攻根本就是錯誤的。
第120條
太陽病,當(dāng)惡寒發(fā)熱,今自汗出,反不惡寒發(fā)熱,關(guān)上脈細(xì)數(shù)者,以醫(yī)吐之過也。一二日吐之者,腹中饑、口不能食;三四日吐之者,不喜糜粥、欲食冷食、朝食暮吐,以醫(yī)吐之所致也,此為小逆。太陽病只能汗不可以吐、下。這本書從側(cè)面來說的情況相當(dāng)多。太陽病,吐,也可造成很多問題,這個最常見是下面兩條。太陽病,當(dāng)惡寒發(fā)熱,由于誤用了吐藥,虛其胃而邪陷于里,那么自汗出反不惡寒發(fā)熱。就是說有陽明病胃不和的現(xiàn)象。一般的陽明病都脈大。關(guān)上的部位候胃。它關(guān)上的脈細(xì)而數(shù)。細(xì)者虛,由于吐傷了胃氣,所以細(xì)。未能從表解而陷于胃,有熱所以數(shù)。這不是真正的表證傳里發(fā)生陽明病。是誤用吐藥所致的情況。一二日吐之者,吃一劑剛吐完,藥力沒過,一二日還是心里溫溫欲吐。由于吐而胃中空虛,所以腹中饑,想吃但口不能吃,一吃就想吐。要是三四日吐之者,久一點雖然沒有溫溫欲吐之形,胃不和還有熱呀,不喜糜粥,熱粥呀還不能吃,愿意吃冷東西。言外吃熱的還是要吐。它的胃氣還是往上,沒恢復(fù),也要朝食暮吐,早上吃進(jìn)去,晚上還得往外吐,
胃氣還是不納。這是以醫(yī)吐之所致也,不吐就不會形成這樣了。此為小逆。這是太陽病吐之為逆。但是這個只是胃氣微有不和,有虛熱而已,為小逆,造成的問題不大,過兩天可以好,吃點調(diào)胃承氣湯也就行了。
第121條
太陽病,吐之,但太陽病當(dāng)惡寒,今反不惡寒,不欲近衣,此為吐之內(nèi)煩也。太陽病,宜發(fā)汗不宜吐,而醫(yī)誤吐者。太陽病在表哇,它應(yīng)該發(fā)熱同時惡寒,現(xiàn)在反不惡寒。所以這個太陽病一罷不惡寒,這個病全陷里了。而且這個病人不欲近衣,熱得厲害,煩熱得厲害,此為吐之內(nèi)煩也。這全是因為吐,造成邪熱陷入里而為內(nèi)煩。這個內(nèi)煩,不等于上面的小逆了,比那個厲害。這就說明,本來里邊沒有病,因為吃吐藥,虛其胃氣,外邊的邪熱趁胃虛而入于里了,入里就變成陽明病。
第122條
病人脈數(shù),數(shù)為熱,當(dāng)消谷引食,而反吐者,此以發(fā)汗,令陽氣微,膈氣虛,脈乃數(shù)也。數(shù)為客熱,不能消谷,以胃中虛冷,故吐也。脈數(shù)主熱,那么熱能化食,當(dāng)消谷引食呀,它里頭有熱能吃。象中消癥呀。“而反吐者”但是這個不然,它不但不能吃東西,一吃就吐。這是因為發(fā)汗發(fā)得太過,令陽氣微,就是津液外虛。而膈氣里虛,膈氣就是胃氣。數(shù)脈不光主熱,也主虛,所以脈乃數(shù)也。數(shù)呢是客熱。由于胃氣虛膈氣虛,外邪趁虛而動膈了。所以它不是胃里真有熱,并不是胃氣強(qiáng),它并不能夠消谷。“以胃中虛冷故吐也”,這是由于胃中虛,而寒飲乘之。由于胃中虛,邪熱往里跑,同時內(nèi)飲也往里跑,所以胃虛再有飲,它非吐不可。
那么后邊有這個例子,象咱們講的半夏瀉心湯、甘草瀉心湯都是由于胃氣虛,不但邪熱往那去,水飲也往那去,所以心下這個地方非常的硬,那就是人參證呀,所以這個時候都要用人參的。這個虛冷呀,不是咱們講的那個太陰病胃虛寒,它是胃虛寒飲乘之,所以說胃中虛冷,而致吐。
第123條
太陽病,過經(jīng)十余日,心下溫溫欲吐,而胸中痛,大便反溏,腹微滿,郁郁微煩。先此時自極吐下者,與調(diào)胃承氣湯;若不爾者,不可與;但欲嘔、胸中痛、微溏者,此非柴胡湯證,以嘔故知極吐下也。極吐下,就是大吐下,用猛峻的藥吐、下的意思。由于這個病本來是太陽病,在十余日的時候病有陷于里之勢,這個病由于極吐,吃了峻烈的吐藥,所以心下老是溫溫欲吐,吐得厲害了胸中也疼,郁郁微煩,全是頭前那個吃了吐藥之后的那種情況,內(nèi)煩哪。這個病一定入內(nèi)了,這全是由于極吐所致。之所以溫溫欲吐,這個胃逆而不降。它不應(yīng)該大便溏,所以擱個“大便反溏”;腹微滿,這個大便溏的腹大概也不滿嘛。要是腹微滿,大便反溏,這是極下所致,就是吃了峻烈的下藥而造成這種情況。一問病人,果然是“先此時自極吐下者”,在得這個病之前,病人自己極吐極下,就是吃了峻烈的吐下藥,這個大概就是巴豆。巴豆這個藥呀,又能使人吐又能使人下,而且吐下都是相當(dāng)猛峻。如果這樣的話,可與調(diào)謂承氣湯。這個吐后,胃不和,大概都用調(diào)胃承氣湯。為什么用調(diào)胃承氣呢,本來吐后呀,胃氣上逆得厲害,老溫溫欲吐,吃調(diào)胃承氣湯就好。可是不要多吃,這算是個定法了。一般這個吐下之后呀,全要吃調(diào)胃承氣湯,才能納食,要不然是不行的。如果“不爾者”,如果不是極吐下而成的上面那個證侯呀,這可是柴胡證了,它應(yīng)該過經(jīng)了,它是由表傳于半表半里的情況,那“不可與”調(diào)胃承氣湯。就這節(jié)來看,“但欲嘔、胸中痛、微溏者”,這都是柴胡證,為什么咱們不說是柴胡證而說“非柴胡證”呢,就有這一點。所以說臨床辯證很重要。這個病人老是溫溫欲吐,柴胡證呢是心煩喜嘔,它不是溫溫,這個溫溫,是慍慍,就是煩惱,難過得老想吐。小柴胡湯證沒有這種情況。由于病人老有溫溫欲吐的情況,參考腹微滿大便溏,所以才知是極吐下所致而不是柴胡湯證。一問果然,那就是與調(diào)胃承氣湯。調(diào)胃承氣湯呢一方面去熱,一方面使胃氣不上逆。
第124條
太陽病六七日,表證仍在,脈微而沉,反不結(jié)胸,其人發(fā)狂者,以熱在下焦,少腹當(dāng)硬滿,小便自利者,下血乃愈。所以然者,以太陽隨經(jīng),瘀熱在里故也。抵擋湯主之。
太陽病四五日,要傳半表半里,六七日要傳里了??蛇@個時候表證還有,這個表證是指表熱說的,還有外熱??墒敲}微而沉。表脈應(yīng)該浮呀。脈微而沉者,沉為在里,微,血液有所阻礙,里有所結(jié),結(jié)實很深了,所以脈沉微。里頭實呢,它的脈沉,不會有微。脈微而沉,所以結(jié)的程度相當(dāng)深了。那么這個結(jié)實如此之深,依法應(yīng)該結(jié)胸,而反不結(jié)胸,它沒結(jié)在上頭?!捌淙税l(fā)狂者”,這個與桃核承氣湯的瘀血證不一樣,那個是如狂,這是發(fā)狂,比那個厲害,干脆就是發(fā)狂,就是現(xiàn)在精神病人樣子了。這不只是熱結(jié)的問題,這是血結(jié)的問題了?!耙詿嵩谙陆埂保褪菬岷脱Y(jié)于下焦。結(jié)于下焦“少腹當(dāng)硬滿”,小肚應(yīng)該硬滿。小腹硬滿的情況是一種小便不利,影響到膀胱的蓄水,所以小腹硬滿。如果是小便自利,與水沒關(guān)系,純粹是血瘀的問題了,所以“下血乃愈”?!八匀徽撸蕴栯S經(jīng),瘀熱在里故也”這個瘀血證,我們在臨床上的觀察呀,這個病人平時就有瘀血,舊有瘀血,在少腹的地方最多了,在盆腔這個部位,膀胱、大腸這里有很多的靜脈血管。這個地方男人叫血室,女人指子宮。平時沒有誘因也不發(fā)作,偶而趕上外感了,發(fā)生太陽病要傳里的時候,這才可能發(fā)作起來,人就發(fā)狂,這時候用桃仁承氣湯或者抵擋湯,就得看情形了。如果病比較重,瘀血難解,用抵擋湯的機(jī)會多。如果病不那么嚴(yán)重,象桃核承氣湯,其人如狂,少腹急結(jié),也不是硬滿,它有時還下血,用桃核承氣湯的機(jī)會多。這個絕不下血,所以這個瘀血證比較頑固,只用桃核是不行了,所以它給水蛭虻蟲。同時它也不用甘草,甘草這個藥能緩藥力。想用大力的驅(qū)瘀下血,甘草它不合適。熱不象桃核承氣湯,所以芒硝也去掉。擱水蛭虻蟲桃仁大黃,水蛭虻蟲這兩個藥,作用差不多,都是驅(qū)瘀之中兼有解凝的作用,解凝就是解那個結(jié)實。針對頑固陳久的瘀血,要用水蛭虻蟲的。象干漆庶蟲,都是這個作用,要比桃核、丹皮有力量。所以叫抵擋湯,抵擋湯的就是非它不足以抵擋的意思。
第125條
太陽病,身黃,脈沉結(jié),少腹硬,小便不利者,為無血也。小便自利,其人如狂者,血證諦也,抵擋湯主之。這個辯的是血瘀水瘀之辯。太陽病身黃,這是黃疸證,有一種血瘀性黃疸,在臨床上也遇得到,不去瘀血,這黃也是去不了的,它這個不是一般的黃疸。
脈沉結(jié),沉者為在里,結(jié),就是結(jié)代的結(jié),由于里有所阻礙,所以脈沉而結(jié)。少腹硬,跟少腹硬滿一樣,就是里有所結(jié)了。
如果小便不利者,為無血也”,如果小便不利,膀胱蓄水也會使得少腹硬,那你盡管利小便就行嘍。
如果小便自利,其人如狂,這個發(fā)狂,血證諦也,這是清清楚楚的是瘀血證。用抵擋湯。
這是深入的來說明血證諦與蓄水鑒別的方法。這個很重要,要是蓄水證當(dāng)瘀血證來治,那就壞了。瘀血癥,輕者急結(jié)甚者硬滿,這是瘀血病了,
瘀血證十有八九影響腦系。在臨床上要注意,有很多特殊的頭痛、癲狂、女性癲癇,屬淤血證的都不少,淤血證最容易影響頭腦。
第126條
傷寒有熱,少腹?jié)M,應(yīng)小便不利,今反利者,為有血也,當(dāng)下之,不可余藥,宜抵擋丸。
這個也很重要。傷寒有熱,不是表不解而有熱,有兩個問題,一是里有停水表不解,心下有水氣表不解。傷寒有熱,你非利尿去水氣,才能見效。二是有瘀血的也影響熱不解,道理是一樣,都是里有所結(jié),里氣不通暢,影響內(nèi)外的條達(dá)。人體是個密閉的東西。里氣不通,表氣也閉上,所以發(fā)汗沒用。所以表證不解,熱不退,有蓄水和瘀血這么兩種問題。蓄水就是小便不利,或者里面有停飲。
這一段呢,就是里頭要是有瘀血證,也有一樣的情況,少腹?jié)M,影響小便不利。小肚子滿,如果蓄水的話,應(yīng)該小便不利,所以傷寒熱不解。既然利了就不是有水的問題,“為有血也”,為有血也影響傷寒有熱而不解,它是這個意思。所以文字非常的簡,你如果不注意還看不出來。
“當(dāng)下之,不可余藥”。不可用其他的藥。它的意思就是傷寒有熱。無汗傷寒而熱不退,你再發(fā)汗,或其他治療,那是錯的。不要用其它的藥,得著眼在“為有血也,當(dāng)下之”。用其他解熱藥是不行的。
不用抵擋湯而用抵擋丸的道理,是這證侯不那么急沒那么劇烈,這個人也沒有如狂也沒有發(fā)狂,只是熱不解而已,所以不要大下。
丸藥跟湯藥一樣的內(nèi)容。只是份量少點,雖然是丸,它也是用煎法。跟湯藥是一樣的。上面那個水蛭、虻蟲各三十個,這二十個,用量少了,桃仁二十五個,那二十個,大黃一樣。可是每次服的少多了,那個分三次服,這分四次,藥量少,次數(shù)多。你看看底下這個說明就行了,“右四味,搗分四丸,以水一升,煮一丸”?!白鋾r,當(dāng)下血”,卒時是十二個時辰,現(xiàn)在是二十四小時,你頭天晚上吃,第二天當(dāng)下血。如果不下,再吃第二丸。
第127條
太陽病,小便利者,以飲水多,必心下悸:小便少者,必苦里急也。承上條那蓄水說的。小便利者,里頭也能停水,“以飲水多,必心下悸”,因為飲水多,胃里停水,胃停水,就心下悸。《金匱要略》說病人飲水多,心下有留飲,甚者則悸,危者短氣。如果小便少,那樣的膀胱蓄水一定苦里急,這個里急就是少腹里急,就是少腹?jié)M,那么這就是說里有蓄水,有這么兩種征候,那么就不是由于飲水多,心下悸,那也是停飲,胃有蓄水,如果膀胱蓄水,一定少腹?jié)M而里急,那么在辯證上這挺重要的,他要是胃蓄水絕對的心下悸,甚至說要短氣,要是由于小便不利造成下焦蓄水呢,就是膀胱蓄水了,他一定少腹里急,小腹發(fā)硬滿。
聯(lián)系客服