?一一七:
傷寒論第103條辨:太陽(yáng)病,過(guò)經(jīng)十余日,反二三下之,后四五日,柴胡證仍在者,先與小柴胡。嘔不止,心下急(一云嘔止小安),郁郁微煩者,為未解也,與大柴胡湯,下之則愈。
【原文解釋】太陽(yáng)病,邪傳少陽(yáng)十多天,醫(yī)生反而多次攻下,又經(jīng)過(guò)四五天,若柴胡癥尚存的,可先給予小柴胡湯治療。若出現(xiàn)嘔吐不止,上腹部拘急疼痛,心中郁悶煩躁的,是少陽(yáng)兼陽(yáng)明里實(shí),病情未解的,用大柴胡湯攻下里實(shí),就可痊愈。
過(guò)經(jīng)十余日,就是拖了十幾天了,照理已經(jīng)進(jìn)入別的經(jīng)了,結(jié)果表證還在的時(shí)候,醫(yī)生沒(méi)有開(kāi)給病人表藥,卻攻下。攻下了以后,原本太陽(yáng)證應(yīng)該解表,讓病從外表發(fā),結(jié)果太陽(yáng)病跑到里面去了。如果再過(guò)四五天以后,柴胡證仍在的時(shí)候,先給小柴胡湯,小柴胡湯下去以后,病人如果還是嘔不止、心下急、郁郁微煩、胃里面脹滿(mǎn)難過(guò),表示這個(gè)病還是沒(méi)有解,用大柴胡湯下之則愈。
大柴胡湯本身是介于少陽(yáng)和陽(yáng)明之間,兼有少陽(yáng)、陽(yáng)明才會(huì)用大柴胡湯,嘔不止、心下急、郁郁微煩。就是腸胃里面被大便堵到了,有宿食堵在里面。所以大柴胡湯證最主要的癥狀有腹?jié)M,肚子脹滿(mǎn)而嘔。
嘔屬少陽(yáng),腹?jié)M是陽(yáng)明。腹?jié)M、惡心是大柴胡湯的主證。
氣滿(mǎn)→厚樸生姜半夏甘草湯證;
實(shí)滿(mǎn)→承氣湯證;
腹?jié)M、惡心→大柴胡湯證;
沒(méi)有腹?jié)M光嘔→小柴胡湯證。
為什么?因?yàn)楸还ハ铝?,下利的藥太快了,病人水份都出?lái)了,大便出來(lái)的都是水,結(jié)果大便沒(méi)有排出來(lái),于是便堵在里面。
臨床上看到大腸癌的病人,一開(kāi)始有些是承氣湯證,有些是大柴胡湯證,不是在陽(yáng)明就是介于少陽(yáng)與陽(yáng)明之間。陽(yáng)明無(wú)死證,這種情況是不危險(xiǎn)的。結(jié)果西醫(yī)治療過(guò)的病人,開(kāi)刀以后,移轉(zhuǎn)肝癌或肺癌,癥狀不是少陰證就是厥陰證。所以,我們當(dāng)然反對(duì)西醫(yī)開(kāi)刀。如果是大腸癌的病人,還沒(méi)有給西醫(yī)開(kāi)過(guò)刀,如果是在大腸的末 端、也就是直腸附近堵到,我們要加芒硝來(lái)攻堅(jiān)。我們遇到實(shí)證的便秘,病人有拒按、不會(huì)放屁,就考慮要用到芒硝了。
大柴胡湯方
柴胡半斤、黃芩三兩、芍藥三兩 、半夏半升洗、生姜五兩切、枳實(shí)四兩炙、大棗十二枚劈、大黃二錢(qián),右八味,以水一斗二升,煮取六升,去滓,再煎,取三升溫服一升,日三服。
大黃、胖子用二錢(qián),瘦的人用一錢(qián),柴胡、黃芩、半夏、生姜、大棗這是小柴胡湯的方子,少了人參、甘草,再放芍藥、枳實(shí)、大黃就大柴胡湯。枳實(shí)這藥也是能寬腸的藥,和厚樸一樣,枳實(shí)比較重于寬大腸,厚樸比較重于滋潤(rùn)小腸。
大腸和肺是表里,所以大腸堵到的時(shí)候用枳實(shí),胸腔堵到、心臟積水也用枳實(shí),枳實(shí)這藥專(zhuān)門(mén)能去結(jié)毒,結(jié)到的毒、硬塊它能把它排掉,實(shí)際在用的時(shí)候發(fā)現(xiàn)到,當(dāng)大腸的腸壁和大便黏在一起的時(shí)候,枳實(shí)可把腸壁推開(kāi)。但只能讓它們分開(kāi),如果枳實(shí)把它清出來(lái)就不需要加大黃芒硝了。所以,枳實(shí)本身并沒(méi)有攻下的功能,它能把結(jié)分開(kāi)來(lái),必須要靠別的藥把它通出來(lái)。
所以,心臟的動(dòng)脈血管堵塞的時(shí)候,用枳實(shí),但是枳實(shí)只是把動(dòng)脈血管里面堵塞的東西與血管壁分開(kāi)來(lái)。所以張仲景還加桂枝,桂枝讓心臟動(dòng)脈血管往外沖的力量加強(qiáng),噴射的力量加大;怕胃受不了再加生姜在里面,讓胃熱力散一點(diǎn),不要太集中在心臟,怕心臟受不了,血管會(huì)破裂。
因?yàn)楦節(jié)M,肚子脹滿(mǎn),少腹會(huì)痛,所以加芍藥;大柴胡湯里面如果沒(méi)有加大黃,就不叫大柴胡湯,因?yàn)椴∫呀?jīng)進(jìn)入少陽(yáng)、陽(yáng)明了,又不是純陽(yáng)明證。所以用不到芒硝這樣強(qiáng)的藥,用大黃就是把陽(yáng)明熱清出來(lái)。
大柴胡湯=小柴胡湯-人參-甘草+枳實(shí)+大黃+芍藥
以陽(yáng)明實(shí)熱不適用“參”,胃中熱結(jié),則非枳實(shí)不能破其結(jié),非大黃不能下其熱,芍藥則舒心下之急;但陽(yáng)明雖結(jié)而少陽(yáng)未罷,柴胡湯又不可不用,所以,大柴胡湯為雙解少陽(yáng)、陽(yáng)明之劑。
病人有惡心就是少陽(yáng),惡心加脹滿(mǎn)就是大柴胡,肚子不滿(mǎn)會(huì)惡心就是小柴胡;黃芩、芍藥是等量的,枳實(shí)要重用,大黃開(kāi)的比枳實(shí)少,如果沒(méi)有加枳實(shí),只用大黃,肚子會(huì)絞痛,因?yàn)榇簏S會(huì)硬把腸壁拉開(kāi)來(lái),因?yàn)槟c壁沒(méi)有津液了,枳實(shí)下去會(huì)產(chǎn)生津液。
一一八:
傷寒論104條辨: 傷寒十三日不解,胸脅滿(mǎn)而嘔,日晡所發(fā)潮熱,已而微利。此本柴胡證,下之而不得利,今反利者,知醫(yī)以丸藥下之,非其治也。潮熱者實(shí)也,先宜小柴胡湯以解外,后以柴胡加芒硝湯主之。
【原文解釋】外感病,十三天后仍不解的,胸脅滿(mǎn)悶而嘔吐,午后發(fā)潮熱,接著出現(xiàn)輕微腹瀉。這本來(lái)是大柴胡湯癥,醫(yī)生應(yīng)當(dāng)用大柴胡湯攻下,卻反而用峻下的丸藥攻下,這是錯(cuò)誤的治法。結(jié)果導(dǎo)致實(shí)邪未去而正氣受到損傷,出現(xiàn)潮熱、腹瀉等癥。潮熱,是內(nèi)有實(shí)邪的見(jiàn)癥,治療應(yīng)當(dāng)先服小柴胡湯以解除少陽(yáng)之邪,然后用柴胡加芒硝湯主治。
胸脅滿(mǎn)而嘔,就知道病情已有少陽(yáng)證了。日晡所發(fā)潮熱,黃昏的時(shí)候發(fā)潮熱,陽(yáng)明證上有一個(gè)很特殊的現(xiàn)象,就是到了下午三點(diǎn)到五點(diǎn)開(kāi)始發(fā)熱。潮熱是一陣一陣熱上來(lái),按照氣血流注的時(shí)間,申時(shí)開(kāi)膀胱。
實(shí)際上堵在大腸里面,大腸會(huì)移熱到膀胱,一移熱就從背后到腦里去了,所以是大腸移熱,到下午的時(shí)候就會(huì)發(fā)熱;胸滿(mǎn)而嘔是少陽(yáng)證,到日晡發(fā)潮熱,就是陽(yáng)明證,所以,是柴胡證。
本不得利,今反利者。柴胡湯本來(lái)是沒(méi)有下利的,現(xiàn)在在下利,可能是前面醫(yī)生攻的,前面醫(yī)生用丸藥下的,丸藥下的時(shí)候利水利得很快,水跑掉了,大便還在里面。所以用湯劑,湯劑下的時(shí)候,整個(gè)打下來(lái)了。攻下的藥大部分都是用湯劑在攻的,潮熱者,實(shí)也。先宜小柴胡湯以解外,后以柴胡加芒硝主之。
原來(lái)是大柴胡湯證,因?yàn)橐呀?jīng)被攻下了,所以變成小柴胡湯證,被攻下了陽(yáng)明證就沒(méi)了,變成少陽(yáng)證。所以,是小柴胡湯證治療。第104條就是說(shuō)少陽(yáng)證被誤下了以后的辨證,小柴胡解外后,就是柴胡加芒硝。
有燥屎的時(shí)候,這種燥屎常年累積在里面沒(méi)有出來(lái),這時(shí)候只能用芒硝攻下來(lái),打出來(lái)是黑的。怎知有燥屎呢?黃昏的時(shí)候會(huì)發(fā)熱就是了,用小柴胡湯加芒硝治療,不用再加枳實(shí)、大黃。因?yàn)榍懊娴尼t(yī)生已經(jīng)攻下,所以小柴胡湯加芒硝就可以了,就是小柴胡湯加減。
日本的經(jīng)方派東洞說(shuō):“本方為小柴胡湯證而苦滿(mǎn)難解者”,又說(shuō)“小柴胡湯證而有堅(jiān)塊者”。柴胡加芒硝就是本身是小柴胡湯證兼有堅(jiān)塊,中醫(yī)是辨證論治,這硬塊可能是大腸癌的出血硬塊,。不管是什么,芒硝可以散掉。《本草》里面沒(méi)有提芒硝可以把燥屎打散,芒硝是攻堅(jiān)的峻藥,堅(jiān)就代表腸里面的硬塊。
柴胡加芒硝湯方
柴胡二兩六銖、 半夏二十銖、 黃芩一兩、 甘草一兩、生姜一兩、 人參一兩、 大棗十二枚、 芒硝二兩,右八味,以水四升,煮取二升,去滓,納芒硝,更煮微沸,分溫再服。
芒硝使用的時(shí)候,是生用,一次一錢(qián)就夠了;湯藥煮好了以后,芒硝沖服,不用再煮;嚴(yán)重的時(shí)候,一次用到兩錢(qián)都可以。病人小便顏色有深黃變成淡黃色的時(shí)候,就不要再攻下了。
一一九:
傷寒論第105條辨:傷寒十三日不解,過(guò)經(jīng),譫語(yǔ)者,以有熱也,當(dāng)以湯下之。若小便利者,大便當(dāng)硬,而反下利,脈調(diào)和者,知醫(yī)以丸藥下之,非其治也。若自下利者,脈當(dāng)微厥,今反和者,此為內(nèi)實(shí)也,調(diào)胃承氣湯主之。
【原文解釋】
病人得了太陽(yáng)傷寒十三天,超過(guò)了病解的一般日程,見(jiàn)到譫語(yǔ),也就是開(kāi)始說(shuō)胡話,那是有里熱熏蒸的緣故,應(yīng)當(dāng)服用攻下的湯藥。一般情況是小便利的,大便應(yīng)當(dāng)堅(jiān)硬,而反發(fā)生下利,脈象調(diào)和沒(méi)有其他虛象,可見(jiàn)這是醫(yī)生誤用丸藥攻下所造成的,屬于治療的錯(cuò)誤。如果不是因誤下而自動(dòng)下利的,脈象應(yīng)當(dāng)微厥,現(xiàn)在脈象反而調(diào)和的,這是里實(shí)無(wú)疑,用調(diào)胃承氣湯主治。
病人得了傷寒已經(jīng)兩個(gè)星期了,按道理太陽(yáng)證應(yīng)該過(guò)去了,結(jié)果過(guò)了太陽(yáng)證的時(shí)候,病已經(jīng)進(jìn)入陽(yáng)明了,病沒(méi)有解掉,病人就開(kāi)始譫語(yǔ)。譫語(yǔ)就是胡言亂語(yǔ)。
譫語(yǔ)怎么來(lái)的?大便堵在腸子里面,進(jìn)入到陽(yáng)明以后,變成純熱證。腸里面的燥屎就像放在太陽(yáng)底下曬,大便的燥氣就往頭上沖,上沖到腦部,腦部受到大便濁氣的影響,講話就胡言亂語(yǔ)。
“以有熱也,當(dāng)以湯下之”。腸胃里面有熱,要用湯劑來(lái)攻;“湯”字加一個(gè)草頭就蕩,湯者蕩也,取湯藥快捷。
“若小便利者,大便當(dāng)硬,而反利者,脈調(diào)和者,知醫(yī)以丸藥下之”。如果小便利者,腸壁變得很小,大便出來(lái)便細(xì)細(xì)長(zhǎng)長(zhǎng)的,有一種,大便堵在小腸轉(zhuǎn)角的地方,大便就像羊大便;照理說(shuō)小便利者,大便當(dāng)鞕,應(yīng)該很硬,反而是出現(xiàn)了下利,脈象又還調(diào)和,照理說(shuō)應(yīng)該沒(méi)有大便,結(jié)果反而下利,就知道是前醫(yī)之過(guò)。
“若自下利者,脈微當(dāng)厥”。若平常虛利,下利清谷,病人有點(diǎn)昏迷的現(xiàn)象。脈都很虛弱,手腳都冰冷掉了,這是虛寒,這個(gè)時(shí)候如果開(kāi)承氣湯,病人會(huì)死掉,應(yīng)該是四逆湯。
“今反和者,知為內(nèi)實(shí)也,調(diào)胃承氣湯主之”。如果病很虛弱,有下利,但是精神很好,這就提示我們,里面有東西堵到,開(kāi)輕劑的調(diào)胃承氣湯。
如果看到病人發(fā)燒發(fā)熱,病人的脈是虛弱的,知道里面寒涼掉了,用四逆湯把他救回來(lái);如果是實(shí)熱,,病人也會(huì)下利,下利拉出來(lái)是水,實(shí)際上大便堵在里面。如果不仔細(xì)辨別,會(huì)以為是下利,這時(shí)候攻它,清出來(lái)后,津液自然會(huì)回來(lái)。
張仲景說(shuō)喝承氣湯后,病人會(huì)口渴,喝點(diǎn)水就好了;這條辯是說(shuō):明明看到病人是下利,以為里面沒(méi)有堵到,結(jié)果病人是因?yàn)槔锩娑碌蕉吕驗(yàn)槎碌奶珜?shí)了。 熱病,腸中干燥而大便不行,常以湯劑解之;以藥物之刺激與推動(dòng),所以可通便。而水液亦為推蕩之助。如多飲開(kāi)水,其便亦通。若用丸劑,每多辛熱之品所成,只有刺激腸蠕動(dòng)之力,無(wú)清潤(rùn)腸壁之力,故所下者,多剩余之水分。
一二零:
傷寒論第106條辨:太陽(yáng)病不解,熱結(jié)膀胱,其人如狂,血自下,下者愈。其外不解者,尚未可攻,當(dāng)先解外。外解已,但少腹急結(jié)者,乃可攻之,宜桃核承氣湯。
原文解釋?zhuān)?/p>
太陽(yáng)表癥未解,邪熱內(nèi)入與淤血互結(jié)于下焦膀胱部位,出現(xiàn)有似發(fā)狂、少腹拘急硬痛等癥狀,若病人能自行下血的,就可痊愈。若表癥還未解除的,尚不能攻里,應(yīng)當(dāng)先解表,待表癥解除后,只有少腹拘急硬痛等里癥的,才能攻里,適宜用桃核承氣湯方。
“太陽(yáng)病不解,熱結(jié)膀胱”,就是還有太陽(yáng)病的表證,還有表熱沒(méi)有好。桂枝湯、葛根湯、麻黃湯發(fā)表的時(shí)候沒(méi)有完全發(fā)出去,這病毒直接從經(jīng)進(jìn)入到腑里面,從皮膚表面直接進(jìn)入到膀胱。
腹部的前面是膀胱,中間是精宮,后面是大腸。正常小便出來(lái)的水是氣化出來(lái)的。氣化的時(shí)候,一部分的水再跑到膽里面,水生木,變成膽汁。氣化本來(lái)就很熱了,當(dāng)熱進(jìn)入膀胱里面,移熱到膀胱。足太陽(yáng)膀胱經(jīng)的經(jīng)絡(luò)絡(luò)到膀胱里面,熱再進(jìn)來(lái),太熱了血管會(huì)破裂,小便就會(huì)帶血出來(lái)。這是一種外證沒(méi)有好的時(shí)候傳到里面的現(xiàn)象。
還有一種是打架被踢或運(yùn)動(dòng)傷害傷到小便的地方,結(jié)果小便堵到了小不出來(lái),里面瘀血,也是一種外傷,用桃核承氣湯;熱結(jié)膀胱就是小便太熱了,小便帶血,桃核承氣湯是治療血癥的第一個(gè)方子,很淺的方子。
“其人如狂,血自下,下者愈”。并不是發(fā)狂,只是情緒煩躁不安,如已發(fā)狂的話,桃核承氣湯就來(lái)不及了,所以是接近發(fā)狂還沒(méi)到發(fā)狂的狀態(tài);如果這個(gè)時(shí)候小便自己帶血下來(lái),就沒(méi)有關(guān)系了,這血通了,病就好了。
“其外不解者,尚未可攻,當(dāng)先解其外”。解外的方劑有桂枝湯,麻黃湯,還有葛根湯,小柴胡湯和解少陽(yáng),也可以用。
“外解已,但少腹急結(jié)者”。少腹就是在中極和關(guān)元這一帶繃得很緊,病人感覺(jué)很痛,很難過(guò),小便小不出來(lái)??雌つw上也是繃得很緊,整個(gè)抽筋起來(lái)。由這些癥狀,可以確定血堵在膀胱里面,血下不來(lái)。
瘀血者,血液已越出血管之外,失其血液之性能而成為死血。在醫(yī)學(xué)名詞上稱(chēng)之為瘀血;死血在生理上不但己失作用,且能遺害于全身。一但化成毒質(zhì),刺激腦神經(jīng)使其發(fā)生錯(cuò)亂或使血液不清潔,發(fā)生種種病變。例如皮膚病、瘍瘡、潮熱以及攻沖性、游走性的疼痛諸多疾??;凡屬一切急慢性病證與奇病怪疾病,臨床上久看不好的病,一定是有瘀血在里面。
中醫(yī)有很多方法來(lái)辨別,如何知道里面有血瘀堵到了,桃核承氣湯、下瘀血湯、抵擋丸湯、桂枝茯苓丸、大黃蟅蟲(chóng)丸等,這些都是治療瘀血的良藥。
桂枝茯苓丸專(zhuān)門(mén)用作婦人子宮肌瘤、卵巢瘤的時(shí)候用;大黃蟅蟲(chóng)丸,腹腔里面有瘀血的時(shí)候用;下瘀血湯,胸腔里面有瘀血內(nèi)傷的時(shí)候用。
臨床上遇到少腹痛的時(shí)候,記得先問(wèn)小便是否正常;舉例來(lái)說(shuō):如果有婦女在月經(jīng)期間腹痛來(lái)找你治療,你忘了問(wèn)小便,結(jié)果以為是月經(jīng)引起的腹痛,其實(shí)可能是剛好這幾天她的膀胱結(jié)石引起腹痛,如此處方用藥就不正確了。
桃核承氣湯方
桃仁五十個(gè)去皮尖、 桂枝二兩、 大黃四兩、 芒硝二兩、 甘草二兩炙。右五味,以水七升,煮取二升半,去滓,納芒硝,更上火微沸,下火。先食溫服五合,日三服,當(dāng)微利。
脈當(dāng)為沉澀或弦細(xì);舌則紅中帶紫,苔或白或黃。脈以濇細(xì),舌以紫青,為瘀血之侯。
判斷瘀血的方法:
一、 血會(huì)膈俞,病人一定會(huì)有膈俞痛,督脈第七椎外開(kāi)一寸半,就是膈俞穴。
二、 舌有齒痕,舌頭上有牙齒的痕跡,因?yàn)樯酁樾谋?,心主血,身上循環(huán)系統(tǒng)很好的時(shí)候,舌頭會(huì)很光潤(rùn)。循環(huán)不好的時(shí)候,舌頭的循環(huán)也會(huì)跟著不好。舌頭跟牙齒貼到,一拉開(kāi)來(lái),牙齒印還在上面,就代表瘀血,很多都是婦科子宮的問(wèn)題。
三、 血海痛,足太陰脾經(jīng)上的血海穴會(huì)痛。
四、 三陰交,三陰交有壓痛點(diǎn)。三陰交痛大多在婦科里面。三陰交主少腹的地方。
五、 更嚴(yán)重的的時(shí)候,在肚子上看到一塊一塊的青紫。
六、 口渴而不欲飲。
張仲景在設(shè)計(jì)桃核承氣湯的時(shí)候,考慮把瘀血攻下來(lái),而不要把正常的體能傷到,把壞的攻下去,好的留下來(lái)。桃核承氣湯主要是靠桃仁和桂枝,桃仁專(zhuān)門(mén)破血,行血化瘀,所以桃仁用的很多,包括生化湯里面都有桃仁。
桃核承氣湯實(shí)際上就是利用調(diào)胃承氣湯加減而成。張仲景破除瘀血的時(shí)候,會(huì)利用桂枝強(qiáng)心、辛香發(fā)散的特性來(lái)加強(qiáng)心臟推動(dòng)血液的力量,然后配合其它破瘀血的藥,如此破除瘀血的力量就會(huì)增強(qiáng)。 臨床上,遇到久病的病人,想要開(kāi)補(bǔ)血藥的時(shí)候,記得要先去瘀血。所謂“瘀不去,新不生”不是一味地開(kāi)補(bǔ)藥就好。
一二一:
傷寒論第107條辨:傷寒八九日,下之,胸滿(mǎn)煩驚,小便不利,譫語(yǔ),一身盡重,不可轉(zhuǎn)側(cè)者,柴胡加龍骨牡蠣湯主之。
【原文解釋】外感太陽(yáng)傷寒,經(jīng)過(guò)了八九天,醫(yī)生誤用了攻下之法,病人出現(xiàn)胸部脹滿(mǎn)、心情煩躁,容易驚惕不安、小便不通暢、胡言亂語(yǔ)、全身沉重、身體不能轉(zhuǎn)側(cè),用柴胡加龍骨牡蠣湯主治。
外感太陽(yáng)傷寒八九天,在醫(yī)生的眼里,一般來(lái)說(shuō),病已經(jīng)六七天,可能病已經(jīng)傳里了,不是傳少陽(yáng)就是傳陽(yáng)明。所以,醫(yī)生才會(huì)下法,當(dāng)醫(yī)生用了瀉下藥以后,病人胸滿(mǎn),驚煩,小便不利,譫語(yǔ),一身盡重,不可轉(zhuǎn)側(cè),這是為什么?
當(dāng)這個(gè)太陽(yáng)傷寒,病過(guò)了六七天,沒(méi)有好,但是,現(xiàn)在這個(gè)病要傳里但是又還沒(méi)有傳里,也沒(méi)有進(jìn)入少陽(yáng),更沒(méi)有進(jìn)入陽(yáng)明,這時(shí)候被攻下以后,就出現(xiàn)了一系列的癥狀,這是因?yàn)楣ハ孪碌锰缌恕1硇跋菹氯?,陷在半表半里中間。
由于被攻下,而跑到三焦淋巴系統(tǒng)里面去,因?yàn)樵诎氡戆肜镏虚g,三焦跟心包是表里,所以病人會(huì)胸滿(mǎn),驚煩。因?yàn)樾乜谶@里,淋巴系統(tǒng)整個(gè)都匯在這里。小便不利,因?yàn)槿故撬莱鲅桑构芩?。由油網(wǎng)來(lái)排,因?yàn)闉V過(guò)性病毒是因?yàn)楣ハ?,表邪下陷以后進(jìn)來(lái)的。所以堵在三焦,水道就不能通行了。
病人胡言亂話,那是因?yàn)槟c胃里面還有余熱,腸胃里面還有干燥的大便沒(méi)有完全排掉。
“一身盡重,不可轉(zhuǎn)側(cè)者”攻下的時(shí)候,身體的氣血往下走,這一攻下,病人的身體虛掉了。其實(shí)本來(lái)身體很好,把病毒頂在外面去,表面的癥狀慢慢沒(méi)了,結(jié)果被學(xué)術(shù)不精的醫(yī)生攻下,免疫系統(tǒng)被攻下,就往下走。
病人本來(lái)體能很好的,病邪進(jìn)來(lái)的時(shí)候就停在少陽(yáng),不是病人不行,而是被醫(yī)生誤下所造成的。所以,張仲景為了救逆,就出了一張柴胡加龍骨牡蠣湯 ,柴胡加龍骨牡蠣湯就是專(zhuān)門(mén)治療傷寒往來(lái)寒熱,胸脅苦滿(mǎn),煩躁驚狂不安,時(shí)有譫語(yǔ),身重難以轉(zhuǎn)側(cè)的主治方子 。
因?yàn)椴⌒霸诎氡戆肜镏g,有胸滿(mǎn),靠柴胡加桂枝來(lái)解表;柴胡本身和解,桂枝走肌肉皮膚表面去表 ,已逆經(jīng)在三焦里面的東西,把它清利出來(lái)。
柴胡加龍骨牡蠣湯里,還有一味藥是鉛丹,鉛丹現(xiàn)在很少用,龍骨牡蠣和鉛丹都是治療驚煩的藥,受到驚嚇的時(shí)候常會(huì)用到龍骨牡蠣和鉛丹。因?yàn)槿购托陌潜砝锏?,所以這三味藥是用來(lái)鎮(zhèn)驚止煩的。
病人因?yàn)橛凶d語(yǔ),那是因?yàn)椴∪颂摿?,大腸的濁氣就往上跑就發(fā)生譫語(yǔ)。所以加了大黃,大黃是用來(lái)攻下的,用大黃把堆積在腸胃的宿食宿便排出來(lái);方中加了半夏,是因?yàn)檫@人素體比較壯實(shí), 平常比較壯的人,胸腔比較濕熱一點(diǎn),能有濕熱的人就容易發(fā)胖,加半夏的目的就是為了排痰濕。
柴胡加龍骨牡蠣湯里用生姜、人參、大棗來(lái)把里虛補(bǔ)足;此方表證里證一劑來(lái)清,同時(shí)攻下,同時(shí)解表,同時(shí)把前醫(yī)造成的下攻中氣不足, 把它補(bǔ)足。中氣就靠人參、生姜、紅棗補(bǔ)足。解表靠柴胡、桂枝。
柴胡加龍骨牡蠣湯常用在體質(zhì)素虛之人,誤下之后,陰虛而津液不能自回;如果是體質(zhì)強(qiáng)壯的人,誤下之后津液能自回,就不會(huì)用到 這個(gè)藥方。
柴胡加龍骨牡蠣湯方:
半夏二合洗、 大棗六枚、 柴胡四兩、 生姜一兩半、 人參一兩半、 龍骨一兩半、 鉛丹一兩半、 桂枝一兩半去皮、 茯苓一兩半、 大黃二兩、 牡蠣一兩半、右十一味,以水八升,煮取四升,納大黃,切如棋子大,更煮一二沸,去滓,溫服一 升。
除了大黃、半夏、紅棗以外,其它都等重。因?yàn)槭前氡戆肜锒加?,解表攻里同時(shí)并進(jìn)的。一劑藥同時(shí)把病邪去掉,還能把津液補(bǔ)回來(lái)。過(guò)去有些書(shū)上寫(xiě)柴胡加龍骨牡蠣湯有加黃芩在里面。
開(kāi)黃芩就是嘴巴里面有燥苦,口苦的時(shí)候,兼有少陽(yáng)證的時(shí)候會(huì)用黃芩;柴胡加龍骨牡蠣湯是很好治療失眠的湯劑,是虛的人吃的 ;如果失眠是到了晚上但頭汗出,常常五六天不大便,舌頭又干又燥,這人是有陽(yáng)明燥屎,不可以吃柴胡加龍骨牡蠣湯。
所謂陰虛的人是腸胃津液不足,兼有下利而引起;現(xiàn)在鉛丹很少用,所以開(kāi)藥方的時(shí)候,沒(méi)有加鉛丹也沒(méi)有關(guān)系。 龍骨牡蠣有潛陽(yáng)的功效,常人陽(yáng)氣足的時(shí)候,手腳是溫?zé)岬?、額頭是冷的、手掌、腳掌是熱的,手背腳背比較涼。
四肢是胃氣反映的地方,如果手腳溫?zé)岫页龊埂⒋蟊忝亟Y(jié),這是陽(yáng)氣過(guò)盛,我們用承氣湯攻下就好了;但如果是虛熱的體質(zhì),沒(méi)有便秘,手腳常出汗,就是用龍骨牡蠣。所謂的陽(yáng)要潛在陰里面,就是說(shuō)人體的皮表乃太陽(yáng)寒水所主,把熱包在里面,也就是皮表是涼的,里面是熱的。不怕冷,這是正常。
龍骨與牡蠣潛陽(yáng)收斂的作用有小差異,當(dāng)“失津”的時(shí)候,我們用龍骨;如果是“失精”的時(shí)候,我們用牡蠣。所以小朋友夜尿多的時(shí)候,因?yàn)橐鼓蚴恰笆Ы颉?,所以用到龍骨牡蠣的時(shí)候,龍骨可以多一點(diǎn);反之如果是大人有遺精的癥狀,我們用龍骨牡蠣的時(shí)候,牡蠣要加重一點(diǎn)。
一二二:
傷寒論第108條辨:傷寒腹?jié)M譫語(yǔ),寸口脈浮而緊,此肝乘脾也,名曰縱,刺期門(mén)。
【原文解釋】外感傷寒病,腹部脹滿(mǎn),胡言亂語(yǔ),寸口脈浮而緊,即肝木克伐脾土的征象,名“縱”,進(jìn)行治療用針刺期門(mén)的方法。
我們知道,只有陽(yáng)明證,一派熱證,熱昏了頭病人才會(huì)有胡言亂語(yǔ)的現(xiàn)象,所以,譫語(yǔ),就是代表陽(yáng)明證。
當(dāng)開(kāi)了桂枝湯進(jìn)去發(fā)汗,把腸胃里的津液發(fā)散掉了,這樣就變成了陽(yáng)證了。
陽(yáng)明就是足陽(yáng)明胃,手太陽(yáng)大腸。太陰篇第一個(gè)主證就是腹?jié)M,所以腹?jié)M代表太陰證。太陰就是脾,寸口脈就是陽(yáng)脈,寸口脈浮而緊,這就是肝木乘了脾土。
肝血太旺頂?shù)轿?;得到急性肝病的人,肝腫起來(lái),胃被壓迫到了,木克土,因?yàn)槠⑽副桓螇旱搅耍卫锩娉溲涞煤芡?,脾胃的血就不夠了?/p>
當(dāng)人血不足的時(shí)候,就會(huì)比較肥大。為什么會(huì)肥大?就是要吸收更多,所以氣血虛的人,舌頭又肥又大。脾胃也是一樣,血都跑到肝里面了,沒(méi)有血能讓脾臟蠕動(dòng)的時(shí)候,脾臟就像死肥肉一樣,堵在胃下方,這就叫作“縱”??v的意思就是木克土,病人就不能吃東西,要把肝血輸開(kāi)來(lái)才行,這時(shí)候張仲景說(shuō)扎期門(mén),實(shí)際上不能光靠期門(mén),如果用 “臟會(huì)”、“脾募”的章門(mén)穴會(huì)更好。
實(shí)際上,象這種腹?jié)M,譫語(yǔ),寸口脈浮緊出現(xiàn)的時(shí)候,我們中醫(yī)可以用小建中湯,如果有譫語(yǔ),大便便秘的話我們可以用桂枝湯加上大黃。
從這一點(diǎn)來(lái)看,張仲景對(duì)針灸不是很強(qiáng),他的經(jīng)方確實(shí)是出神入化了。后世醫(yī)家對(duì)這一條辨出現(xiàn)了爭(zhēng)議。
腹?jié)M譫語(yǔ)這是陽(yáng)明病,這是病傳里的表現(xiàn),也主是太陽(yáng)病傳里出現(xiàn)了陽(yáng)明證。脈浮而緊,這還有表證在,后世醫(yī)家說(shuō),這是太陽(yáng)與陽(yáng)明合病,所以,對(duì)肝木乘脾土不可以理解。
“名曰縱,刺期門(mén)”這一句在《醫(yī)中金鑒》里說(shuō)這是一個(gè)錯(cuò)誤,前后語(yǔ)言不通。
一二三:
傷寒論第108條辨:傷寒發(fā)熱,嗇嗇惡寒,大渴欲飲水,其腹必滿(mǎn),自汗出,小便利,其病欲解,此肝乘肺也,名曰橫,刺期門(mén)。
【原文解釋】 患傷寒病,發(fā)熱,嗇嗇然厭惡風(fēng)寒,大渴而想喝水,病人必定會(huì)感到腹?jié)M。如果自動(dòng)汗出,小便通利,其寒熱、渴飲、腹?jié)M等癥就將要解除。這是肝木逆行克肺,叫做橫,可治以針刺期門(mén)的方法。
前面的107條和這108條所講,如果傷寒沒(méi)有立刻治好的時(shí)候,它傳經(jīng)的一種癥狀。嗇嗇惡寒就是肺虛了,皮膚怕冷就是表虛掉了。
”傷寒發(fā)熱,嗇嗇惡寒,大渴欲飲水“用了發(fā)表的藥,比如說(shuō)用了麻黃湯,病人吃了麻黃湯下去,發(fā)了太多的汗。當(dāng)病人大渴的時(shí)候,麻黃湯下去,麻黃里有麻黃,桂枝,杏仁,炙甘草,麻黃湯是發(fā)肺里的津液。
肺的功能比較差,肺是諸陽(yáng)之會(huì),皮膚毛孔的能量都是靠肺;這時(shí)候大渴欲飲水,因?yàn)榉翁摰舻臅r(shí)候,肺不能行水了,這時(shí)候嘴巴就很燥渴,肚子就會(huì)有脹滿(mǎn)的感覺(jué)。
當(dāng)肺里的津液發(fā)散掉了以后,肺是胸陽(yáng),陽(yáng)虛掉了以后,陽(yáng)不足的時(shí)候,病人就會(huì)有怕冷的現(xiàn)象。由于水發(fā)散掉了,這個(gè)時(shí)候,就會(huì)渴欲飲水。
當(dāng)病人津液不夠的時(shí)候,我們不管他是脫水還是發(fā)表發(fā)得太過(guò)了。當(dāng)病人失去水分的時(shí)候,只要小便利,這個(gè)病都會(huì)自己好。
“自汗出,小便利”,如果病人自己會(huì)流汗,小便正常的話,代表脾胃的元?dú)夤δ茏约夯謴?fù)回來(lái),小便利的意思,就是津液自己會(huì)回頭。自己會(huì)好的,就不用去治療他了。如果小便不利,病人出現(xiàn)了這種癥狀,這是肝乘肺,中醫(yī)稱(chēng)為“橫”,張仲景說(shuō)刺期門(mén)。
107條辨是肝乘脾,刺期門(mén)。這108條辨是肝乘肺,也是刺期門(mén)。這樣看起來(lái),張仲景對(duì)針灸還真不是很懂。
實(shí)際上,肺里的津液不夠的時(shí)候,我們中醫(yī)可以用處方,用麥門(mén)冬湯,看當(dāng)時(shí)的癥狀來(lái)決定開(kāi)處方。
不能說(shuō)什么”縱“或者”橫“都扎期門(mén)。
對(duì)這109條辨,后世醫(yī)家也有爭(zhēng)議,大渴欲飲水,飲水多了,腹脹滿(mǎn),小便利,水有去路,病會(huì)好,這是可以理解的。不理解的是“肝乘肺,名曰橫,刺期門(mén)”這一句不可理解。在《醫(yī)宗金鑒》里也是說(shuō),這里有遺誤。
一二四:
傷寒論第110條辨:太陽(yáng)病二日,反躁,反熨其背,而大汗出,大熱入胃,胃中水竭,躁煩,必發(fā)譫語(yǔ),十余日,振栗、自下利者,此為欲解也。故其汗,從腰已下不得汗,欲小便不得,反嘔,欲失溲,足下惡風(fēng),大便硬,小便當(dāng)數(shù)而反不數(shù)及不多,大便已,頭卓然而痛,其人足心必?zé)?,谷氣下流故也?/strong>
【原文解釋】太陽(yáng)病的第二天,病人出現(xiàn)煩躁不安,醫(yī)生反而用熱熨療法來(lái)熨病人的背部,導(dǎo)致出汗很多,火熱之邪乘虛內(nèi)入于胃,胃中津液枯竭,于是出現(xiàn)躁擾不寧、譫語(yǔ),病經(jīng)十多天,若病人出現(xiàn)全身顫抖、腹瀉的,這是正能勝邪,疾病即將解除。若火攻后病人腰以下部位不出汗,反見(jiàn)嘔吐,足底下感覺(jué)冰涼,大便干硬,本應(yīng)當(dāng)小便頻數(shù),但反而不頻數(shù)而量少,想解又解不出,解大便后,頭猛然疼痛,并感覺(jué)腳心發(fā)熱,這是水谷之氣向下流動(dòng)的緣故。
過(guò)去因?yàn)樵诒狈?,拿瓦燙協(xié)助病人發(fā)汗,用烤的方式讓病人大汗出,因?yàn)椴皇撬幒?,不是免疫系統(tǒng)從里面推出來(lái)的汗,所以沒(méi)用。因?yàn)椴∪说拇蠛钩?,所以病人里面的津液傷到了,剛剛烤火的熱跑到腸胃里面去了,腸胃里面就相對(duì)的更干了,結(jié)果腸胃津液傷到了,大便都堵在里面,食物在里面壞掉了。
本來(lái)得的是太陽(yáng)病,本應(yīng)該發(fā)汗,這個(gè)得汗,應(yīng)該從藥汗來(lái)解,如果,我們開(kāi)麻黃湯的時(shí)候,里面有杏仁,還有炙甘草,來(lái)補(bǔ)肺的津液,生姜,炙甘草還有紅棗這些補(bǔ)津液的藥在里面,如果我們是用藥汗,除了發(fā)汗的藥以外,加了一些增潤(rùn)津液的藥在里面,所以,病人不會(huì)有津液不夠的現(xiàn)象。
如果用外熱來(lái)發(fā)汗,這個(gè)汗出來(lái)是被蒸出來(lái)的,不是從里面發(fā)出來(lái)的,腸子里津液就沒(méi)有了,所以會(huì)出現(xiàn)煩躁,胡言亂語(yǔ)。
十幾天以后,突然感覺(jué)到發(fā)冷,自下利者,此為欲解也。
照理說(shuō)譫語(yǔ)的時(shí)候大便沒(méi)有了,結(jié)果大便來(lái)了,就是病人的津液自己調(diào)養(yǎng)回來(lái)了,津液返回胃里面了,自己會(huì)好。
其汗從腰以下不得汗,肚臍以上有汗,肚臍以下沒(méi)有汗。故欲小便不得,反嘔,此段順序有錯(cuò),先把反嘔拿掉,先欲失溲,就是急著想小便又小不出來(lái)。水堵在里面,足下惡風(fēng),腳下冰冷,風(fēng)吹得很難過(guò),為什么?人的手腳會(huì)有熱度都是靠胃的陽(yáng)氣,胃氣往下注,到腳指頭,腳整個(gè)熱起來(lái),足下惡風(fēng)代表胃氣沒(méi)有下注,堵到了。
如果把胃的津液傷到的時(shí)候,胃里面干掉了,張仲景說(shuō)先不要管它,先少少與之。慢慢讓他津液回來(lái),或先吃一點(diǎn)稀飯,讓他自己調(diào)理回來(lái),這樣最好。
在這種狀況下要不要開(kāi)處方?先觀察病人,如果病人大便鞕,小便量應(yīng)該會(huì)增加,大便鞕,小便當(dāng)數(shù),而反不數(shù)及不多,代表水還是沒(méi)有回來(lái)。
如果大便已,大便正常了,頭卓然而痛,為什么?因?yàn)榇竽c和腦是連到的,大便堵在大腸里面。因?yàn)榍懊嬗猛呷C過(guò)發(fā)汗,這大腸的津液回來(lái)的時(shí)候,陽(yáng)明燥屎突然濁氣往上沖,頭會(huì)突然痛一下,痛一下就沒(méi)有了。
其人足心必?zé)?,谷氣下流故也。腳會(huì)熱起來(lái),因?yàn)槲笟馔伦吡?,胃氣往下走就是胃氣能達(dá)到四肢,能布達(dá)津液了。因?yàn)椴∪说慕蛞阂呀?jīng)傷到了,這時(shí)候用承氣湯去攻的話,津液會(huì)更傷,所以要在旁邊看病人,看病人的大小便如何。
得了太陽(yáng)病,千萬(wàn)不要用火來(lái)烘他,什么電熱爐這些,可以用,但是必須要確定沒(méi)有表證。如果用了電熱爐,大汗出了以后,就有可能腸胃里的津液就被傷到了,大便就會(huì)干在里面了,然后,看看會(huì)不會(huì)譫語(yǔ),如果譫語(yǔ)就是因?yàn)榘l(fā)汗太過(guò),津液又沒(méi)有補(bǔ)回去所造成的。
小便沒(méi)有就代表他津液沒(méi)了,這時(shí)候要趕快給他一些補(bǔ)津液的藥,小便很多就沒(méi)有關(guān)系了,他自己 會(huì)好。
一二五:
傷寒論第111條辨:太陽(yáng)病中風(fēng),以火劫發(fā)汗,邪風(fēng)被火熱,血?dú)饬饕?,失其常度,兩?yáng)相熏灼,其身發(fā)黃。陽(yáng)盛則欲衄,陰虛則小便難,陰陽(yáng)俱虛竭,身體則枯燥。但頭汗出,劑頸而還,腹?jié)M微喘,口干咽爛,或不大便,久則譫語(yǔ),甚者至噦,手足躁擾,捻衣摸床,小便利者,其人可治。
【原文解釋】太陽(yáng)中風(fēng)癥,用火法強(qiáng)迫發(fā)汗,風(fēng)邪被火熱所迫,血?dú)膺\(yùn)行失去正常規(guī)律,風(fēng)與火相互熏灼,使肝膽疏泄失常,病人身體則會(huì)發(fā)黃,陽(yáng)熱亢盛,迫血上出就會(huì)出現(xiàn)衄血,熱邪灼津,陰液虧虛就會(huì)出現(xiàn)小便短少。氣血虧乏,不能滋潤(rùn)周身,就會(huì)出現(xiàn)身體枯燥、僅頭部出汗、到頸部為止。陽(yáng)盛而陰虧,則腹部脹滿(mǎn),微微氣喘,口干咽喉潰爛,或者大便不通,時(shí)間久了就會(huì)出現(xiàn)譫語(yǔ),嚴(yán)重的會(huì)出現(xiàn)呃逆、手足躁擾不寧、捻衣摸床等癥,若小便尚通暢,示津液猶存,病人尚可救治。
太陽(yáng)病,本來(lái)用桂枝湯就可以解掉了,結(jié)果不是用桂枝湯來(lái)發(fā)汗,而是用火來(lái)烤使病人出汗,當(dāng)病人出現(xiàn)四逆證的時(shí)候就很危險(xiǎn)。
病人已經(jīng)有感冒了,得了太陽(yáng)中風(fēng),身體里面本來(lái)就已經(jīng)有熱了,結(jié)果,不用發(fā)汗的藥,而是用火熏他,使病人出汗,這樣一來(lái),身體里的熱加上火的熱,這是兩個(gè)陽(yáng)熱在互相燒灼,結(jié)果造成病人津液?jiǎn)适н^(guò)多,其身發(fā)黃。
我們知道,我們?nèi)梭w里面的血有百分之七十是水。當(dāng)水份喪失很多的時(shí)候,從皮膚上看到血的顏色是黃色的,實(shí)際上,這是血的原色,并不是肝膽的病的那種黃,其實(shí)是津液不足了,這時(shí)候,有錢(qián)人吃人參來(lái)補(bǔ)津液,一般老百姓吃水梨也可以,其實(shí)水梨最好。
如果是兩陽(yáng)相亢的時(shí)候,陽(yáng)非常的盛,這個(gè)時(shí)候,就會(huì)流鼻血。陽(yáng)氣是往上走的,如果病人會(huì)流鼻血,血里面的熱就被泄掉了,病人的燒就會(huì)退下來(lái),這樣病就好了。
如果病人陰虛,小便難。因?yàn)榻蛞罕粋搅?,虧損不夠了,當(dāng)然小便就很少了。如果陰陽(yáng)兩個(gè)都虛掉了,身體就會(huì)枯燥。但頭汗出,這個(gè)頭汗出有兩種情況頭汗出,頭部是諸陽(yáng)之會(huì),如果病人精神很好,說(shuō)話聲音也大,只要一做事,滿(mǎn)頭大汗,這種不能說(shuō)是病,這種但頭汗出是陽(yáng)明熱。我們可以開(kāi)一點(diǎn)例如白虎湯之類(lèi)的藥把熱去掉。我們身上有六陰六陽(yáng),陰經(jīng)只到喉嚨,頭上是六陽(yáng)之會(huì),極虛的人,身上一點(diǎn)汗都沒(méi)有,但是滿(mǎn)頭大汗,就是頭流汗,中醫(yī)叫作浮陽(yáng)。
頭汗出的兩種情況:陽(yáng)盛則頭汗出,陰虛也會(huì)頭汗出。
什么叫浮陽(yáng)?浮陽(yáng)就是免疫系統(tǒng),就是腸胃的功能,就是腸胃的熱氣。正常的時(shí)候陰陽(yáng)是相交的,陽(yáng)潛于陰中。
喉嚨是諸陰之會(huì),太陰,少陰,厥陰都會(huì)在喉嚨的地方,所以,喉嚨,是我們中醫(yī)檢查陰夠不夠的所在,頭部是查陽(yáng)夠不夠的所在。
“腹?jié)M,微喘,口干、咽爛”。如果喉嚨都爛掉了,陰經(jīng)已經(jīng)傷到了。如果頭上又流汗,代表陽(yáng)又虛掉了。
“或不大便,久則譫語(yǔ),甚者至'噦’”。如果大便又堵了,堵久了就會(huì)出現(xiàn)譫語(yǔ)。嚴(yán)重到打嗝的時(shí)候,那么空上病人就更虛。打嗝剛開(kāi)始的時(shí)候,幾分鐘打一次,再到后來(lái)打嗝不斷,連講話都在打嗝,這種打嗝現(xiàn)象的時(shí)候,就是胃氣絕了,很危險(xiǎn)了。
“手足躁擾,捻衣摸床;小便利者,其人可治”。手足躁擾,捻衣摸床,這是陽(yáng)明燥熱證,只有陽(yáng)明燥熱才會(huì)出現(xiàn)手足躁擾,沿著床邊摸過(guò)去。這時(shí)候大便整個(gè)干在腸子里面了;如果小便還通利,代表他元陽(yáng)還有,因?yàn)樾”闶菤饣鰜?lái)的。代表津液還有。這個(gè)病人就還有救,因?yàn)檫@是陽(yáng)明證。如果小便都沒(méi)有了,津液都沒(méi)有了,就真的很危險(xiǎn)了。
手足代表的是胃,摸病人手足,手是溫的,腳是溫的,手背是冷的,腳背是冷的,這代表胃氣很足,手腳也分陰陽(yáng),手背腳背是陽(yáng),手心腳心是陰,陰中要有陽(yáng),所以,手腳是溫的,陽(yáng)中要有陰,所以,手背是冷的。這就表示正常。
我們常會(huì)問(wèn)病人有不有口渴,病人說(shuō)不口渴,這就表示病還沒(méi)有好,如果病人說(shuō)很口渴,很想喝水,這個(gè)病人就回來(lái)了。問(wèn)病人有沒(méi)有胃口,病人說(shuō)沒(méi)有胃口,那就是病重,胃口大開(kāi),表示病快好了,原來(lái)小便不利,現(xiàn)在小便利了,代表津液回頭了。我們可以從這些外面的癥狀就可以知道身體里面變化的情形。
一二六:
傷寒論第112條辨:傷寒脈浮,醫(yī)以火迫劫之,亡陽(yáng),必驚狂,起臥不安者,桂枝去芍藥加蜀漆牡蠣龍骨救逆湯主之。
【原文解釋】太陽(yáng)傷寒癥,脈象浮,本應(yīng)當(dāng)發(fā)汗解表,醫(yī)生卻用火治法強(qiáng)迫發(fā)汗,導(dǎo)致心陽(yáng)外亡、神氣浮越,出現(xiàn)驚恐狂亂、坐臥不安的,主治用桂枝去芍藥加蜀漆牡蠣龍骨救逆湯。
這個(gè)桂枝去芍藥加蜀漆牡蠣救逆湯處方,最有名的治療燙傷的第一方。所謂救逆,就是緊急的時(shí)候使用。
中藥對(duì)燙傷內(nèi)服的第一方就是桂枝去芍藥加蜀漆龍骨牡蠣救逆湯,我們可以在火災(zāi)的現(xiàn)場(chǎng)煮這個(gè)湯來(lái)救人,燒傷的時(shí)候,皮膚一塊一塊的,有時(shí)候還會(huì)翻裂起來(lái),很大的水泡很痛。病人會(huì)驚狂,因?yàn)楸换饑樍恕K寂艿狡つw表面上去了,痛又沒(méi)辦法睡,會(huì)驚擾煩躁。
張仲景寫(xiě)救逆,就是急救的時(shí)候用的;因?yàn)槊}浮,知道病在表,火一燒起來(lái),水都往皮膚表面上跑。水并沒(méi)有變成汗,造成很大量的水在皮膚表面上,桂枝去芍藥加蜀漆龍骨牡蠣救逆湯一劑喝下去的時(shí)候,大約一個(gè)小時(shí),藥發(fā)散到皮膚表面的時(shí)候,痛會(huì)大減。
因?yàn)槭蔷饶?,要很迅速的把藥發(fā)到皮膚表面上去,張仲景在救逆的時(shí)候,把芍藥拿掉,所以桂枝湯去芍藥,芍藥本身性是酸收的,比較能收斂。如果桂枝里面加了芍藥的話,藥力就沒(méi)有辦法很迅速的達(dá)到皮膚表面上去,芍藥是陰藥,桂枝是陽(yáng)藥,把芍藥拿掉以后,陽(yáng)藥發(fā)散的力量非常的強(qiáng),所以要把芍藥拿掉。
“傷寒,脈浮”這個(gè)應(yīng)該是發(fā)表,用麻黃湯就可以了,結(jié)果用火去攻他,也就是說(shuō)用熱去讓病人流汗,病人一流汗,表就會(huì)虛掉,就會(huì)出現(xiàn)亡陽(yáng)。我們?nèi)说纳眢w外面是陽(yáng),因?yàn)橛嘘?yáng),所以,能把人體的津液固住,不會(huì)流失津液。如果我們用熱去攻他,毛孔打開(kāi)來(lái),這個(gè)時(shí)候就會(huì)出現(xiàn)亡陽(yáng)。
亡陽(yáng)的癥狀就是會(huì)焦慮,害怕,恐懼,坐臥不安?,F(xiàn)在很多人失眠,失眠有很多處方,經(jīng)方,就象前面說(shuō)的梔子豆豉湯。西方醫(yī)學(xué)治失眠就是用安眠藥。病人吃了安眠藥以后后遺癥,就會(huì)出現(xiàn)焦慮,煩惱。當(dāng)病人煩心,焦慮的時(shí)候,西醫(yī)就會(huì)說(shuō)病人腦部缺少什么酵素,再來(lái)給病人吃抗憂(yōu)郁的藥,抗憂(yōu)郁的藥吃了以后的副作用就是很開(kāi)心去自殺。所以很多人吃了抗憂(yōu)郁的藥以后,倒過(guò)來(lái)就去自殺。憂(yōu)郁癥之前是吃安眠藥,所以,西醫(yī)的這一系列就是讓你開(kāi)心的去自殺。
桂枝去芍藥加蜀漆龍骨牡蠣救逆湯對(duì)焦慮,臥起不安都可以使用。不一定是要火場(chǎng)里面跑出來(lái)的才可以使用,不要那么死板,這個(gè)藥用的地方很多,病人焦慮,害怕,煩躁,情緒沒(méi)有辦法控制它,坐立不安,睡覺(jué)失眠,這一類(lèi)的病都可以使用。
藥到了皮膚表面后加蜀漆,蜀漆又叫常山苗,蜀漆去痰,人的津液正常在腸胃里面,遇到大火,一部份津液跑到皮膚表面,馬上起水泡的時(shí)候,因?yàn)樗俣忍焯珶崃?,一部份津液就堵在中焦。津液離開(kāi)正常管道,堵在橫膈膜的下方以后,馬上就化生成痰。所以看到燙傷的病人,常常痰都很多。
用桂枝的原因是桂枝走肌肉,它會(huì)到皮膚表面,龍骨牡蠣,這兩味藥本來(lái)就是收斂的藥。同時(shí)它能利水壯腎陽(yáng),牡蠣能收浮陽(yáng),因?yàn)椴∪梭@狂,起臥不安。就是陽(yáng)浮在頭上面,陽(yáng)氣往上沖,牡蠣下去能把陽(yáng)往下降。
龍骨牡蠣在收皮膚水泡的時(shí)候,是從內(nèi)來(lái)收,桂枝湯能健脾陽(yáng),讓脾正常運(yùn)轉(zhuǎn),因?yàn)辇埞悄迪犚呀?jīng)在收斂了,所以不需要芍藥來(lái)收斂、芍藥會(huì)讓桂枝變慢,所以不用芍藥了。
桂枝去芍藥加蜀漆龍骨牡蠣救逆湯方
桂枝三兩去皮 、甘草二兩炙 、生姜三兩切、 牡蠣五兩 、龍骨四兩 、大棗十二枚劈 、蜀漆三兩洗,去腥 。右為末,以水一斗二升,先煮蜀漆,減二升,納諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升。
現(xiàn)在蜀漆用常山苗代替,其實(shí)蜀漆和常山苗是不一樣的,因?yàn)槭忻嫔腺I(mǎi)不到蜀漆,蜀漆就是一種長(zhǎng)在四川的漆樹(shù)其皮的內(nèi)層。蜀漆在白鐵板上燒,煙有毒,把煙去掉才能入藥。蜀漆去痰的力量很強(qiáng),受驚嚇的時(shí)候,容易有痰涎壅塞,我們用蜀漆把痰去掉。
過(guò)去在燙傷的時(shí)候,外敷用牡蠣打粉,因?yàn)槟迪牽梢耘潘サ煤芗?xì),加麻油,更好的用硫磺、大黃。硫磺就是在火山口的東西,硫磺本身外用時(shí)非常的寒涼,如果吃進(jìn)身體里面是非常的熱,燥熱,硫磺的外用和內(nèi)服是不一樣的。
西醫(yī)就把硫磺跟膏藥一起用,變成硫磺膏、中醫(yī)把硫磺、大黃、麻油配在一起用,如果是皮膚紅腫,這藥就可以了。起水泡的時(shí)候要加菖蒲在里面,菖蒲是皮膚表面利水的大劑。菖蒲就是灌木類(lèi)的水草,把這草曬干燒成灰,這灰敷在皮膚表面上,一敷上去,就開(kāi)始去水,病人會(huì)小便。如果化膿了,就是變成濕了。就要加白朮;如果已經(jīng)發(fā)炎了, 就加黃芩,這就是加減。
所以,我們一定要記得,傷寒絕對(duì)不要用火去發(fā)汗。但是,我們要知道這個(gè),火災(zāi)的現(xiàn)場(chǎng)會(huì)遇到,還有的人本身并沒(méi)有火劫,現(xiàn)在臨床上看,就是因?yàn)槌粤税裁咚?,吃了抗憂(yōu)郁藥以后,嚴(yán)重的病人很驚狂,坐臥不安,失眠,都可以使用。
一二七:
傷寒論第113條辨:形作傷寒,其脈不弦緊而弱。弱者必渴,被火者必譫語(yǔ)。弱者發(fā)熱、脈浮,解之當(dāng)汗出。愈。
【原文解釋】病的征象像太陽(yáng)傷寒癥,但脈搏不弦緊反而弱,并且出現(xiàn)口渴,這不是太陽(yáng)傷寒癥而是溫病。若誤用火攻,火邪內(nèi)迫,就一定會(huì)出現(xiàn)譫語(yǔ)等變癥。溫病初起脈弱,一般并見(jiàn)發(fā)熱脈浮,用辛涼發(fā)汗解表法治療,汗出邪散,則疾病可愈
“形作傷寒”意思就是看他外面發(fā)冷,惡寒,體重,關(guān)節(jié)痛,肌肉痛,又沒(méi)有汗,外形看起來(lái)像傷寒,實(shí)不是傷寒。
“其脈不弦緊而弱”傷寒的脈是浮而且緊,但是,你摸他的脈,不弦緊,而且還非常的弱,其平常脈很弱的人大多是血不夠,血不夠代表津液不足了,營(yíng)養(yǎng)不足了,代表免疫系統(tǒng)不夠強(qiáng)。
“弱者必渴,被火者必譫語(yǔ)”。這種津液不足的人一定會(huì)有口渴,因?yàn)楸旧斫蛞阂呀?jīng)不足了,再被火一烤,一定發(fā)譫語(yǔ)。
“弱者發(fā)熱,脈浮,解之當(dāng)汗出。愈”。這種津液不足的人,如果脈浮起來(lái),就代表津液回來(lái)了。津液一回來(lái)的時(shí)候,免疫系統(tǒng)出來(lái)到皮膚表面上去,脈就浮起來(lái)了。病如果在表的時(shí)候,不管是免疫系統(tǒng)的問(wèn)題、濾過(guò)性病毒的問(wèn)題,或者是感冒的問(wèn)題。病如果在表就一定會(huì)摸到浮脈,就像火燙傷的,他沒(méi)有病,但是皮膚被燙傷了,所以脈一定是浮起來(lái)的。
象以上這些情形,如果使用一些麻黃湯。他這個(gè)人應(yīng)該是脈弦緊,比如說(shuō),體格很正常的人,和了傷寒以后,脈浮緊,因?yàn)槲覀儽旧淼膬?chǔ)水很夠,身體很強(qiáng),所以,不會(huì)有問(wèn)題。但是,如果是遇到虛弱的人,你要給麻黃湯的時(shí)候,他本身就是弱癥,這就不能用麻黃湯,如果用了發(fā)汗以后,病人會(huì)譫語(yǔ),腸子里的津液會(huì)沒(méi)有了。麻黃湯本來(lái)只發(fā)肺的津液,由于這個(gè)人太虛弱,用麻黃湯就發(fā)太過(guò)了。
我們遇到身體虛弱傷寒的時(shí)候,一般來(lái)說(shuō),我們就用桂枝湯,不用麻黃湯,就怕會(huì)有太過(guò)的現(xiàn)象。
一二八:
傷寒論第114條辨:太陽(yáng)病,以火熏之,不得汗,其人必躁,到經(jīng)不解,必清血,名為火邪。
【原文解釋】太陽(yáng)病,治以火熏的方法,未得汗出,病人必發(fā)生煩躁,經(jīng)過(guò)六七日,病如果仍未解除,可能發(fā)生便血。由于這些變癥是因誤用火法而致,所以名為火邪。
太陽(yáng)病,用火來(lái)發(fā)汗,本來(lái)應(yīng)該是汗解的如桂枝湯、葛根湯、麻黃湯這一類(lèi)藥來(lái)發(fā)汗解表,過(guò)去取汗的方法很多,因?yàn)槟貌坏剿?,所以用火烤?lái)發(fā)汗,正常人,只要用一烤的時(shí)候,汗就出來(lái)了,但是,這個(gè)太陽(yáng)病,就是用火熏他,病人都沒(méi)有流汗,也就表示這個(gè)病人里面非常的干,里面的津液本來(lái)就不夠了。
不但沒(méi)有把汗烤出來(lái),反而令傷寒往里面走,結(jié)果濾過(guò)性病毒往里面跑,其人必躁。必躁,就是表邪進(jìn)入陽(yáng)明了,也就是在腸胃里面,腸胃干掉了,到經(jīng)不解,就是平常感冒應(yīng)該一個(gè)星期就好了,陽(yáng)病六日、陰病七日該好,結(jié)果時(shí)間到了病還沒(méi)有好。必清血,就是大便里面帶血,這就叫火邪,就是表熱已經(jīng)傳到里面去了。
“內(nèi)經(jīng)”陽(yáng)傷則吐血,血如果太多,津液傷到了,血會(huì)逆經(jīng)、會(huì)叛經(jīng),如果傷到陽(yáng),就是傷到胸腔、肺、胃的地方,,病人會(huì)吐血。如果是傷到了陰,就是傷到五臟,,傷到子宮、膀胱、大腸,就會(huì)大便帶血。
大便帶血,表示里面太燥熱了。一般來(lái)說(shuō),只要是津液不夠的人,吃了你藥以后,嘴巴很口渴,就已經(jīng)要恢復(fù)了。口渴,代表津液回頭了,少少與飲之,不要飲得太多,也不要飲得太快。有的人一口渴,看到水,一飲而盡,結(jié)果水又停在了胸膈這邊,這又變成了真武湯證了。
一二九:
傷寒論第115條辨:脈浮熱甚,反灸之,此為實(shí)。實(shí)以虛治,因火而動(dòng),必咽燥唾血。
【原文解釋】脈象浮,發(fā)熱甚,這是太陽(yáng)表實(shí)癥,治療當(dāng)用發(fā)汗解表法,卻反用溫灸法治療,這是把實(shí)癥當(dāng)做虛癥來(lái)治療,火邪內(nèi)攻,耗血傷陰,一定會(huì)出現(xiàn)咽喉干燥、吐血的變癥。
一般來(lái)說(shuō)只要有表證,我們就不會(huì)用灸的方式,表證是實(shí)證,灸,是治虛用的,本身里虛掉了,我們用灸去幫忙他,讓他恢復(fù)。
現(xiàn)在已經(jīng)脈很浮了,熱又很盛,治療實(shí)證,我們要發(fā)汗,結(jié)果用灸來(lái)治病,這個(gè)時(shí)候不是用灸的時(shí)候,灸用在寒濕比較盛的時(shí)候,灸是治療虛證的,這個(gè)時(shí)候用治虛的辦法來(lái)治實(shí)證。
病人脈浮且熱,這是實(shí),實(shí)證的病以虛治,用灸來(lái)治,結(jié)果病人因火而動(dòng),必咽燥吐血。這就是傷到陽(yáng),兩陽(yáng)相亢才會(huì)喉嚨干燥吐血出來(lái)。所以平常給病人加灸的,一定是身體虛寒的人。
我們有吐血針,下血,大便帶血。一般來(lái)說(shuō),傷到陽(yáng)的時(shí)候,從內(nèi)經(jīng)的理論來(lái)說(shuō),傷到陽(yáng)病人會(huì)吐血,如果是傷到陰,陰經(jīng)傷到的話,病人會(huì)下血,大便里面會(huì)帶血:這是吐血與下血有差異的地方。
所以,遇到該發(fā)表的,結(jié)果用灸,就會(huì)吐血出來(lái)。所以,不要誤治,張仲景提了很多地方,告訴我們要注意的重點(diǎn)。
所以,傷寒,解表就用麻黃湯,不要自己想很多方法來(lái)讓病人出汗。
一三0:
傷寒論116條辨:微數(shù)之脈,慎不可灸,因火為邪,則為煩逆,追虛逐實(shí),血散脈中,火氣雖微,內(nèi)攻有力,焦骨傷筋,血難復(fù)也。
【原文解釋】病人脈象微數(shù),屬陰虛內(nèi)熱,治療千萬(wàn)不可用灸法,若誤用溫灸,就成為火邪,火邪內(nèi)迫,邪熱內(nèi)擾,煩亂不安的變癥就會(huì)出現(xiàn)。陰血本虛反用灸法,使陰更傷;熱本屬實(shí),用火法更增里熱,血液流散于脈中,運(yùn)行失其常度,灸火雖然微弱,但內(nèi)攻非常有力,耗傷津液,損傷筋骨,血液難以恢復(fù)。
“微數(shù)之脈,慎不可灸”。這個(gè)脈微數(shù),就是有虛有熱在里面,微代表是虛,但跳的是數(shù)脈,數(shù)代表的是熱。所以微數(shù)之脈就是病人是虛熱的體質(zhì)。我們針灸的灸在使用的時(shí)候,是寒證,虛寒的時(shí)候用的灸法,實(shí)證的時(shí)候都不用灸。本來(lái)是大承氣湯證,里面很燥熱了,結(jié)果,你用了灸法,灸了天樞,關(guān)元。本來(lái)里面就很燥熱,你一灸了馬上神昏譫語(yǔ),捻衣摸床。
白虎湯證是講陽(yáng)明經(jīng)熱,熱在經(jīng)脈里面。就是白虎湯;如果是陽(yáng)明腑熱,熱在腑里面,熱在大腸、小腸、膀胱,熱在消化系統(tǒng)里面,就是承氣湯證。白虎湯和承氣湯都是實(shí)熱的范圍,。
陽(yáng)明證的脈都是很數(shù),但是脈會(huì)洪大,不會(huì)微細(xì)。實(shí)熱跟虛熱不一樣,實(shí)熱要攻實(shí),把去實(shí)和去熱的藥加在一起,就可以攻了;虛熱要把去熱的藥加在里面,還要把補(bǔ)虛的藥加在里面,例如像吃六味地黃丸。六味地黃丸沒(méi)有什么補(bǔ),桂附八味丸里面的肉桂和附子下去會(huì)很熱,像虛熱的人吃桂附八味丸,虛熱會(huì)更熱,會(huì)嘴巴燥裂。
桂附八味丸本來(lái)是為了補(bǔ)虛的,所以吃桂附八味丸要加些去熱的藥在里面,可以加黃連、黃芩在里面。如果是熱在血里面,口渴陽(yáng)明熱的話,就加白虎在里面。
虛熱的病人不要灸,要寒濕或純虛的病人才灸,因?yàn)榛鹗切暗牟皇钦?,?huì)造成病人虛熱而生煩逆。追虛逐實(shí),血散脈中,并不是虛熱的病人灸了以后,血就離開(kāi)脈了,而是血里面有熱力,本來(lái)是虛熱的人,血量已經(jīng)不足了,肝里面很熱,血的熱就要往外跑,一加熱的時(shí)候,血里面更熱、津液更少了。這時(shí)候熱已經(jīng)離開(kāi)血管,跑到旁邊的經(jīng)脈里面去,血還在血管里面,火氣雖微,內(nèi)攻有力。焦骨傷筋,血難復(fù)也,結(jié)果病人更虛,骨頭、筋就都會(huì)變得比較枯瘦。
灸呢,我們一般都是用虛寒,比如說(shuō)這個(gè)病人一天下利好幾次,吃的玉米進(jìn)去,出來(lái)還是玉米,這個(gè)時(shí)候,我們用灸法就是對(duì)的。如果病人在發(fā)燒,你還去用灸,當(dāng)然是不行的,只要病人有熱癥,都不適合用灸,如果灸,只會(huì)讓病情更復(fù)雜。
一三一:
傷寒論第116條辨:脈浮,宜以汗解,用火灸之,邪無(wú)從出,因火而盛,病從腰以下必重而痹,名火逆也。 欲自解者,必當(dāng)先煩,乃有汗而解。何以知之?脈浮,故知汗出解也。
【原文解釋】脈象浮,主病在表,治療當(dāng)用發(fā)汗解表法,若用灸法治療,表邪不能從汗解,邪熱反而因火法而更加熾盛,出現(xiàn)從腰以下沉重而麻痹,這就叫火逆。若病將自行痊愈的,一定會(huì)先出現(xiàn)心煩不安,而后汗出病解。這是怎么知道的呢?因?yàn)槊}浮,浮主正氣浮盛于外,故得知汗出而病解。
脈浮,我們知道病在表,輕輕一摸就摸到脈,就知道病在表,表證正確是要用汗解,例如桂枝湯,麻黃湯,或者葛根湯。本來(lái)是表熱,靠肺的陽(yáng)在攻表解表。體內(nèi)的火已經(jīng)很盛了,結(jié)果,再用火來(lái)灸,邪出不來(lái),火更盛。
太陽(yáng)表證用來(lái)來(lái)灸了以后,陽(yáng)就離開(kāi)了,水還在下面,水還來(lái)不及氣化,一灸,陽(yáng)就往上走,水都停在下焦,結(jié)果腰以下重而痹,這就稱(chēng)之火逆。
什么叫痹??就是沒(méi)有汗又干枯的狀況,所以叫做火逆。如果病人體能很好,會(huì)自己好的。在好之前病人一定會(huì)先煩燥,津液再慢慢回來(lái)。自汗,就是胃的津液回來(lái)了,為什么會(huì)有汗? 就是津液已經(jīng)出來(lái)了才會(huì)有汗。
何以知之,因?yàn)椴∪嗣}浮起來(lái),會(huì)流汗了,代表體能慢慢恢復(fù),水跑回到皮膚表面上去了,之前的脈浮是被誤治的,因?yàn)橛镁娜?/p>
當(dāng)表邪下陷了以后,應(yīng)該用汗解,結(jié)果用火邪去灸。正常人,如果灸下去壞事的時(shí)候,脈會(huì)更強(qiáng)更盛,河能會(huì)流汗。如果說(shuō)病人會(huì)自汗出,脈浮,脈浮就是中風(fēng)的脈。因?yàn)閭拿}才會(huì)有浮緊,這里我們可以從脈證判斷他自愈和恢復(fù),并沒(méi)有因?yàn)椴辉摼亩斐珊艽蟮膫?。知道是有傷害,但是,他有自己恢?fù)的意思。
我們正常人的陽(yáng)是往上升的,陰是往下降的,如果一灸,火盛的時(shí)候,灸的火是陽(yáng),應(yīng)該叫火熱。,當(dāng)火熱碰到人體里的陽(yáng),就會(huì)重陽(yáng),就會(huì)出現(xiàn)陽(yáng)亢。
116條和117條這兩條,就是有實(shí)熱的時(shí)候,統(tǒng)統(tǒng)不可以灸,灸,一定是用在寒證,虛寒證的時(shí)候,才可以用灸法。
聯(lián)系客服