官網(wǎng)地址:http://www.southacademic.com/
劉禹錫《憶江南》及其“曲拍為句”新探——兼論文人詞發(fā)生期唱和史實及其意義
撰文丨戴偉華
戴偉華,廣州大學(xué)人文學(xué)院、粵港澳大灣區(qū)文化傳承
與語言服務(wù)研究中心教授。
[摘 要] 正如《漁歌》在張志和等與日人唱和中互補完成格式規(guī)定,《憶江南》格式也是在白居易與劉禹錫唱和題名互證中完成?!稇浗稀贰按饲嗝吨x秋娘》,每首五句”將文字詞與音樂曲調(diào)作區(qū)別,關(guān)聯(lián)“和樂天春詞依憶江南曲拍為句”之句乃“每首五句”之句,說明劉禹錫和白居易詞已有文字規(guī)定格式,而“曲拍”只是指《憶江南》曲調(diào),類似后世之詞譜,無音樂功能,“曲拍為句”的實際意義指依詞式填詞,而非依曲調(diào)填詞。劉禹錫所和白居易“春詞”《憶江南》當為二首,而“山寺月中尋桂子”是“秋詞”內(nèi)容,不在和詩范圍之內(nèi),劉詩沒有遺逸?!稇浗稀氛{(diào)名異題,說明初詞依調(diào)填詞方式與音樂的關(guān)聯(lián),后變?yōu)橐涝~填詞與音樂分離的詞體創(chuàng)作狀態(tài);而調(diào)名隨內(nèi)容而易名,反映了詞由調(diào)名與內(nèi)容一致向內(nèi)容與調(diào)名分離的過程。
[關(guān)鍵詞] 文人詞產(chǎn)生 唱和 《漁歌》 《憶江南》
詞以及文人詞如何形成,大致有兩種思考徑路,一是就文學(xué)語言自身來探討,這一方式有如討論文人五言詩和七言詩起源一樣,在漢語成句的結(jié)構(gòu)形式中去尋找句式字數(shù)的相似性;二是從文學(xué)發(fā)生學(xué)角度去探討,而詞作為音樂之辭,可以在音樂關(guān)系中探討其樂與語結(jié)合的形式。如從詞和音樂關(guān)系的角度去考察,早期文人詞的唱和,已完成獨立于音樂而存在的固定詞式,后世謂之“詞譜”。早期文人詞唱和,張志和等人《漁歌》唱和、白居易與劉禹錫《憶江南》唱和,應(yīng)是文獻可稽的最早唱和,前者在中日唱和比較中得到確定,后者有明確的文字記錄。而《漁歌》《憶江南》唱和經(jīng)過辨析,或可成為解決文人詞產(chǎn)生的經(jīng)典案例,甚至說可以成為文人詞獨立于音樂而存在的確證。《漁歌》《憶江南》事實上存在著互證的關(guān)系,都是討論同一問題,即文人詞的產(chǎn)生。《漁歌》唱和已有專文論述,[1]但大要處于此尚須補充和強調(diào)。
一、《憶江南》唱和與《漁歌》唱和題義互證
早期的文人以詞唱和,隱含一個事實:文人詞已脫離音樂而獨立存在,并形成后世的所謂“詞譜”。因為,音樂的旋律不能制約或者說不能精確制約詞的句式、詞句字數(shù)、詞段長短,文人在以文字唱和時才能保證同一曲調(diào)下嚴格不易的固定形式。在沒有考證出所謂張志和五首《漁歌》實為五人的唱和詞之前,白居易與劉禹錫《憶江南》唱和被視為文人詞的第一次唱和,不過現(xiàn)在可以被認定為第二次唱和。這樣的唱和在探討文人詞發(fā)生期格式形成并固定下來具有不可替代的認識價值。
《漁歌》形式要點,每首末句第五字用同一字“不”。聯(lián)系到大歷《狀江南》唱和,詩題原有“每句須一物形狀”,結(jié)合日本《漁歌》初詞題目“每歌用'帶’字”,這一限定性唱和形式要求,雖被日人誤解為一人之作,但為張志和等人唱和原有“每歌用'不’字”句提供了不可多得的佐證材料。考察日人《漁歌》作品,可知是嚴格模仿傳入的張志和等人《漁歌》形式的。因此,可以據(jù)日人仿作還原張志和等人唱和的原題。太上天皇(在祚)《雜言漁歌五首》(每歌用帶字),五首末句分別為:“求魚不得帶風(fēng)吹”“桃花春水帶浪游”“往來無定帶落潮”“浩蕩飄飖帶滄波”“飡罷酣歌帶月行”;公主《雜言奉和漁家二首》(每歌用“送”字),二首末句分別為:“不欲榮華送吾真”“潭里閑歌送太平”;滋貞主五首末句分別為:“挐音遠去入江還”“芳菲霽后入花洲”“山嵐吹送入單衿”“孤竿釣影入春溪”“不罷長歌入曉聲”,循例《漁歌》可補“每歌用'不’字”的規(guī)定性文字。
張志和等五首與嵯峨天皇五首對照見表1。嵯峨天皇除“心自放,常狎鷗”外,對仗皆可。據(jù)嵯峨天皇題,張志和等人唱和原題應(yīng)為《雜言漁歌五首》(每歌用不字)或《漁歌五首》(每歌用不字)。這樣能清楚看到當時傳入日本《漁歌》五首的真實面貌。據(jù)此,不難完成《漁歌》的“詞譜”?!稘O歌》每首五句,每歌末句第五字用同一個字,三、四兩句為3字句,且對仗。可否這樣理解:有了《漁歌》唱和形態(tài)的還原,有了以文字詞唱和的規(guī)定,對早期文人在一詞調(diào)下以“詞譜”創(chuàng)作,即“以詞和詞”就會有清楚的認識。通過兩個具體唱和案例分析,可知唱和在詞的生成中起到關(guān)鍵作用。試想,如果缺少日本嚴格模仿的格式記錄,也無以重新還原張志和五人唱和面貌;因為有了張志和五人唱和的還原,才進一步推論出白居易和劉禹錫唱和的文字譜性質(zhì)。
白居易《憶江南》三首,原注:“此曲亦名《謝秋娘》,每首五句?!盵2]注有兩層意思:一曲調(diào)名《謝秋娘》,這是音樂范疇;二文字式為“每首五句”,這是文學(xué)范疇。也可以進一步理解為,原注明確了曲、詞之分。作為文字詞,曲調(diào)只是文人詞寫作的音樂來源,與文學(xué)創(chuàng)作已無關(guān)系,“每首五句”才是文人詞創(chuàng)作的格式。而劉禹錫《和樂天春詞依憶江南曲拍為句》正是白詞注的原版加注,“依憶江南曲拍為句”之“憶江南曲拍”乃“曲”之事也;“為句”乃“每首五句”,乃詞之事也?!耙缿浗锨臑榫洹钡暮x已在對應(yīng)著“此曲亦名《謝秋娘》,每首五句”。如果按照以樂定辭是無法完成詞的寫作的。通常語境下,劉禹錫和白居易《憶江南》詞,題名應(yīng)是《和樂天憶江南》,超出常題以外的文字,都是對原作者的交代說明,即和者有與原作稍異或不同之處,否則原作者不能理解和者的寫作意圖。至少可以說,文人唱和即便應(yīng)曲而作,也已經(jīng)是按文字格式進行,音樂不會制約詞的結(jié)構(gòu),而只要與文字格式相差一字也不能視之為和詞。后人不明格式,或失去了唱和的規(guī)定,會有與初詞的違格存在,如不遵循《漁歌》尾句的規(guī)定用字。
如果綜合《漁歌》和《憶江南》文本信息,不難完成二詞的“詞譜”?!稘O歌》每首五句,每歌末句用“某”字;《憶江南》每首五句,3、4兩句為對仗律句。題目求簡明,在新文學(xué)樣式出現(xiàn)之初,任何說明都具有認識文體樣式的價值;在文人唱和中,任何文字說明都是對寫作格式的規(guī)定?!稘O歌》《憶江南》具有說明性性質(zhì)的題目,恰恰證明作為早期文人詞唱和的說明只是針對文字,這也表明唱和與音樂無關(guān)。而《漁歌》《憶江南》中“每歌用不字”“每首五句”等是對唱和文字格式的要求和限定??梢源_定的是,《漁歌》《憶江南》初詞是在唱和中產(chǎn)生的,其格式也是在唱和中確定的。
二、白居易首唱“山寺月中尋桂子”不在“春詞”中
白居易開成二年(837)在東都,作《憶江南》以回憶江南生活,劉禹錫時為太子賓客分司東都,和詞二首。此前劉禹錫大和五年(831)為蘇州刺史,和白居易有一樣的為官江南的經(jīng)歷,白居易在《憶江南》中寫到蘇州吳娃,而劉禹錫在《憶江南》名下唱和,卻無江南描寫。白居易和劉禹錫二人還有《春深》組詩唱和,劉禹錫亦無江南描寫。[3]
傳世白、劉《憶江南》唱和中,有一疑問未解。白居易《憶江南》三首,而劉禹錫和詞是二首,對應(yīng)白居易首唱,劉和詞似缺少一首,遂推斷可能是遺逸一首。白居易《憶江南》三首如下:“江南好,風(fēng)景舊曾諳。日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?”“江南憶,最憶是杭州。山寺月中尋桂子,郡亭枕上看潮頭。何日更重游?”“江南憶,其次憶吳宮。吳酒一杯春竹葉,吳娃雙舞醉芙蓉。早晚復(fù)相逢?!盵4]劉禹錫《憶江南》二首如下:“春過也,共惜艷陽年。猶有桃花流水上,無辭竹葉醉樽前,惟待見青天。”“春去也,多謝洛城人。弱柳從風(fēng)疑舉袂,叢蘭裛露似沾巾,獨笑亦含嚬?!盵5]白居易《憶江南》三首中,寫春天的只有二首,其中“山寺月中尋桂子,郡亭枕上看潮頭”不是春詞,是秋詞,三秋桂子、八月觀潮都是秋景。劉禹錫二首被《全唐詩》收錄時,題名為《和樂天春詞依憶江南曲拍為句》。中唐詞作甚少有題目的,這一題名當為注釋,作特別的說明。因此題名中的“春詞”二字,說明有寫作針對性。依《全唐詩》載錄,白居易《憶江南》三首,“春詞”有兩首:“江南好,風(fēng)景舊曾諳”和“江南憶,其次憶吳宮”。“春詞”和“秋詞”在劉禹錫詩中區(qū)分清晰,“春詞”寫春天,如《和樂天春詞》詩云:“新妝宜面下朱樓,深鎖春光一院愁。行到中庭數(shù)花朵,蜻蜓飛上玉搔頭?!盵6]此一作張籍詩,題為《春詞》。劉禹錫有《秋詞》二首,詩云:“自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。晴空一鶴排云上,便引詩情到碧霄。”“山明水凈夜來霜,數(shù)樹深紅出淺黃。試上高樓清入骨,豈知春色嗾人狂。”[7]兩首“秋詞”均寫秋景秋情。
“春去也,多謝洛城人”一首,“依劉、白二集編次,詩開成三年夏在洛陽作。憶江南:曲名?!稑犯娂肪戆硕鳌稇浗隙住?,此為其二。白居易原詩為三首,疑劉詩或有遺逸?!盵8]如果結(jié)合劉禹錫詩題中“春詞”二字,不難發(fā)現(xiàn),劉禹錫所和白居易“春詞”《憶江南》應(yīng)為兩首,而白詞“山寺月中尋桂子”是“秋詞”內(nèi)容,不在劉禹錫和詩范圍之內(nèi)。白居易《憶江南》三首,而“春詞”兩首,“秋詞”一首,劉僅和“春詞”二首,未有遺逸。
三、劉所和白“春詞”版本及題名之異
劉禹錫《憶江南》主要有三種版本,四部叢刊影宋《劉夢得文集》之《外集》卷四,題為《和樂天春詞依憶江南曲拍為句》,止錄“春去也,多謝洛城人”一首。[9]《外集》為宋敏求編輯,是最早著錄。其后,郭茂倩編纂《樂府詩集》,白居易《憶江南》三首后,是劉禹錫“同前二首”,[10]即劉禹錫《憶江南》二首,相較本集,少了“和樂天春詞依憶江南曲拍為句”詩題。郭茂倩編纂《樂府詩集》時,應(yīng)當看到過劉禹錫集,至少看到過原有《和樂天春詞依憶江南曲拍為句》題的“春去也,多謝洛城人”一首,后又搜集到劉禹錫另一首《憶江南》“春過也,共惜艷陽年”。按照《樂府詩集》編輯體例,一般將同人同調(diào)作品放置在一起,與前面白居易《憶江南》題名一致。遺憾的是,郭茂倩將《和樂天春詞依憶江南曲拍為句》變成《憶江南》時,并未將刪削的“和樂天春詞依憶江南曲拍為句”在題解中保存。郭茂倩將二詞并置是體例一致的要求,顯示出嚴謹?shù)木庉嬜黠L(fēng),但作為《樂府詩集》專題作品的匯集,沒有在題解中加以說明“春去也,多謝洛城人”與音樂關(guān)聯(lián)的“曲拍”等內(nèi)容,實在是一大失誤?!度圃姟樊敁?jù)《樂府詩集》,將二詞并置一處,統(tǒng)合于《和樂天春詞依憶江南曲拍為句》題下。
從版本流傳過程看,據(jù)宋本《外集》,《和樂天春詞依憶江南曲拍為句》當為一首,即“春去也,多謝洛城人”。而據(jù)《樂府詩集》,劉禹錫創(chuàng)作《憶江南》共二首,但未以“和樂天春詞依憶江南曲拍為句”為題,說明編者所見劉禹錫兩首《憶江南》,并非同時之作,合錄一起,故題以《憶江南》,而略去宋本“和樂天春詞依憶江南曲拍為句”。編纂者這樣做,是想保留劉詞傳本異題的真實面貌。但從劉白唱和的內(nèi)容看,劉禹錫兩首《憶江南》亦如白居易三首《憶江南》,有自己的連貫性,并非異時異地之作,是不可拆分的?,F(xiàn)存白居易三首《憶江南》是前后相連的一組作品,第一首“能不憶江南”,引出下面兩首“最憶是杭州”和“其次憶吳宮”,即后兩首“最憶”“其次憶”是第一首“憶江南”內(nèi)容的分寫。這三首詞是一個整體。因此,劉禹錫所見白居易《憶江南》確為三首,故在題目中標明“春詞”二字,將“秋詞”一首剔除在外。就劉所和二首“春詞”而言,《外集》題為《和樂天春詞依憶江南曲拍為句》的一首,在內(nèi)容上與白居易“春詞”遠,而與《樂府詩集》補收“春過也,共惜艷陽年”一首近。因為,劉詞“無辭竹葉醉樽前”正呼應(yīng)白詞“吳酒一杯春竹葉”,只不過呼應(yīng)白居易“憶江南”的“春詞”內(nèi)容,卻把“憶江南”主題換為“共惜艷陽年”了。
劉禹錫和詞兩首也是自成體系,具有連貫性。“春過也,共惜艷陽年”一首謂不必總是眷戀著江南春天,“春去也,多謝洛城人”一首謂且珍惜春天剛過的洛陽景象,顯示出兩首詞的情感聯(lián)系。那么,如何解釋《外集》《樂府詩集》以及《全唐詩》的載錄與題名之異呢?若從古人書寫角度分析,會有答案。劉禹錫“春過也”“春去也”當先后相次書寫,書寫后發(fā)現(xiàn)和詞與原唱有不符之處,故再作說明。主要有兩點,一是原唱有三首,僅和了兩首春詞;二是原唱內(nèi)容應(yīng)為“憶江南”,而自己和調(diào)名所示內(nèi)容不同,寫了洛陽。這樣,書寫時在兩首詞后再補充注釋“和樂天春詞依憶江南曲拍為句”,就解決了問題。而宋敏求所收一首,因注釋與“春去也”一詞相連,遂移作題名?!稑犯娂匪脼榱砑?,“觀其句法,知為《望江南》”。[11]具體流傳著錄情形未必如此,而過程當大致如是。
宋本《和樂天春詞依憶江南曲拍為句》題名保留意義重要,“春詞”區(qū)別了“秋詞”,“依憶江南曲拍為句”區(qū)別了白詞“憶江南”調(diào)名、內(nèi)容一致的寫法。另外,宋本題名對理解曲、詞關(guān)系意義重大。郭茂倩題名省略,并不意味著對“依曲拍為句”刻意忽視,而是疏忽所致。劉禹錫本可以《和樂天憶江南》為題,何以添加“春詞”“曲拍”等字?一般情況下,題目以簡為要,不得已時必添加注釋,后人誤注釋為題目內(nèi)容者甚多。因此,有必要去探求劉禹錫題目中的本義?!按涸~”“曲拍”數(shù)字可視為寫作《憶江南》的補充說明,題目中的“春詞”不僅和“秋詞”作了區(qū)分,而且在內(nèi)容上以“春詞”暗換了“憶江南”,故劉詞可不寫江南,只寫與春天相關(guān)的情景即可;在形式上依《憶江南》曲拍,與內(nèi)容可以疏離,即格式為《憶江南》句式,內(nèi)容未必寫“憶江南”。從使用“曲拍”一詞指形式,說明時人尚未找到一個詞的內(nèi)容與文字形式屬于共生狀態(tài)而又專指形式的專名。不過“曲拍”一詞指形式特點差強人意,曲拍在初詞創(chuàng)作中指以節(jié)奏為主的曲子節(jié)拍,而文字依調(diào)自由填寫字數(shù),一旦字數(shù)、句段確定下來,再和其詞者,在名義上是依曲填詞,而在實際創(chuàng)作中是依初詞定好的字數(shù)、句段來寫,可以理解為依文字格式安排字句,字數(shù)、句段是不能有一絲不同的。試想,如果劉、白二人同時聽曲,各自完成配曲的“詞”,結(jié)果在文字、句段上不會一致,因曲子只能引導(dǎo)作者去寫內(nèi)容,而不能限制字數(shù)、句段的安排。只有劉禹錫看到白居易《憶江南》文字形式時,以相同的字數(shù)、段落去和,才能完全一致。這時,首次為曲配詞的作品已具有了后世“詞譜”的功能。因此,所謂“依憶江南曲拍為句”者,不能理解為依音樂曲調(diào)的節(jié)奏填詞,而應(yīng)理解為依《憶江南》文字節(jié)拍填詞,即依詞填詞,而“曲拍”的意義在于說明初詞是由樂產(chǎn)生的詞,這樣就和以詞就樂的聲詩區(qū)別開了。
四、調(diào)名與音樂及“詞譜”
《樂府詩集》云:“《憶江南》三首,白居易。一曰《望江南》?!稑犯s錄》曰:'《望江南》本名《謝秋娘》,李德裕鎮(zhèn)浙西,為妾謝秋娘所制。后改為《望江南》?!盵12]《樂府詩集》引《樂府雜錄》的解釋是正確的,一些民間曲調(diào)的創(chuàng)制,初無調(diào)名,而以演唱者命名,以別于其他曲調(diào)名,通常以演唱者名字命名的曲調(diào)名為曲子初名。后因演唱時有了文詞,而文詞一般為演唱服務(wù)對象制作,或由演唱者根據(jù)服務(wù)對象的具體要求臨時編成的內(nèi)容,而重新命名。故以演唱者命名的《謝秋娘》修改為以演唱服務(wù)對象內(nèi)容命名的《望江南》,白居易也會以內(nèi)容來修改曲調(diào)的名稱,以符合詞在興起階段曲調(diào)名和內(nèi)容基本一致的要求,“憶江南”的內(nèi)容不能以《望江南》命名,而要以《憶江南》命名。從無詞的《謝秋娘》到有詞的《望江南》,已暗含了文字固定的“詞譜”,即固定的文字譜出現(xiàn)了,這一有序的傳承和使用應(yīng)在一個系統(tǒng)中完成,也就是說,有了文字的固定格式后,在這一穩(wěn)定的傳習(xí)系統(tǒng)中必須以相同的文字格式來唱和。盡管《望江南》詞的文字已失傳,但從劉禹錫和白居易《憶江南》文字嚴格對應(yīng)中可知,他們的唱和已與文字格式完全對應(yīng),而不是最初依音樂曲調(diào)填詞了。
王灼《碧雞漫志》卷五:“《望江南》……予考此曲,自唐至今,皆南呂宮,字句亦同。止是今曲兩段,蓋近世曲子無單遍者。然衛(wèi)公為謝秋娘作此曲,已出兩名。樂天又名以《憶江南》,又名以《謝秋娘》。近世又取樂天首句名以《江南好》。予嘗嘆世間有改易錯亂誤人者,是也?!盵13]王灼的表述沒有《樂府雜錄》精確,“樂天又名以《憶江南》,又名以《謝秋娘》”,似乎在說,白居易的《憶江南》又可以稱為《謝秋娘》。王灼擔心“世間有改易錯亂誤人者”,他自己因命名敘述順序的改變,已易使人產(chǎn)生誤解。但王灼語是有意義的。其一,據(jù)段安節(jié)《樂府雜錄》,始曲名《謝秋娘》的曲調(diào),其基本旋律一直未有改變,且皆屬南呂宮,只是從唐代的單遍衍為兩遍。其二,近世取樂天首句以名《江南好》,符合調(diào)名改變以應(yīng)內(nèi)容的要求,如作者本在江南而描寫江南,即不可稱自己是“憶江南”,而說“江南好”便契合曲調(diào)名和內(nèi)容的一致,這和音樂形態(tài)無關(guān)。其三,存世的《憶江南》或《江南好》,文字格式相同,說明近世變唐代的單遍為兩段,曲子對文字詞沒有影響。因為有重要的記錄,《謝秋娘》《望江南》《憶江南》《江南好》成了理解曲子詞之詞、樂關(guān)系的范例。
依曲拍為句,非按音樂節(jié)奏填詞,而是按照白居易詞的文字句式和詞。[14]唐聲詩中大量齊言詩是用不同曲調(diào)演唱的,換句話說,齊言的詩可以適應(yīng)不同曲調(diào)的演唱,因此,音樂的曲子對歌辭的要求非常寬松,可以說,音樂對歌辭沒有制約力。所謂依調(diào)填詞,無法造成歌辭的相同和一致,只有依詞填詞,才有曲子詞的固定文詞格式形成。因以曲子詞的辭式相和,才形成了以后固定文詞格式的所謂詞譜,詞譜的產(chǎn)生昭示著詞樂的分離,即配樂只是意味著聯(lián)系,并沒有以樂定詞的形式要求。如此看來,白居易和劉禹錫《憶江南》一類的依詞和詞,在詞學(xué)史上是有重要意義的,當和詞的文字格式與原唱完全一致時,實際的詞譜已經(jīng)形成。所以,詞調(diào)失傳后,仍然可以“詞牌”為制約寫作出相同文詞格式的詞。其實,如《漁歌》張志和、顏真卿等文字同式相和,已經(jīng)說明在詞的發(fā)展史上,詞的演唱和文學(xué)創(chuàng)作應(yīng)該分而論之,首唱的意義在于文詞與音樂發(fā)生聯(lián)系,依詞和詞的意義則在于和音樂脫離而促成了詞譜的完成。劉禹錫“和樂天春詞依憶江南曲拍為句”自注,一方面說明音樂與文學(xué)的關(guān)系,更為重要的是,說明詞的寫作如何脫離音樂而獨立為一種文學(xué)體裁。它是由白居易根據(jù)某一曲調(diào)創(chuàng)作長短句,也可以是白居易據(jù)某人已寫作的格式和其文字詞創(chuàng)作長短句,劉禹錫再依文字詞式唱和,形成不能改易的《憶江南》詞式。如果出現(xiàn)《漁歌》有異于張、顏體,《憶江南》有異于白、劉體的另一系統(tǒng),即其他人依《漁歌》《憶江南》音樂調(diào)式寫成齊言體,都是可能而且合理的,所謂“蹋曲興無窮,調(diào)同詞不同”。[15]一旦確立了曲子詞的文詞格式,依詞和詞,就一定不能更改格式,符合“調(diào)同詞亦同”的寫作要求。
北宋人對此也有較為清晰的認識。在追和《漁父詞》的過程中,戲用《鷓鴣天》曲調(diào)去創(chuàng)作文字詞《浣溪沙·漁父》,結(jié)果發(fā)現(xiàn)《鷓鴣天》作為音樂的曲調(diào)較長,而《浣溪沙·漁父》字數(shù)又較少,難以配合,遂造成“語少聲多”的矛盾?!稑犯旁~》卷中徐師川《浣溪沙》《鷓鴣天》詞跋云:“山谷見之,擊節(jié)稱賞……乃取張、顧二詞合為《浣溪沙》云:'新婦磯邊眉黛愁,女兒浦口眼波秋。驚魚錯認月沉鉤。青篛笠前無限事,綠蓑衣底一時休。斜風(fēng)細雨轉(zhuǎn)船頭?!焦韧砟暌嗷谇白髦垂?,因表弟李如箎言:'《漁父詞》以《鷓鴣天》歌之,甚協(xié)律,恨語少聲多耳?!蛞詰椬诋嬒袂笤孀游恼?,及元真之兄松齡勸歸之意,足前后數(shù)句云:'西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。朝廷尚覓元真子,何處如今更有詩。青篛笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細雨不須歸。人間欲避風(fēng)波險,一日風(fēng)波十二時。’”[16]黃庭堅只能在張志和詞作基礎(chǔ)上添加內(nèi)容。這一則記載對了解詞、樂配合很有啟發(fā)。第一,不同調(diào)式之間是可以互換演唱的。這種互換表演有實際意義,一首詞和一首詩可以用不同曲調(diào)演唱,以豐富演唱技巧,吸引聽眾,愉悅心情。第二,曲調(diào)與文字之間的配合要大致相合,相合意味著曲調(diào)長短與歌辭字數(shù)大致相近,如用《鷓鴣天》曲調(diào)唱《浣溪沙·漁父》則“語少聲多”。第三,“協(xié)律”與“語聲”不同?!皡f(xié)律”是詞發(fā)展過程中的產(chǎn)物,宋人提出文人之詞與器樂演奏曲調(diào)配合的“協(xié)律”問題,李清照詞論中說:“至晏元獻、歐陽永叔、蘇子瞻,學(xué)際天人,作為小歌詞,直如酌蠡水于大海,然皆句讀不葺之詩爾。又往往不協(xié)音律者,何邪?蓋詩文分平側(cè),而歌詞分五音,又分五聲,又分六律,又分清濁輕重?!盵17]于此,大致可知李清照“協(xié)律”的具體內(nèi)容,但黃庭堅所說“協(xié)律”未必如李清照所言,兩者還是有粗言與細言的差異的。粗言的“協(xié)律”只是要求詞的語言、語句、語段的分布安排,即如唐人用各種曲調(diào)演唱五絕、七言一樣,相互配合即可。因此,將《漁父》詞安排進《鷓鴣天》曲調(diào)是可以演唱的,謂之“甚協(xié)律”,但《鷓鴣天》調(diào)長而《浣溪沙·漁父》詞少,勢必要把《浣溪沙·漁父》詞略作疏散才能安排進《鷓鴣天》調(diào)中,具體說,二詞中“自芘一身青蒻笠”與“青篛笠,綠蓑衣”相差一字,在詞樂安排上基本一致,而“青篛笠,綠蓑衣”中間以標點分開,只是文字上的要求,與曲段并無多少關(guān)系。這樣,以九個字段的《鷓鴣天》唱六個字段的《浣溪沙·漁父》時,必須把六字段的《浣溪沙·漁父》延長至九個字段,去適應(yīng)《鷓鴣天》的樂調(diào)長度。這在演唱中比較容易實現(xiàn),至于以哪一段旋律為一樂段,歌唱者可能有不同的處理,樂、詞配合是不難的,這樣可以做到“協(xié)律”或“甚協(xié)律”。然而,無論從歌唱者還是從聽歌者角度看,畢竟被人聽熟了的《鷓鴣天》曲、詞結(jié)構(gòu)改變了,一般人都可以發(fā)現(xiàn)“語少聲多”。
實際上,在樂、詞配合的初始階段,樂、詞并不固定。如果沒有共同的唱和背景,樂、詞的配合是自由的;只有產(chǎn)生了固定的文詞格式,通常是唱和,如張志和等人的《漁歌》唱和、白居易和劉禹錫的《憶江南》唱和,所謂詞譜就產(chǎn)生了。這種“詞譜”在以后創(chuàng)作中被遵循,如果文辭句段、字數(shù)與此相異者則非《漁歌》《憶江南》詞式。無論是“旗亭賭唱”,[18]還是周德華善唱《楊柳詞》,[19]以及劉禹錫《楊柳枝》《竹枝詞》《浪淘沙》,調(diào)雖不同而唱詞或作詞卻是五、七言的齊言詩,這都證明音樂曲調(diào)與唱詞的松散關(guān)系。嚴格說,這一類唱詞只是音樂的“詩”,而張志和《漁歌》唱和、劉禹錫“依憶江南曲拍為句”的唱和才使詞和詩有了差異,從而形成文字寫作要求的“詞譜”。黃文吉《唱和與詞體的興衰》一文對唱和與詞體的關(guān)系進行了有意義的討論。[20]另外,詩與詞在作者看來還是有不同的。如劉禹錫《紇那曲詞二首》后附注:“右已上詞,先不入集,伏緣播在樂章,今附于卷末。”[21]因為是“播在樂章”,故“先不入集”而“附于卷末”,這應(yīng)不是作者在區(qū)分雅俗,也不是區(qū)分入樂與否,而是在區(qū)分文體。因此,劉禹錫兩首《憶江南》并未入正集,其中“春去也,多謝洛城人”一首由宋敏求收入《外集》,題為“和樂天春詞依憶江南曲拍為句”,而“春過也,共惜艷陽年”一首則為郭茂倩收入《樂府詩集》,始和“春去也,多謝洛城人”一首并置一處,題為《憶江南》。
五、王國維評論《憶江南》的是與非
《憶江南》歷來頗受重視,王國維曾論及《憶江南》云:“上虞羅氏藏唐寫本《春秋后語》,有背記凡八條……末有詞三闋:前二闋不著調(diào)名,觀其句法,知為《望江南》,后一闋則《菩薩蠻》也。案段安節(jié)《樂府雜錄》云:'《望江南》始自朱崖李太尉鎮(zhèn)浙西日,為亡伎謝秋娘所撰。本名《謝秋娘》,后改此名,亦曰《夢江南》?!嫉略f?zhèn)浙西在長慶四年,至太和三年入朝,凡六年。嗣是白居易、劉禹錫、溫庭筠、皇甫松并為此詞,白詞名《憶江南》,見《長慶后集》卷三,乃太和八九年間所作。劉詞有'多謝洛城人’語,必居洛陽時作,殆與白詞同時作。溫、皇甫二詞,則又在其后。……考崔令欽《教坊記》所載教坊曲名三百六十五中,有《望江南》《菩薩蠻》二調(diào)……據(jù)此則《望江南》《菩薩蠻》二詞,開元教坊固已有之。惟《望江南》因贊皇首填此詞,劉、白諸公相繼而作;《菩薩蠻》則因宣宗所喜,宰相令狐绹曾令溫庭筠撰,密進之。故《樂府雜錄》與《杜陽雜編》遂以此二詞之創(chuàng)作,傅之德裕與宣宗。語雖失實,然其風(fēng)行實始于此。此背記書于咸通間,距太和末廿余年,距大中不過數(shù)年,已有此二調(diào)。雖別字聲病滿紙皆是,可見沙州一隅,自大中內(nèi)屬后,又頗接中原最新之文化也?!盵22]
這一段話有如下意義。其一,敦煌卷有《憶江南》,可見此詞流傳很廣。其二,敦煌所錄抄原無詞調(diào)名,但據(jù)文字格式可斷為《憶江南》,即“觀其句法,知為《望江南》”。換言之,可據(jù)文字推斷詞調(diào)名,說明此調(diào)已有固定不易之文詞格式,不需要借助音樂調(diào)式來識別。進一步說,此詞調(diào)已是依詞填詞,而非初詞在配合音樂曲子而作的所謂“依調(diào)填詞”。其三,《教坊記》載《望江南》是曲調(diào),而非詞式,“據(jù)此則《望江南》《菩薩蠻》二詞,開元教坊固已有之。惟《望江南》因贊皇首填此詞,劉、白諸公相繼而作”一句,有表述錯誤。開元教坊“有《望江南》《菩薩蠻》二調(diào)”,而非“二詞”,詞是在李德裕鎮(zhèn)浙西時為亡伎謝秋娘所撰,段安節(jié)講得很清楚,謝秋娘歌此調(diào),故名《謝秋娘》,此調(diào)也,非詞也。后撰詞始有內(nèi)容,據(jù)內(nèi)容而改詞調(diào)名為《望江南》。“因贊皇首填此詞”與“為亡伎謝秋娘所撰”,不能混為一談。如從《樂府雜錄》,則為謝秋娘撰詞?!吨x秋娘》,曲也;《望江南》,曲子詞也。
六、劉禹錫和詞與白居易首唱內(nèi)容情感諸方面的偏離
和題《和樂天春詞依憶江南曲拍為句》有兩層意思,一是“和樂天春詞”,一是“依憶江南曲拍為句”?;蛟S有人認為題中“春詞”有可能指白居易《春詞》。[23]白居易《春詞》:“低花樹映小妝樓,春入眉心兩點愁。斜倚欄干臂鸚鵡,思量何事不回頭?”[24]除了前引劉禹錫《和樂天春詞》和作外,元稹亦有《春詞》:“山翠湖光似欲流,蛙聲鳥思卻堪愁。西施顏色今何在?但看春風(fēng)百草頭”。[25]從押韻看,元稹《春詞》也應(yīng)是和作。關(guān)于題中“春詞”有可能指白居易《春詞》這一說法不能輕易排除,但明顯有不合理處。第一,白、劉唱和應(yīng)是在同一種詩體下進行,而以詩唱和詞則不常見,白、劉《憶江南》唱和也已為文學(xué)史共識。第二,如果白居易《憶江南》三首失傳,尚可推測劉禹錫《憶江南》二首是以詞和詩的產(chǎn)物,但白詞三首俱存,明示劉禹錫分別與白居易以詩、詞兩種形式進行唱和。以詞和詩在中唐尚無其例可證。目前能做的是就現(xiàn)有文獻載錄進行討論,白、劉二人《憶江南》唱和,這是本文討論的前提。
劉禹錫和白居易《憶江南》,是“和樂天春詞依憶江南曲拍為句”的,劉禹錫《憶江南》只是在形式上和白居易詞,而偏離了白居易詞調(diào)、詞情、詞義合一的創(chuàng)作方法。第一,劉禹錫《憶江南》詞調(diào)內(nèi)容與應(yīng)寫內(nèi)容偏離。憶江南應(yīng)寫記憶中的江南風(fēng)物、城市景觀。白居易《見殷堯藩侍御憶江南詩三十首詩中,多敘蘇杭勝事,予嘗典二郡,因繼和之》,詩云:“江南名郡數(shù)蘇杭,題寫殷家三十章。君是旅人猶苦憶,我為刺史更難忘。境牽吟詠真詩國,興入笙歌好醉鄉(xiāng)。為念舊游終一去,扁舟直擬到滄浪?!盵26]詩題和詩應(yīng)是對“憶江南”的形象定義。其一,寫江南,如蘇杭勝事;其二,憶江南者有江南生活經(jīng)歷,可以身份有別,如殷堯藩為旅人,而白居易為刺史;其三,有江南經(jīng)歷者都應(yīng)對江南有深刻記憶,即“猶苦憶”“更難忘”;其四,江南確實能溫潤人的心靈、激發(fā)人的詩情,即“境牽吟詠真詩國,興入笙歌好醉鄉(xiāng)”。而劉禹錫則有不同,他有江南生活體驗,而沒有寫江南記憶。第二,劉禹錫《憶江南》所寫地點與詞調(diào)應(yīng)寫地點偏離。詞調(diào)名明明是“憶江南”,而劉禹錫不寫江南,而是寫所在的洛陽。第三,情感偏離。白居易詞基本情感是“憶”,是對過去江南生活的眷念;而劉禹錫《憶江南》是“惜”,在洛陽與春天道別,珍惜眼前之景。故有人懷疑與《憶江南》情感不符而改詞名為《春去也》,《古今詞話》曰:“'春去也,多謝洛城人……’劉賓客詞也。一時傳唱,乃名為《春去也》曲?!盵27]《憶江南》唱和,本該出現(xiàn)的江南意象或物事,在劉禹錫詞中缺席了,但并非說劉禹錫在長安或洛陽所寫詩中都拒絕江南意象。如劉禹錫《送裴處士》詩云:“憶得當年識君處,嘉禾驛后連墻住。垂鉤釣得王余魚,踏芳共登蘇小墓?!盵28]這一思考又會產(chǎn)生另一論題。
七、小結(jié)及余論
樂不能定辭,而因樂之需產(chǎn)生的詞并非由樂決定段式、句數(shù)和句式。只有因樂唱辭或獨立音樂成辭之“辭”出現(xiàn),而又有重復(fù)依辭和辭的文字同式的固定,所謂“詞譜”才能約束大家遵守同一格式寫作,在創(chuàng)作中無人能突破這一格式。故在作詞時,需先立規(guī)矩,而且以文字形式告知參與者?!稘O歌》《憶江南》即如此。而重復(fù)依辭和辭,唱和是最佳形式,因此唱和成了文人詞產(chǎn)生定式的重要形式。難點是,因為在文獻中很少關(guān)于文人詞最初的音樂與詞的記載,故討論文人詞的產(chǎn)生無法據(jù)文獻得出結(jié)論。而這一難點,在日人和唐人《漁歌》創(chuàng)作互證中得到解決,這一有效方法也幫助解決了《憶江南》“依曲拍為句”之“曲拍”含義所在。前提是這些珍貴材料都是文人創(chuàng)作時,之前為文學(xué)活動制定的需要共同遵守不能逾越的文字游戲規(guī)矩,而與音樂無關(guān)。就此而言,以下幾點可以進一步討論。
第一,從唱和入手,是解決文人詞產(chǎn)生的一個途徑,但非唯一途徑。唱和會有一些設(shè)定性限制,而這可以讓人們尋找解決問題的鑰匙?!稜罱稀贰懊烤漤氁晃镄螤睢保稘O歌》“每歌用'某’字”,《憶江南》“每首五句”,這都是明示對參與唱和者設(shè)置的游戲規(guī)則,參與者必須遵守。唱和規(guī)則的制定,本是對現(xiàn)場寫作的要求,而這又成了人們討論詞與樂分離以及文人詞產(chǎn)生的重要資料。否則,很難接近文人詞產(chǎn)生的原初狀態(tài)。
第二,思考詞樂關(guān)系,要分層次:樂,即曲子;詞,則要考慮如何由配樂之需到文學(xué)創(chuàng)作獨立之需?!堕L相思》作者二說,可以理解為曲、詞之分,也可以理解為詞的特殊形式的“唱和”。白居易詞云:“汴水流。泗水流。流到瓜洲古渡頭。吳山點點愁。思悠悠。恨悠悠。恨到歸時方始休。月明人倚樓。”吳二娘詞云:“深畫眉。淺畫眉。蟬鬢鬅鬙云滿衣。陽臺行雨回。巫山高,巫山低。暮雨瀟瀟郎不歸??辗开毷貢r。”[29]而白居易《寄殷協(xié)律(多敘江南舊游)》:“五歲優(yōu)游同過日,一朝消散似浮云。琴詩酒伴皆拋我,雪月花時最憶君。幾度聽雞歌白日,亦曾騎馬詠紅裙。吳娘暮雨蕭蕭曲,自別江南更不聞。”句下原有注“江南吳二娘曲詞云“暮雨蕭蕭郎不歸”。[30]據(jù)白詩則知,吳二娘善唱《長相思》曲,并依曲唱“暮雨蕭蕭郎不歸”,至于所謂吳二娘詞“深畫眉”是吳自己所作,還是他人所作,似不能確定??梢源_定的是白居易“汴水流”一詞完全依照“深畫眉”每首八句的文字格式。亦可理解為“深畫眉”和“汴水流”是文字詞的唱和形式。
第三,詞譜的形成。關(guān)于詞的起源是復(fù)雜的問題,但“詞譜”形成是繞不開的,最初的文人詞唱和必須遵守“詞譜”,當然這樣的“詞譜”有些寫在題目中或題注中,有些可以分析唱和作品而歸納出。曲與詞的離合在這里得到確認,詞是配合音樂產(chǎn)生的,但并不是說音樂能制約文字詞的格式。音樂能影響詞的內(nèi)容,如聲情。詞只有在文字格式重復(fù)時才能固定,因此唱和在詞體形成階段有決定性意義。那些單個流傳的詞,并不能否定有重復(fù)詞作出現(xiàn),如后面出現(xiàn)與此相同的文字格式,說明創(chuàng)作者使用了文獻中首見詞的格式。“詞譜”脫離音樂后,由于傳習(xí)路徑不同,會出現(xiàn)有相似度而不完全一致的作品,這在“詞譜”將成未成之時應(yīng)被視為常態(tài),但一旦如文人詞有唱和的情況出現(xiàn),固定的“詞譜”就不能改變。敦煌詞的存在,事實上也為此作了一定的佐證。比如《菩薩蠻》:“枕前發(fā)盡千般愿,要休且待青山爛。水面上秤錘浮,直待黃河徹底枯。白日參辰現(xiàn),北斗回南面。休即未能休,且待三更見日頭”,每句字數(shù)為77675557式;“自從涉遠為游客,鄉(xiāng)關(guān)迢遞千山隔。求官宦一無成,操勞不暫停。路逢寒食節(jié),處處櫻花發(fā)。攜酒步金堤,望鄉(xiāng)關(guān)雙淚垂”,[31]為77655556式。而傳李白的《菩薩蠻》“平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧。暝色入高樓,有人樓上愁。玉梯空佇立,宿雁歸飛急。何處是歸程,長亭連短亭”,[32]其77555555式為后世共同遵守的詞式正體已經(jīng)是后于敦煌詞的定式。
第四,早期文人《漁歌》詞唱和,文字格式要求較嚴,不僅句式整齊,而且規(guī)定某字必用。但離開這一文人唱和環(huán)境,失去了原初的文字說明,也就失去了原初的文字體式。后來很多人模仿《漁歌》,或易名為《漁父》。在傳世作品中只有少數(shù)作品保留了末句第5字用“不”字,用“不”字的作者有可能見到張志和等人唱和時的規(guī)定文字“每歌用不字”,還有可能是在張志和等人創(chuàng)作中歸納出末句同用一字的規(guī)律而嚴格仿效。
第五,音樂與詞配合,大致為三類:一類為聲詩系統(tǒng),以齊言為基礎(chǔ);一類為有曲名的系統(tǒng),齊言格式,如《楊柳枝》《柳枝》《浪淘沙》;一類為長短句系統(tǒng)。由付之歌唱的文字詞以七言為大宗,而以雜言為新興體式,這中間有一條規(guī)律:早期文字詞大致以唐代大眾詩體七言和五言為基礎(chǔ),并時用五、七言詩的對仗雜于其間,而以三言破齊言,《漁歌》《憶江南》以及《長相思》《浣溪沙》的文字格式即如此,而《菩薩蠻》中的6字句式,也可以讀為33字句式,如“水面上,秤錘浮”“求官宦,一無成”“望鄉(xiāng)關(guān),雙淚垂”。
注釋
[1] 戴偉華:《中日文獻互證的理路和方法——張志和止作〈漁歌〉一首考》,《學(xué)術(shù)研究》2022年第2期。
[2] [唐] 白居易撰,謝思煒校注:《白居易詩集校注》卷三四,北京:中華書局,2006年,第2598頁。
[3] 戴偉華:《白居易、劉禹錫“春深”唱和詩中的江南與長安》,《暨南學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)》2020年第6期。
[4] [唐] 白居易撰,謝思煒校注:《白居易詩集校注》卷三四,第2598-2599頁。
[5] [宋]郭茂倩編:《樂府詩集》卷八二,北京:中華書局,1979年,第1155頁。
[6] [唐]劉禹錫撰,《劉禹錫集》整理組點校,卞孝萱校訂:《劉禹錫集》卷三一,北京:中華書局,1990年,第432頁。
[7] [唐]劉禹錫撰,《劉禹錫集》整理組點校,卞孝萱校訂:《劉禹錫集》卷二六,第349頁。
[8] [唐] 劉禹錫撰,陶敏、陶紅雨校注:《劉禹錫全集編年校注》卷三一,北京:中華書局,2019年,第1187-1188頁。
[9] [唐]劉禹錫:《劉夢得文集》之《外集》卷四,四部叢刊影宋本。
[10] [宋]郭茂倩編:《樂府詩集》卷八二,第1155頁。
[11] 王國維:《唐寫本春秋后語背記跋》,《觀堂集林》卷二一,北京:中華書局,1959年,第1023頁。
[12] [宋]郭茂倩編:《樂府詩集》卷八二,第1155頁。
[13] [宋]王灼:《碧雞漫志》,沈陽:遼寧教育出版社,1998年,第34頁。
[14] 戴偉華、張之為:《唐宋詞曲關(guān)系新探——曲調(diào)、曲辭、詞譜階段性區(qū)分的意義》,《音樂研究》2013年第2期。
[15] [唐]劉禹錫撰,《劉禹錫集》整理組點校,卞孝萱校訂:《劉禹錫集》卷二七《紇那曲詞二首》,第364頁。
[16] [宋]曾慥輯:《樂府雅詞》,沈陽:遼寧教育出版社,1997年,第62頁。
[17] [宋]魏慶之:《詩人玉屑》卷二一《李易安評》,北京:中華書局,2007年,第672頁。
[18] 事見[元]辛文房:《唐才子傳》卷三《王之渙》,傅璇琮主編:《唐才子傳校箋》第1冊,北京:中華書局,1995年,第448頁。
[19] [唐]范攄:《云溪友議》卷下,上海:古典文學(xué)出版社,1958年,第66頁。
[20] 黃文吉:《唱和與詞體的興衰》,《彰化師范大學(xué)國文系集刊》第1期,1996年,第37-54頁。
[21] [唐]劉禹錫撰,《劉禹錫集》整理組點校,卞孝萱校訂:《劉禹錫集》卷二七,第364頁。
[22] 王國維:《唐寫本春秋后語背記跋》,《觀堂集林》卷二一,第1023-1025頁。
[23] 趙惠俊:《聞歌而和:唐宋詞體唱和的文本形態(tài)與唱和形態(tài)的擴容》,《中南民族大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版)》2019年第2期。
[24] [唐] 白居易撰,謝思煒校注:《白居易詩集校注》卷二五,第2017頁。
[25] [唐]元稹:《元稹集(修訂本)》卷二〇,北京:中華書局,2010年,第267頁。
[26] [唐] 白居易撰,謝思煒校注:《白居易詩集校注》卷二六,第2051頁。
[27] 葛渭君編:《詞話叢編補編·歷代詞人考略》卷二,北京:中華書局,2013年,第3883頁。
[28] [唐]劉禹錫撰,《劉禹錫集》整理組點校,卞孝萱校訂:《劉禹錫集》卷二八,第379頁。
[29] [唐] 白居易撰,謝思煒校注:《白居易詩集校注》外集卷一,第2949頁。按,關(guān)于第二首(吳二娘詞),校云:“見《唐宋諸賢絕妙詞選》卷一,又見《全唐詩》卷八九○《詞》二。此詞《唐宋諸賢絕妙詞選》《花草粹編》等作白居易詞,《吟窗雜錄》《古今詞統(tǒng)》等作吳二娘詞?!侗臼略~》卷上:'吳二娘,江南名姬也,善歌。白香山守蘇時,嘗制《長相思》詞……吳喜歌之?!厌旱染幹度莆宕~》:'據(jù)此,則詞為白居易作而吳二娘歌唱,未知《本事詞》有無確據(jù)?!繉僬l作,尚難斷定,姑兩存之,俟考?!?br>
[30] [唐] 白居易撰,謝思煒校注:《白居易詩集校注》卷二五,第1995頁。
[31]曾昭岷等編撰:《全唐五代詞》正編卷四,北京:中華書局,1999年,第861、908頁。
[32] [宋]文瑩:《湘山野錄》卷上,北京:中華書局,1984年,第15頁。
聯(lián)系客服