撰文:羅杰·克勞利
翻譯:卷耳
“西班牙是我們祖先的土地,我們將以真主的力量把它奪回?!边@是去年ISIS在一個(gè)視頻中的宣言。伴隨視頻的還有一張地圖,展示了被ISIS認(rèn)定屬于哈里發(fā)(Caliphate)的國家,它的根據(jù)是:曾經(jīng)屬于伊斯蘭教的地區(qū),永遠(yuǎn)不能放棄。在當(dāng)代西班牙和葡萄牙所在的伊比利亞半島,也就是被他們稱為安達(dá)盧西亞(al-Andalus)的地方,伊斯蘭教存在了近800年。
許多穆斯林,以及許多非穆斯林,如今都很欣賞這一偉大文明的文化、藝術(shù)、建筑及其智識(shí)上的成就——實(shí)際上,持原教旨主義觀點(diǎn)的ISIS,反倒會(huì)仇視這一文明,因?yàn)樗龑捜?、開放,對(duì)伊斯蘭價(jià)值觀有著寬松的解讀;但正是這一文明對(duì)整個(gè)歐洲的發(fā)展作出了重大貢獻(xiàn)。
西班牙南端的直布羅陀巖石(Rock of Gibraltar)頂部,距離北非海岸,只有八英里寬的海峽。從頂端望去,景象宏偉。直布羅陀巖石和對(duì)面海岸的海角,被希臘人和羅馬人稱作赫拉克勒斯石柱(the Pillars of Hercules)。它們被看做已知世界的盡頭:越過它們便是大西洋,而大西洋的盡頭則是未知數(shù)。公元711年4月29日,一個(gè)由7000名伊斯蘭戰(zhàn)士組成的軍隊(duì),跨越的正是這片狹窄的海峽,領(lǐng)頭的人名叫塔里克(Tariq)。他們以伊斯蘭教的名義,前來征服這片土地。直布羅陀便銘記了他的名字——在阿拉伯語中,“直布羅陀”這個(gè)詞的意思,就是塔里克的巖石。
幾個(gè)月后,塔里克在一場(chǎng)決定性戰(zhàn)役中擊敗了基督徒對(duì)手。在接下來的十多年中,除了最北部一條狹長地帶,幾乎整個(gè)伊比利亞半島都落入穆斯林手中。穆斯林軍隊(duì)迅速進(jìn)入法國,僅在距離巴黎732 200英里的戰(zhàn)斗中止步。不過,在西班牙和葡萄牙,伊斯蘭教扎下根來,繁榮發(fā)展。
塔里克到來時(shí),半島上的居民主要是基督徒,也有許多猶太人。羅馬帝國解體后,統(tǒng)治他們的是西哥特人(Visigoths),一個(gè)日耳曼人的武士階層。征服者推進(jìn)的速度表明,這里居民很可能對(duì)伊斯蘭教徒的到來表示了歡迎,正如他們?cè)鴼g迎之前的羅馬人和希臘人一樣。他們很快就阿拉伯化了。人們認(rèn)為,250年間,高達(dá)75%的基督徒自愿皈依了伊斯蘭教。即使是那些忠于舊宗教信仰的人,禱告時(shí)說的也是阿拉伯語;而曾受到西哥特人嚴(yán)重迫害的猶太人,生活則大為改善。
與北非的嚴(yán)酷相比,西班牙可以說是新移民們的天堂。他們帶來了中東偉大文明的知識(shí)和技術(shù),以及巴格達(dá)和大馬士革等城市的學(xué)問。他們接管并開發(fā)了舊的中心城市:托萊多(Toledo)位于西班牙正中心,還有南部被稱為瓜達(dá)爾基維爾(Guadalquivir)河——即大河——沿線的塞維利亞(Seville)、格拉納達(dá)(Granada)和科爾多瓦(Cordoba)。
每個(gè)城市都會(huì)以其獨(dú)有的方式令人贊嘆,但唯有科爾多瓦(Cordoba),在10到11世紀(jì)成為歐洲最壯觀的城市。它有了自己的哈里發(fā),挑戰(zhàn)巴格達(dá)的權(quán)威,聲稱自己是伊斯蘭教的領(lǐng)導(dǎo)人,并吸引了穆斯林世界中大量的技術(shù)、藝術(shù)和文學(xué)人才??茽柖嗤叩拇笄逭嫠拢且了固m世界第二大清真寺,拱形柱和裝飾墻壁聳立其中,令人嘆為觀止,是當(dāng)時(shí)建筑師卓越工藝的偉大見證。
哈里發(fā)的宮殿也肯定是當(dāng)時(shí)歐洲最先進(jìn)的。公元936年,當(dāng)時(shí)的統(tǒng)治者開始在托萊多外興建宏大的新宮殿——麥地那·扎赫拉(Madinat al-Zahra)。據(jù)說,這座宮殿與傳說中的巴比倫空中花園一樣不同凡響。這是一個(gè)龐大的復(fù)合建筑,簡直自成一個(gè)城市;它擁有奢侈的接待室,多個(gè)花園,給普通人的住宅區(qū),甚至還有個(gè)動(dòng)物園。滿城的水管裝置將水流送到噴泉、浴室和盥洗室。
哈里發(fā)王座所在的房間讓游客們嘆為觀止。一面墻由大理石制成,薄得幾乎透明;其余幾面墻則以水晶包裹。房間中心有一個(gè)基座,由奴隸不斷搖晃,上面有水銀,將陽光的光線折射到房間周遭,猶如閃電。
在這個(gè)世界里,夜鶯在芬芳的花園里唱歌,噴泉鳴響,生機(jī)勃勃,裝飾其間的人形雕塑挑戰(zhàn)著嚴(yán)格的伊斯蘭律令;而詩人們則抒寫著有關(guān)飲酒之樂的詩篇。這里的一些統(tǒng)治者甚至不像阿拉伯裔人。與當(dāng)?shù)厝说耐ɑ?,給他們帶來金黃色的頭發(fā)和藍(lán)色的眼睛。據(jù)說,由于阿拉伯血統(tǒng)有著重要的聲望,他們甚至得染發(fā)。
科爾多瓦吸引了人才,它成為創(chuàng)新的中心,也是多樣性和人口增長的中心。到10世紀(jì)末,它已成為世界上最偉大的城市之一。人口在10萬左右,約等同君士坦丁堡的規(guī)模,是歐洲最大城鎮(zhèn)規(guī)模的七倍。
這里也是圖書生產(chǎn)和學(xué)術(shù)研究這類大規(guī)模智識(shí)活動(dòng)的中心,大清真寺的圖書館坐擁約4000萬本書籍,而當(dāng)時(shí)歐洲的大學(xué)可能只有幾百本。源自中國的造紙技術(shù),也經(jīng)由巴格達(dá)而來到西班牙,帶來大量的知識(shí)的廣泛傳播,同時(shí)也傳播了伊斯蘭教的科學(xué)知識(shí)、希臘哲學(xué)和印度數(shù)學(xué)。
數(shù)學(xué)、解剖學(xué)、生理學(xué)、光學(xué)和植物學(xué)方面的著作,在伊斯蘭的西班牙流傳,伴隨而來的是生活方式的精致復(fù)雜,其程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了中世紀(jì)的基督教歐洲。國際象棋和牙膏,一餐中各道菜的次序,星盤和水鐘在航海中的使用——這些都只是伊斯蘭教西班牙鼎革創(chuàng)新的一小部分例子,它們后來都傳播了到歐洲其他地區(qū)。
跨越伊斯蘭世界的遠(yuǎn)途貿(mào)易,從遠(yuǎn)至印度和西藏的地方帶來了奢侈品:比如用于藝術(shù)品的象牙,用作香水主要成分的麝貓香。在陶瓷、皮革、象牙、木材和絲綢行業(yè)工作的手工藝人,生產(chǎn)出令人驚嘆的商品和裝飾。
而在852年,比萊昂納多·達(dá)芬奇想出飛翔機(jī)的點(diǎn)子早600年的時(shí)候,一位名叫伊本·菲爾納斯(Ibn Firnas)的男子,身披一件巨大的斗篷,從科爾多瓦清真寺的尖塔上跳下,帶著降落傘飄落地面。20年后,65歲的他,駕駛一座原始的滑翔機(jī),從城外一座小山上起飛,飛行了幾百碼,并在碰撞著陸后幸存下來。
因?yàn)榛▓@中的雕塑,和贊美飲酒之樂的詩人,安達(dá)盧西亞的伊斯蘭教,往往并不傳統(tǒng)。這些詩歌常常描述感官的愉悅和生活的樂趣。用一位11世紀(jì)詩人的話說:
我們會(huì)在石榴樹下休憩,
還有棕櫚樹,蘋果樹;
在葡萄樹間漫步,
欣賞我們會(huì)看到的絕妙面孔,
在宏偉的大石修建的壯麗宮殿中。
給這一令人驚嘆、蓬勃發(fā)展的文明帶來發(fā)展動(dòng)力的,是農(nóng)業(yè)和灌溉:對(duì)水的掌控和對(duì)土壤的培育。 阿拉伯人從中東帶來了從山脈和河流引水的精湛技術(shù),并用水輪把水運(yùn)輸?shù)礁咛帯?jù)說,瓜達(dá)爾基維爾下游地區(qū)有5000臺(tái)這樣的裝置。在這個(gè)過程中,他們重塑了這片土地,并引進(jìn)了新的作物,如檸檬、甘蔗、桃子和甜瓜。引進(jìn)硬粒小麥和水稻大大改善了人們的飲食習(xí)慣。
西班牙語中有一個(gè)詞,“convivencia”,用來描述伊斯蘭教西班牙和葡萄牙繁榮鼎盛的幾個(gè)世紀(jì)中,人們所享有的社會(huì)生活。這個(gè)詞的意思是“共同生活”,用來形容那個(gè)穆斯林、猶太人和基督徒彼此和睦相處的、多元文化的黃金時(shí)期。這可能是懷舊的夸張,但它確實(shí)展現(xiàn)了一種可能:在經(jīng)濟(jì)蓬勃發(fā)展的時(shí)代,對(duì)少數(shù)民族是接納和容忍的。猶太人肯定會(huì)帶著痛苦的渴望,回顧伊比利亞半島在伊斯蘭教治下的漫長歲月,即使當(dāng)時(shí)的現(xiàn)實(shí)情況比理想中的要嚴(yán)苛。
實(shí)際上,伊斯蘭教世界的王朝極其不穩(wěn)定,不斷受到西班牙北部興起的基督教國家和來自海峽另一邊的新移民的沖擊。11世紀(jì)以來,原教旨主義的王朝——正如當(dāng)下的ISIS——從北非進(jìn)入西班牙,他們嚴(yán)厲地否定了在這里見到的寬松的伊斯蘭教實(shí)踐。在1010年的一場(chǎng)內(nèi)戰(zhàn)中,扎赫拉神奇的宮殿被系統(tǒng)地毀滅;科爾多瓦在1013年被徹底摧毀,圖書館被拆除,學(xué)者被殺。
此后,塞維利亞和格拉納達(dá)成為更重要的城市,然而,基督教王國逐漸聚集力量,向南推進(jìn),這些城市在安達(dá)盧西亞也隨之被淘汰。1236年,科爾多瓦淪陷,塞維利亞則淪陷于1248年。在基督教西班牙,這一變化被稱為再征服——即西班牙的重新基督教化。但實(shí)際情況比這更加復(fù)雜。有一個(gè)時(shí)期,穆斯林和基督教領(lǐng)袖之間曾有聯(lián)盟,他們中的很多人都會(huì)講阿拉伯語,偏好伊斯蘭教的品味和建筑。阿拉伯風(fēng)格的建筑的許多絕美的作品,都是基督教王公建造的。
對(duì)伊斯蘭西班牙和葡萄牙逐漸崩潰,阿拉伯詩人也表達(dá)了深切的哀傷,13世紀(jì)詩人阿爾-倫迪(al-Rundi)寫道:
只哀嘆科爾多瓦的損失是不夠的。
我的心已被撕裂。
這些城市
都是大地的支柱
而柱子一旦消失
大地也將不再。
然而,伊斯蘭教西班牙的成就經(jīng)久不衰。這些城市的淪陷,為歐洲其他地區(qū)帶來了巨大的知識(shí)饋贈(zèng)。 隨之而來的是眾多學(xué)者,以及曾收藏于安達(dá)盧西亞大圖書館的書籍,其中蘊(yùn)含了有關(guān)醫(yī)學(xué),技術(shù)和哲學(xué)等知識(shí)。后來,這些書籍逐步被從阿拉伯語譯成拉丁語,接著又譯成各種民族語言。在這個(gè)過程中,其中的知識(shí)為幾個(gè)世紀(jì)后歐洲的復(fù)興提供了豐富的養(yǎng)料。
到1250年,只有伊比利亞半島的一個(gè)小角落仍然在伊斯蘭教的控制之下:格拉納達(dá)王國。它一直堅(jiān)持到1492年;這一年,最后一個(gè)埃米爾的宮殿,阿爾罕布拉宮(the Alhambra),通過正式儀式被交付于基督教君主——費(fèi)迪南德(Ferdinand)和伊莎貝拉(Isabella),而他們是身著伊斯蘭禮服來參加儀式的。隨著他們而來的是克里斯托弗·哥倫布(Christopher Columbus),他將借助源自穆斯林和猶太人的導(dǎo)航設(shè)備和制圖技術(shù),航向新的世界。幾個(gè)月后,猶太人被驅(qū)逐出西班牙,而在接下來的世紀(jì),剩下的穆斯林將被迫害至滅絕。許多難民逃往北非時(shí),還保存著他們?cè)谖靼嘌赖募覉@的鑰匙,希望有朝一日能重歸故土。然而這個(gè)愿望從未實(shí)現(xiàn)。
伊斯蘭教下的西班牙,或許已是一個(gè)消失的世界,但它的物質(zhì)遺存依舊點(diǎn)綴于伊比利亞半島大地。在現(xiàn)存的遺跡中,在沒有什么比格拉納達(dá)的阿爾罕布拉宮(阿拉伯語的意思是“紅色堡壘”)更好地表達(dá)了安達(dá)盧西亞的安寧與文明的理念,它是中世紀(jì)伊斯蘭教宮殿最好的榜樣。它坐落在城市邊緣的石頭巖層上,冬天,它后面是塞拉內(nèi)華達(dá)山脈的皚皚雪山;其間有泉水、平靜的庭院和復(fù)雜雕刻的涼亭,點(diǎn)綴著伊斯蘭文字的詩行,展現(xiàn)了阿拉伯詩人有關(guān)天堂遠(yuǎn)景的全部喜悅之情:水,光、樹蔭、色彩與花香。在其他地方,伊斯蘭的尖塔、建筑風(fēng)格和琉璃瓦流傳了下來,它們特別受到葡萄牙的歡迎,提醒我們記住那個(gè)消失了的安達(dá)盧西亞的世界。
本文原標(biāo)題:《伊斯蘭教西班牙對(duì)歐洲的貢獻(xiàn)》
聯(lián)系客服