英語原文
Had I not seen the Sun
Had I not seen the Sun
by Emily Dickinson
I could have borne the shade
But Light a newer Wilderness
My Wilderness has made
漢語譯文(一)
我本可以忍受黑暗
如果我不曾見過太陽
然而陽光已使我的荒涼
成為更新的荒涼
漢語譯文(二)
假如我沒有見過太陽
我也許會忍受黑暗;
可如今,太陽把我的寂寞
照耀得更加荒涼
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點(diǎn)擊舉報。