看這本書的過程是跌但起伏的。大部分的內(nèi)容,都是梭羅的“記流水賬”:他是怎么在瓦爾登湖邊上用木頭建小屋的,怎樣靠一點(diǎn)點(diǎn)微薄的收入來維持最為簡單的生活的,怎樣種豆苗,怎樣和來訪過客交流并傾聽窮人們的心聲的,怎樣測量湖底深度制畫地圖。。。另外,他還頗費(fèi)筆墨描寫了瓦爾登湖的自然風(fēng)光,以及附近小鎮(zhèn)的生活圖景。但中間,總會時不時地蹦出一兩句作者貌似深思熟慮了很久才想明白的話,這樣的段落雖然不多,而且零星地散落在字里行間,但在凌晨閱讀的時候,還是感到它們的力量之強(qiáng)大,將瞌睡的神經(jīng)都震動得再也不想入眠了。
這位曾經(jīng)就讀于哈佛大學(xué)的高材生,人到中年,卻放棄城市浮華的一切,來到寧靜秀美的瓦爾登湖畔,在湖邊過起了半隱士的生活。要有多大的勇氣來撇清世俗齊刷刷的眼光,才能踏出這一步呢?這是我讀這本書時,不斷閃現(xiàn)腦海的一個問題。他來到湖邊,并非因?yàn)樗呀?jīng)參透了禪意,而恰恰相反,他隱居湖畔是為了做一個實(shí)驗(yàn),他想看看,用一種最原始最簡單的方式同大自然水乳交融地做鄰居,能否擺脫世俗的狹隘眼光,獲得思想上的升華。而事實(shí)證明,這位可愛的“大叔”真的可以做到。這本寫于19世紀(jì)的散文記敘了梭羅與自然為鄰的生活以及生活中感悟到得某些與我們現(xiàn)今生活息息相關(guān)的犀思利想。仿佛一個古人,已經(jīng)預(yù)見了人類的未來之蒼涼和悲哀。大自然叫他忘卻了時間,或者說擺脫了時間,從宏大的視域去審視人類和人類的精神以及肉體,難怪梭羅呼喊著:我們要愛她,愛自然。
聯(lián)系客服