所有這些,刻畫出一個真實的圣-桑,率性之中帶著幾分可愛。了解了這樣的作曲家后,再去回顧他的音樂,或許會有不同的感受。
為藝術(shù)而藝術(shù)
藝術(shù)是什么?
藝術(shù)是神秘的——它只對特別的感官做出反應(yīng),而這種感官只為人類所特有。通常,這種感覺稱為審美感,但是這個說法并不確切,因為“審美”意味的是對美的事物的感覺,但是具有審美價值的事物卻不一定都是美的;稱之為格調(diào)感可能會更好點。
有些野蠻種族有這種格調(diào)感,因為他們的武器和日常用具展現(xiàn)出了卓越的格調(diào)品味;而當(dāng)他們接觸文明后,這種品味就消失了。
提到藝術(shù),你也許認為只包括高雅藝術(shù),還有裝飾藝術(shù)。音樂也應(yīng)該包括在內(nèi)。
如果我說鮮有人懂音樂,大多數(shù)讀者都會驚訝。像維克多·雨果說的那樣,大多人只當(dāng)音樂是藝術(shù)呼出的氣體,供耳朵享用;就像香味對嗅覺一樣,只是很模糊的感覺的一個源頭,必然像其他所有感覺一樣不成熟。但是音樂藝術(shù)完全不是這樣。這種藝術(shù)通過樂器展現(xiàn)出線條、立體感和顏色,所有這些組成了一個理想的世界。有些人跟筆者一樣,自童年時期就生活在這個世界中;有些人通過教育認識到了這個世界的存在;還有很多人從來就不知道。此外,較之其他高雅藝術(shù),音樂藝術(shù)的變化更多。音樂藝術(shù)是所有高雅藝術(shù)門類中最神秘的,盡管其他藝術(shù)也顯而易見地頗具神秘性。
藝術(shù)的首次展示是人類嘗試復(fù)制物體。這種嘗試可以追溯至史前時期。但是原始人類這么做的時候在想些什么呢?他想要用線條記錄下來對象的輪廓,把與記錄對象相似的形象保存住。輪廓和線條在自然界中都不存在。藝術(shù)的所有哲理都存在于那粗糙的繪畫中。雖然藝術(shù)回應(yīng)了人類精神上的一種特殊、難解的需求,從而創(chuàng)造了一些大為不同的東西,但藝術(shù)的根基還是在自然界。因此,要讓藝術(shù)家忠于事實,真是再荒誕不過了,也只會是徒勞。藝術(shù)絕不可能是真實的,盡管它也不應(yīng)該是假的。它應(yīng)當(dāng)給出藝術(shù)的詮釋,來滿足我們提到過的格調(diào)感,從而達到藝術(shù)上的真實。當(dāng)藝術(shù)滿足了這種格調(diào)感時,藝術(shù)表現(xiàn)的目標(biāo)就達到了,再也不能要求更多了。但是,它并不是曼恩(de Mun)[1]所說的“無產(chǎn)出的聰明人進行的徒勞努力”;它是滿足合理需求的嘗試,這種需求是人類本性中最高尚、最值得尊敬的——對藝術(shù)的需求。
如果是這樣的話,我們?yōu)槭裁催€要求藝術(shù)有實際用途或有道德意義呢?藝術(shù)以自己的方式體現(xiàn)了實際用途和道德意義,因為它激起了靈魂中高尚誠實的感情。這是泰奧菲勒·戈蒂埃的觀點,但維克多·雨果并不贊成。雨果曾說:太陽很美,也有用。這是沒錯,但是太陽并不是藝術(shù)的客體。此外,雨果曾寫過一些詩,它們除了華麗的描述或令人贊嘆的想象力外空無一物——他這樣自相矛盾有多少次了?
然而,我們是在討論藝術(shù),不是文學(xué)。文學(xué)中,詩歌可以稱得上藝術(shù),但是散文稱不上,雖然有些偉大散文家筆下的段落優(yōu)美和諧、表達栩栩如生。他們賦予了自己的作品藝術(shù)性,但是散文本質(zhì)上仍然不是藝術(shù)。所以,如果不算粗魯?shù)臒o理言論的話,對詩歌來說不道德的語句到了散文里面就不會不道德,因為在詩歌中藝術(shù)遵循自己的規(guī)則,而且形式超越了主題。這就是為什么偉大詩人蘇利·普呂多姆(Sully Prudhomme)[2]想要寫得具有哲學(xué)意味時,更偏愛散文而不是詩歌——因為詩歌的形式大于內(nèi)容,他擔(dān)心寫成詩歌的話他的觀點不會被認真對待。這也解釋了為什么父母愿意帶自己年輕的女兒們?nèi)ヂ牳鑴?;但是同樣的作品上演時如果沒有音樂伴奏,他們就會被帶孩子去看演出這個念頭嚇到。會有哪個基督徒為《猶太女》而震驚?又有哪個天主教徒會被《胡格諾教徒》嚇跑?
因為散文遠遠談不上藝術(shù),所以不適合改編成音樂,然而時下這種不協(xié)調(diào)的搭配倒是很流行。在詩歌界,有人試圖更加強調(diào)藝術(shù)感,只考慮形式,寫出來的詩句完全沒有意義。但這只是一時的潮流,持續(xù)不了多久。
以前,曼恩說過:
人們不允許寫作者保持中立;但就我看來,藝術(shù)就是提出觀點。如果不是這樣——假如藝術(shù)只從自身出發(fā),局限于形式上的考慮和對美的崇拜,而不關(guān)心它所引來的事件和思想,那么對我而言,這種藝術(shù)不比無產(chǎn)出的聰明人進行的徒勞努力好到哪兒去。
如果只考慮散文的話,這位杰出的演說家完全正確,但是考慮詩歌的話我們就不敢茍同了。
維克多·雨果在他那首美妙的頌歌《七弦琴與豎琴》(La Lyre et la Harpe)[3]中,讓異教和基督教面對面輪流講話,詩人在最后一節(jié)似乎承認雙方都對,但這并不妨礙這首頌歌成為杰作。這在散文中是不可能的,但是在這篇作品中,詩歌光芒四射,勢不可擋。
為什么像維克多·雨果一樣的天才、杰出人士、思想家、淵博的評論家都不愿意承認藝術(shù)是對某種感官做出回應(yīng)的特殊實體呢?就算藝術(shù)能奇跡般地適應(yīng)各種情況,就算藝術(shù)能符合道德和激情的戒律,它也仍然是能自我滿足的——藝術(shù)的偉大就存在于它的自我滿足中。
塞巴斯蒂安·巴赫的《優(yōu)律鋼琴曲集》的第一首序曲未表達什么內(nèi)容,但它仍然是最偉大的音樂作品之一。米洛的維納斯(Venus de Milo)[4]也沒有表達什么內(nèi)容,但它仍然是最偉大的雕塑作品之一。
我要在這里再說一句實話:為了符合道德標(biāo)準(zhǔn),藝術(shù)必須對那些對藝術(shù)有感覺的人有吸引力。藝術(shù)家眼中只有美的形式,而粗俗的人卻只能看到裸體。我曾親眼看到,一位好人在看到安格爾(Ingres)的《泉》(La Source)時異常震驚。
道德不必體現(xiàn)藝術(shù)性,所以藝術(shù)跟道德也沒任何關(guān)系。兩者各有其職能,并且都以各自的方式發(fā)揮著作用。道德的最終目的就是道德;藝術(shù)的最終目的就是藝術(shù),并無其他。
譯注:
[1]曼恩伯爵阿德里安·阿爾貝·馬里(Adrien Albert Marie, Comte de Mun,1841-1914)是法國政治人物、社會活動家。
[2]雷諾-弗朗索瓦-阿蒙·(蘇利)·普呂多姆(René-Fran?ois-Armand (Sully) Prudhomme,1839-1907)是法國詩人,首屆諾貝爾文學(xué)獎獲得者。
[3]《七弦琴與豎琴》是雨果于1822年寫的一篇頌歌,圣-桑后來為其配樂,寫成一部同名清唱劇,于1879年完成。
[4]米洛的維納斯即著名的斷臂維納斯雕像。
聯(lián)系客服