開這個系列的原因是因為想和大家聊聊如何提升英語的寫作能力。我一開始是English和Journalism的雙專業(yè)(后來為了能去瑞典浪一年就果斷放棄了一個專業(yè)),所以在各種類型的寫作課里泡了四年。從creative writing到news writing都深度接觸過,也很享受每次風(fēng)格上的切換。大學(xué)四年我一直嘗試和挑戰(zhàn)不同的角色,只為了能夠更了解自己的興趣愛好所在。唯獨不變的是這些角色都離不開寫作。從記者到編輯,我都嘗試過。也publish過一些不同類型的文章,有書評也有flash fiction和新聞。后來我又有幸被教授推薦當(dāng)學(xué)校的writing consultant,完成了一學(xué)期帶學(xué)分的寫作教育學(xué)后正式入職了。折騰了這么多年也積累了點經(jīng)驗,想趁著還沒把學(xué)到的全還回去之前抓緊機會和大家分享。寫作只要記住了一些所謂的“規(guī)矩”就已經(jīng)勝人一等了,后面再提升寫作水平就會越來越容易。希望對你們有幫助!※以下建議只是我個人的經(jīng)驗之談,寫作里有些東西純粹是看個人喜好,并沒有所謂的對錯之分。還有,這次不談?wù)Z法,這個系列也不會著重于語法。反而會更注重選詞啊邏輯啊等等。語法真的只是一小部分,有的是用母語寫作的人寫出來的東西還讓人一頭霧水。1. 不斷句曾經(jīng)有個特別愛長句子的姑娘來找我看論文。姑娘第一段最后一句話寫了足足六七行才結(jié)束。這一句話里至少堆了三個論點。我讀這一句的時候基本上是讀一點忘一點,讀完第一遍完全忘了姑娘這句話想講什么。。。最無奈的是姑娘還很清楚自己經(jīng)常寫超長句子。她和我表達(dá)了自己對于高難度詞匯和復(fù)雜的句式的熱愛。我當(dāng)時就欲哭無淚了,你寫的東西就算內(nèi)容再精彩如果沒人看的懂那有什么用??你的文筆什么樣是個人喜好和風(fēng)格問題,但是你的文筆永遠(yuǎn)都不應(yīng)該成為你讀者的絆腳石。后來充滿心機的我和姑娘提議:“不如這樣吧,你一段一段地讀出來然后我們一段一段來講怎么樣?”反正姑娘讀到那句話岔氣倒地的時候也意識到自己的問題了。。。。所以你們掌握不好的話,凡是超過三行的話一定要回頭再讀一遍。很多時候你只不過是一不小心在一句很長的話里表達(dá)了多個論點或者重復(fù)了一些無關(guān)緊要的詞。這時候該刪就刪,該斷就斷。2. 選詞不當(dāng)你寫任何一篇東西都是有讀者的。哪怕你寫篇私密的日志,讀者是你自己。所以你決定一篇文章的寫作風(fēng)格時你不能忽略到你的讀者。比如,我最常見到的一個錯誤就是學(xué)生寫論文選詞過于口語化。像don't,can't,won't這都是縮略的表達(dá)方式。平常在日常中交流用當(dāng)然沒問題,但是當(dāng)你寫論文就要用更專業(yè)更學(xué)術(shù)的語氣。這些詞要放全拼的(例:don't要寫成do not),不然會顯得很隨意甚至?xí)屓擞X得你不尊重你的讀者。很多詞,尤其是感情色彩過于極端的那些,都有更委婉含蓄的表達(dá)方法。舉個例子,生活大爆炸中的謝耳朵就永遠(yuǎn)都只說coitus。他從來不用口語中更普遍卻可能在他眼里更“粗俗”的詞。所以請你也不要在論文里吐槽一個人有多丑的時候用ugly或hideous個人感情色彩這么濃而又不討好的單詞啊。完全可以選擇相對更有禮貌的unattractive。雖然它們表達(dá)的意思大致相同,但表達(dá)出來的效果卻迥然不同。3. 無用的重復(fù)重要的事情真的不需要說三遍。如果你發(fā)現(xiàn)你自己寫東西的時候經(jīng)常在變著花樣說同樣一句話,那大部分時候你只是在充字?jǐn)?shù)而已。當(dāng)你有的說時,你真的是恨不得每句話都能來個新論點,唯恐要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超了教授給的字?jǐn)?shù)限制。如果你是沒的說所以一直在重復(fù),那我表示深深地理解和同情。老老實實回去再認(rèn)真地讀讀教授留的那些閱讀吧。沒的說無非就是不感興趣要么就是前期功課不到位。4. 初稿追求完美開始上大學(xué)的時候,我只要坐下來寫論文就抱著一種:“我的初稿就是要完美無瑕!”的心態(tài)來開始寫的。但我根本沒有意識到我這一步到位的追求反而不僅不現(xiàn)實還給自己無形中增加了不少壓力。抱著這種不正確的心態(tài)去寫作很容易因為對自己的每一句話過于挑剔而不必要地耗時太久。5. 直接交初稿上面既然強調(diào)了初稿不完美,那就不要直接交初稿?。e連讀都不讀就交上去??!Spellcheck真的不是萬能的!初稿寫完我一般會浪去,給大腦放個假。等過一兩天再打印出來,拿著筆再讀兩遍。一遍默讀,一遍小聲讀出來。打印出來是因為電腦改起來就是不敵紙和筆的體驗來的舒服和直觀。之所以還要再讀出聲來是因為好多錯誤你在默讀的時候根本看不出來,但一讀出來你就發(fā)現(xiàn)這里少個逗號,哪里語法不對了。再結(jié)合找教授,找writing consultant后回去重新排結(jié)構(gòu),寫句子。。。這個過程很可能會循環(huán)好幾遍才會最后交上去。6. 習(xí)慣依賴cliché真的沒有什么比cliché更容易透露你真的不會寫作了。因為你直接向你的讀者表達(dá)了你又懶又沒創(chuàng)意。與其依賴cliché不如直接用你自己的話描述你想說的。詞窮怎么辦?那就找一本thesaurus。7. 舍不得刪減我的一位creative writing教授說了這么一句話一直讓我記憶猶新:“You have to line up your babies and shoot them one by one.” 每當(dāng)我想起這句話我的心都會咯噔一下。因為總會有寫出的那么幾句話讓你得意的不得了,讓你簡直想為自己的機智點一萬個贊。你想到這句話心里就美滋滋的??墒呛髞砟惆l(fā)現(xiàn)這話真的什么用都沒有,放哪兒都不合適。但是舍不得刪會有什么后果呢?輕則打亂這段話的rhythm, 重則跑題。所以,你們看著辦吧。先到這里,以后想到什么再補充(總感覺忘了啥)。。。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。