《內(nèi)經(jīng)針灸類方語釋》(三七)
【原文】熱病氣穴 ① :三椎 ②
下間主胸中熱,四椎下間主鬲中熱 ③ ,五椎下間主肝熱,六椎下間主脾熱,七椎下間主腎熱。
《素問·刺熱篇》
【校注】①氣穴:即孔穴。
②椎:脊椎骨。王冰說:“脊節(jié)之謂椎?!?br>③鬲中熱:《甲乙經(jīng)》卷七作“胃中熱”。
【語釋】治療熱病的孔穴,第三脊椎下面,主治胸中熱病;第四脊椎下面,主治膈中熱?。坏谖寮棺迪旅?,主治肝臟熱病;第六脊椎下面,主治脾臟熱??;第七脊椎下面,主治腎臟熱病。
【按語】此段解說不一。王冰說:“尋此文,椎間所主神藏之熱,又不正當(dāng)其臟俞,而云主療,在理未詳?!睆埥橘e也說:“按本節(jié)諸椎,皆不合臟俞,而方主療,義本難明。故王氏(即王冰一注者)但曰未詳。或以中行督脈之穴為言,尤無所據(jù)??贾疅嵫ㄕ撛疲骸迮K俞傍五,此十者,以瀉五臟之熱也。’蓋指魄戶、神堂等五穴為言。雖與本節(jié)椎穴,未皆盡合,然瀉臟熱之法,必不外此,故引以為注……惟明者再正之?!?br>我們認(rèn)為張氏不同意“以督脈之穴為言”,斥之為“無所據(jù)’??贾?jīng)文云:“三椎下間……四椎下間……五椎下間……”即均云“下間”,并無“傍,字,而張氏以“傍”為訓(xùn),亦難令人信服,故不可從。我們認(rèn)為關(guān)于本條所說的“熱病氣穴”,三椎下間乃是督脈的身柱穴。《甲乙經(jīng)》載:“身熱狂走、譫語見思、瘈疭,身柱主之?!薄侗恸Q神應(yīng)針灸玉龍經(jīng)》載:“忽然咳嗽腰膂痛,身柱由來穴更真?!睋?jù)此在臨床上用本穴治療因肺熱而致的咳嗽氣喘,如支氣管炎、肺炎、百日咳以及小兒發(fā)熱等癥,均有一定效果。四椎下間古無穴名,今有謂之“巨闕俞”。按膈之上下為心胃所在,四椎下間傍一寸五分,是“厥陰俞”。在臨床上此處即可除心胃之熱,又可除胸肺之疾,如心肌炎,心絞痛,心動過速等心臟疾患,此處常有明顯壓痛,取之亦??勺嘈АN遄迪麻g乃督脈的神道下,《甲乙經(jīng)》載:“身熱頭痛,進(jìn)退往來,神道主之?!庇种鳌隘^瘧”。在臨床上此穴既可用于治療肝膽臟器的實質(zhì)病變,如肝炎、膽囊炎等,亦用于厥陰、少陽之經(jīng)病,這就在于醫(yī)者對輸穴的選用和酌情配伍了。六椎下間為督脈的靈合穴,此穴《甲乙經(jīng)》不載,而見于《素問·氣府論》王冰的注文,今云主治脾熱病。但諸經(jīng)如《銅人腧穴針灸圖經(jīng)》、《資生經(jīng)》等均不載主病,不知為何?明高武氏說:“竊意諸書、豈因靈道、靈墟名治相混而泯沒歟。先儒謂心曰靈臺、經(jīng)謂心者君主之官,神明出焉,豈主病同手少陰神門,而針刺淺深,艾壯多寡同至陽、神道歟?!备呤现撋醍?dāng),但不足者更應(yīng)參之前條所謂理脾熱病者……”據(jù)此則在臨床上用于胃潰瘍、胃炎、肝炎等,此處每有壓痛,并刺之出血,常有改善癥狀的明顯效果。七椎下間為督脈的至陽穴,主治腎熱病,此穴諸書均不載治腎病,在臨床上大凡泌尿系疾患,如腎炎、腎孟炎、腎結(jié)石、腎結(jié)核、膀胱炎等,此處多有明顯壓痛,刺之每有效果。張氏為此條“皆不合臟俞,而方主療,義本難明”,恐非從實踐著眼故爾,目前臨床上歸納總結(jié)各熱病氣穴的作用,基本上是反應(yīng)各相應(yīng)部位的臟腑炎性病變,治療時,除可用針刺、拔罐等方法外,并可采用3~5%當(dāng)歸注射液,或3~5%川芎注射液,或維生素B1、維生素B12注射液等,進(jìn)行穴位注射,以治療相應(yīng)病變。
【原文】云門
① 、髃骨 ② 、委中 ③ 、髓空 ④
,此八者,以瀉四支 ⑤ 之熱也。
(《素問·水熱穴論》)
【校注】①云門:《甲乙經(jīng)》載:“云門在巨骨下,氣戶兩傍各二寸陷者中,動脈應(yīng)手,太陰脈氣所發(fā),舉臂取之,刺入七分,灸七壯。刺太深令人逆息?!?br>②髃(yu音隅)骨:王冰注:“驗今中誥孔穴圖經(jīng)無髃骨穴,有肩髃穴,穴在肩端兩骨間,手陽明、蹻脈之會,刺可入同身寸之六分,留六呼,若灸者,可灸三壯。”
③委中:足太陽膀胱經(jīng)的合穴。
④髓空:一說為“腰俞”,王冰說:“按今中誥孔穴圖經(jīng)云,腰俞穴一名髓空,在脊中第二十一椎節(jié)下,主汗不出,足清不仁、督脈氣所發(fā)也”。按腰俞只一穴,與經(jīng)文“此八者”之穴數(shù)不符。張志聰說:“髓空即橫骨穴,所謂股際骨空,屬足少陰腎經(jīng)。”《甲乙經(jīng)》載:“橫骨一名下極,在大赫下一寸,沖脈、足少陰之會,刺入一寸,灸五壯”。今暫從張說。
⑤四支:“支”,同“肢”,“四支”即四肢。
【語釋】云門、髃骨、委中、髓空,左右共八穴,可以瀉除四肢之熱邪。
【按語】云門穴,為手太陰肺經(jīng)穴位。手太陰經(jīng)脈循行上肢內(nèi)側(cè)前緣,抵拇指之端。如該經(jīng)脈在上肢循行所過之處有熱邪,即可取云門穴進(jìn)行治療。正如《類經(jīng)圖翼》載:“主治……四肢熱已,此穴主瀉四肢之熱?!?br>肩髃穴,為手陽明大腸經(jīng)穴,手陽明大腸經(jīng)脈起于食指內(nèi)側(cè)端,上行循上肢外側(cè)前緣,上肩,出髃骨之前緣。如該經(jīng)脈在上肢循行所過之處有邪熱,即可取肩髃穴進(jìn)行治療。《甲乙經(jīng)》載:“肩中熱、指臂痛,肩髃主之。”王執(zhí)中在《針灸資生經(jīng)》中說:“刺即泄肩臂熱氣”。說明本穴有清泄上肢經(jīng)絡(luò)熱邪之功效。在臨床上大凡上肢之疾患,均可酌情選用本穴進(jìn)行施治。
委中穴,為足太陽膀胱經(jīng)穴,該經(jīng)脈循行于下肢后側(cè)抵小趾外側(cè)端。如其經(jīng)脈熱邪所襲,可刺委中穴或用三棱針刺出血,以祛經(jīng)絡(luò)邪熱。正如《靈樞·邪氣臟腑病形篇》載:“肩上熱,若脈陷,及足小趾外廉及脛踝后皆熱,若脈陷,取委中?!薄端貑枴す强照摗芬草d:“膝痛痛及拇指,治其腘。”《銅人腧穴針灸圖經(jīng)》載:“足熱厥逆,滿膝不得屈伸,取其經(jīng)血立愈。”《馬丹陽天星十二穴》也載:“膝頭難伸屈,針入即安康?!笨梢姳狙ㄓ星鍨a四肢熱邪的功能。
髓空,即橫骨穴。屬足少陰腎經(jīng)穴。張志聰說:“髓空即橫骨穴。所謂股際骨空。在陰上曲骨旁。屬足少陰腎經(jīng)。蓋手太陰與陽明為表里。足少陰與太陽為表里。手之太陰,從胸走手;手之陽明,從手走頭;足之少陰,從足走腹;足之太陽,從頭走足,并主氣血,故此八者,以瀉手足之熱也。”
綜上所述,云門、肩髃、委中、橫骨四對八穴,有清四肢經(jīng)絡(luò)之邪熱,通經(jīng)活絡(luò),瀉血熱,除痹痛之效。所以直至目前仍為治療熱痹的要穴。
【原文】諸治熱病,以飲之寒水
① ,乃刺之,必寒衣之,居止寒處 ② ,身寒而止 ③ 也。
(《素問·刺熱篇》)
【校注】①以飲之寒水:《甲乙經(jīng)》卷七作“先飲以寒水”?!短亍肪矶遄鳌耙扬嬛!睏钌仙普f:“諸病熱病以寒療之,凡有四別。一飲寒水,使其內(nèi)寒;二刺于穴,令其脈寒;三以寒衣,使其外寒;四以寒居,令其體寒,以四寒之令身內(nèi)外皆寒,故熱病止也?!?br>②居止寒處:《太素》卷二十五作“居寒多。”
③身寒而止:王冰說:“熱退則涼生,故身寒而止針?!?br>【語釋】一般治療熱病,先給予清涼的水喝,然后才針刺。一定使病人少穿衣服,住的地方要涼爽,使他感到身上涼快,當(dāng)表里熱退身寒后,病就痊愈了。
【按語】本條所述針刺治療熱盛疾病,首先給予清涼的水喝,目的在于使陰氣自內(nèi)達(dá)表而驅(qū)熱邪于外,并使患者少穿衣而置于風(fēng)涼處,以期速退表里之熱。然后再給予針刺治療。張介賓說:“先飲寒水而后刺,欲其陰氣自內(nèi)達(dá)表,而熱瀉于外也,故必寒衣寒處,皆欲其避溫就涼耳?!逼┤缭谂R床上針刺治療中暑以及高燒患者,就可以采取上述方法進(jìn)行治療。即內(nèi)給予清涼飲料,將患者置于風(fēng)涼處,或給予電風(fēng)扇吹風(fēng),或給予酒精擦澡,或在頭部、腋下、腹股溝處置于冰袋等,令其盡快使體溫下降。再給予針刺十宣、委中、曲澤等穴出血,以瀉血中熱邪,實為具體搶救過程中的重要措施。
《內(nèi)經(jīng)針灸類方語釋》(三八)
四、瘧疾類
【原文】凡治瘧,先發(fā)如食頃 ① ,乃可以治,過之則失時也。
(《素問·刺瘧篇》)
諸瘧而脈不見 ② ,刺十指間出血,視身之赤如小豆 ③
者,盡取之。
(《素問·刺瘧篇》)
十二瘧 ④
者,其發(fā)各不同時,察其病形,以知其何脈之病也。先其發(fā)時如食頃而刺之,一刺則衰,二刺則知,三刺則已 ⑤
,不已,刺舌下兩脈出血,不已,刺郄中盛經(jīng)出血,又刺項已下俠脊 ⑥ 者,必已。舌下兩脈者,廉泉也。
(《素問·刺瘧篇》)
【校注】①食項:吃一頓飯的時間。
②而脈不見:“而”《甲乙經(jīng)》卷七作“如”。張介賓說:“脈不見者,邪盛氣逆而脈伏也。”
③赤如小豆:張志聰說:“邪在膚表氣分有傷,澹滲皮膚之血,故赤如小豆?!?br>④十二瘧:指十二種瘧疾,計手足三陽經(jīng)、五臟和胃瘧。
⑤三刺則已:楊上善說:“一刺病衰,病人未覺有愈;二刺知愈,其病未盡;三刺病氣都盡也?!?br>⑥俠脊:按此俠脊,注家意見不一。楊上善說:“刺項下俠脊足太陽大杼、譩譆等穴。王冰注:“俠脊者,謂風(fēng)門熱府穴也。”暫從王注。
【語釋】凡是治療瘧疾,要在發(fā)病前吃一頓飯的時間才可以針刺,錯過這個時間,就失掉時機(jī)了。
瘧疾病人如脈伏而不見的,應(yīng)針刺十指之間出血,血出邪去,病就可以痊愈。先觀察病人身上,如發(fā)現(xiàn)有小豆般的紅點(diǎn),都應(yīng)刺去,以瀉肌膚之邪。
十二種瘧疾,其發(fā)作時各有不同。但觀察病人的癥狀,就可了解屬于哪一經(jīng)脈的病。一般是先在其發(fā)病前約吃一頓飯的時間進(jìn)行針刺,刺一次后,病勢就衰減;刺二次后,效果就很明顯,刺三次后,病就會痊愈了。如果不愈,就針刺舌下兩脈出血;如仍不愈,刺腘委中處血盛的經(jīng)絡(luò)出血,還可刺頸項以下夾脊的風(fēng)門、熱府等穴位,病就一定會痊愈。所謂舌下兩脈,就是廉泉穴。
【按語】瘧疾是以寒戰(zhàn)壯熱、汗出,休作有時為特征。其發(fā)病機(jī)理祖國醫(yī)學(xué)認(rèn)為是由于感受瘧邪及風(fēng)、寒、暑、濕之邪,邪毒侵入人體,伏于半表半里,出入于營衛(wèi)之間,入與陰爭則寒,出與陽爭則熱,正邪交爭而發(fā)病。如邪正相離,邪氣伏藏,不與營衛(wèi)相搏,則寒熱休止。正如喻嘉言說?!隘懶懊糠赜诎氡戆肜?,入而與陰爭則寒,出而與陽爭則熱。半表半里,少陽也,所以寒熱往來,亦少陽所主,謂少陽而兼他癥則有之,謂他癥而不涉及少陽,則不成其為瘧矣?!笨梢姳静≈饕诎氡戆肜铮佑谏訇柦?jīng),但可兼有其他臟腑經(jīng)脈癥候。
本病雖為瘧邪所致,但與正氣虛衰有密切關(guān)系。由于飲食所傷,脾胃受損,化生精微之機(jī)能失常,致氣血虛弱。正氣因而不足,或由于勞累太過,起居失宜,元?dú)庀?,營衛(wèi)空疏,而瘧邪即可乘虛而入。正如張介賓說:“瘧疾本由外感……惟稟賦怯弱,勞倦過度者,尤易感邪。”趙獻(xiàn)可也說:“夏傷于暑,秋必病瘧?!欢胁∮胁徊≌?,蓋邪之所湊,其氣必虛,故其人原氣不固者,暑邪得以乘之?!笨梢娙绻龤獠蛔?,則極易遭受邪氣的侵襲,而致本病。然就其對本病針刺時機(jī)提出:“先其發(fā)時如食頃而刺之”,這一原則,至今仍是必須遵循的。至于方熱方寒之時的刺法,則是屬于從權(quán)達(dá)變之施,這是應(yīng)予指出的。
【原文】刺瘧者,必先問其病之所先發(fā)者
① ,先刺之。先頭痛及重者,先刺頭上 ② 及兩額 ③ 、兩眉間
④ 出血。先項背痛者 ⑤ ,先刺之。先腰脊痛者,先刺邪中出血。先手臂痛者,先刺手少陰、陽明十指間
⑥ 。先足脛 ⑦ 酸痛者,先刺足陽明十指間 ⑧ 出血。
(《素問·刺瘧篇》)
【校注】①必先問其病之所先發(fā)者:《太素》卷二十五楊上善說:“先問者,問其瘧發(fā)之先欲療其始,問而知之也?!?br>②頭上:指督脈的神庭、上星、囟會、百會等穴?!短亍肪矶鍡钌仙谱ⅲ骸跋热《矫}神庭、上星、囟會、百會等穴?!?br>③兩額:《太素》卷二十五作“兩頜”。兩額指足少陽膽經(jīng)的懸顱穴。張介賓說:“兩額者,懸顱也,足少陽穴?!?br>④兩眉間:指足太陽膀胱經(jīng)的攢竹穴。王冰注:“兩眉間,謂攢竹等穴也?!?br>⑤項背痛者:《太素》卷二十五楊上善說:“先起項及背者,先刺項及背療瘧之處也?!蓖醣ⅲ骸绊棧L(fēng)池、風(fēng)府主之;背,大杼、神道主之。”
⑤手少陰、陽明十指間:《太素》卷二十五作“陰陽十指間”?!端貑枴ご摊懫沸滦U疲骸鞍磩e本作‘手陰陽’,全本亦作‘手陰陽’?!逼淞x較長。楊上善說:“手表里陰、陽之脈十指之間也?!?br>⑦脛:《太素》卷二十五作“[骨行]”。
⑧足陽明十指間:王冰注:“各以邪居之所而脫瀉之?!?br>【語釋】針刺瘧疾,一定要先問明病人瘧疾發(fā)作的時間及最先感覺發(fā)生的部位及癥狀,而先刺之。若先發(fā)現(xiàn)頭痛、頭重的,就先刺頭上上星、百會等穴及兩額部懸顱穴、兩眉間的攢竹穴出血。若先發(fā)現(xiàn)項背部疼痛的,先刺項部的風(fēng)池、風(fēng)府及背部的大杼、神道穴。先發(fā)現(xiàn)腰脊疼痛的,就先刺委中出血。先發(fā)現(xiàn)手臂痛屬手少陰、手陽明的,就先刺手少陰、手陽明的井穴少沖、商陽。先發(fā)現(xiàn)足脛酸痛屬足陽明的,就先刺足陽明的井穴厲兌。若屬于他經(jīng)的,就刺他經(jīng)的井穴出血以瀉之。
【按語】針刺治療瘧疾,一般是根據(jù)“先發(fā)如食頃,乃可以治”的基本原則,同時要結(jié)合瘧疾癥狀的先發(fā)部位而決定針刺的先后,《素問·瘧論》載:“故邪中于頭項者,氣至頭項而?。恢杏诒痴?,氣至背而?。恢杏谘拐?,氣至腰脊而?。恢杏谑肿阏?,氣至手足而病?!币虼?,如先發(fā)于頭者,蓋頭為諸陽之會,督脈統(tǒng)諸陽,故應(yīng)先刺督脈的上星、神庭、百會等穴和足少陽經(jīng)的懸顱穴,以及足太陽經(jīng)的攢竹穴,以疏散頭部經(jīng)氣,而治頭痛頭重。病先發(fā)于項背者。應(yīng)取風(fēng)池、風(fēng)府、大杼、神道等。正如張介賓說:“在項者,風(fēng)池、風(fēng)府主之。在背者,大杼、神道主之”。以其疏調(diào)項背經(jīng)脈之氣血,氣血和調(diào),而項強(qiáng)背痛可解。若病先發(fā)于腰脊而痛者,可刺足太陽膀胱經(jīng)合穴委中出血,以瀉除足太陽經(jīng)的血熱。總之,應(yīng)先問其先發(fā)者應(yīng)先刺以療其始,而治其本。這是臨床上非常重要的間題,必須加以注意。
【原文】瘧脈滿大急,刺背俞,用中針傍五胠俞 ① 各一,適肥瘦出其血也 ② 。
(《素問·刺瘧篇》)
【校注】①五胠(qu音區(qū))俞:“胠”腋下也。五胠俞即腋之下脅之上靠近背部五臟俞穴兩旁的魄戶、神堂、魂門、意舍、志室等五個穴位。《太素》卷三十楊上善說:“用中針刺輸傍五取,及胠輸兩脅下胠中之輸有療瘧者,左右各一取之?!?br>②適肥瘦出其血也:王冰注:“瘦者淺刺少出血,肥者深刺多出血”。
【語釋】瘧疾病人脈搏滿大且急的,應(yīng)刺背部五臟的俞穴,再用中針刺在胠部靠近五臟俞之傍的魄戶、神堂、魂門、意舍、志室左右各一穴,根據(jù)病人的肥瘦,決定針刺的深淺和出血的多少。
【按語】瘧疾脈象呈現(xiàn)滿大而急者,為陽邪熾盛。張志聰說:“脈滿大急者,邪盛于經(jīng)脈中也?!睆埥橘e說:“滿大急,陽邪之實也。”對此則應(yīng)取魄戶、神堂、魂門、意舍、志室五穴,張介賓說:“蓋此五者,乃五臟俞傍之穴,以其傍開近脅,故曰傍五胠俞。”在臨床上究竟應(yīng)取其何穴,可根據(jù)臨床癥候,究其屬于何經(jīng)何臟病變,然后選取相應(yīng)輸穴,觀其肥瘦,刺以淺深,務(wù)令出血,以得經(jīng)絡(luò)臟腑實熱之邪而病可除。
【原文】瘧脈小實急,灸脛少陰,刺指井。
(《素問·刺瘧篇》)
【語釋】瘧疾病人脈搏小實而急的,灸脛部足少陰經(jīng)的復(fù)溜穴,刺足太陽經(jīng)趾端的井穴至陰。
【按語】瘧疾脈象呈現(xiàn)小實而急的,為經(jīng)脈氣陷而邪氣盛。脈陷則小,邪氣盛則實而急。所以張介賓說:“脈小實急,陰邪勝也。陰盛者生內(nèi)寒?!睆堉韭斠舱f:“蓋經(jīng)脈之氣,發(fā)原于少陰腎臟,脈小者,脈氣虛也。經(jīng)云諸急為寒,小實急者,脈氣虛寒而邪氣實也?!薄跋菹聞t灸之”,因此,針灸治療,應(yīng)施以艾灸于足少陰腎經(jīng)復(fù)溜或太溪穴,復(fù)溜為腎經(jīng)經(jīng)穴,灸之可啟少陰腎經(jīng)虛陷之氣,而使經(jīng)氣旺盛,陽氣漸復(fù)。再刺與足少陰腎經(jīng)相表里的足太陽膀胱經(jīng)井穴至陰,以瀉其實邪。張志聰說:“刺足小指之井穴,以瀉經(jīng)脈之實邪?!睆埥橘e曾明確指出:“刺指井者,謂足太陽之至陰。”總之,本條所論瘧疾脈象,為正虛邪實,因此,在治療原則上應(yīng)首先補(bǔ)其正氣之不足,然后再瀉其邪氣之有余,即所謂扶正以祛邪,這就無邪去而傷正之慮。治瘧如此,他癥亦然。實為臨證所應(yīng)注意的。
《內(nèi)經(jīng)針灸類方語釋》(三九)
【原文】瘧脈緩大虛,便宜用藥 ① ,不宜用針。
(《素問·刺瘧篇》)
【校注】①便宜用藥:《甲乙經(jīng)》卷七無“宜”字。《太素》卷三十作“便用藥所宜”。楊上善說:“可用藥,用藥者用所宜之藥以補(bǔ)也?!?br>【語釋]瘧疾病人脈搏緩大而虛的,便可用藥治療,就不適宜用針刺了。
【按語】瘧脈緩大而虛,為氣血虧虛的表現(xiàn)。其治宜甘藥補(bǔ)之,不宜用針,因針偏于瀉。張志聰說:“脈緩大虛,血?dú)鈨商撘病l`樞經(jīng)云:少氣者,則陰陽俱不足,補(bǔ)陽則陰竭;瀉陰則陽脫。如是者,可將以甘藥,不可飲以至劑,如此者,弗灸,不已者,因而瀉之,則五臟壞矣?!睆埥橘e更進(jìn)一步明確指出:“針有瀉而無補(bǔ),故脈虛者不宜用針。脈度篇曰:盛者瀉之,虛者飲藥以補(bǔ)之即此之謂。”上述論點(diǎn)皆建立在“針有瀉而無補(bǔ)”的觀點(diǎn)上,因此對于氣血雙虧的病癥治宜甘藥以補(bǔ)脾胃而固后天之本,而不宜施針治之。但是,在臨床上若是取穴得當(dāng),補(bǔ)瀉有法,亦未必不可以針治之?!鹅`樞·九針十二原篇》載:“凡用針者,虛則實之,滿則瀉之。”又說:“虛實之要,九針最妙,補(bǔ)瀉之時,以針為之?!辈浑y看出,針刺可補(bǔ)可瀉。臨床實踐也證實針刺對虛實病癥皆可施用。如針刺治療所謂“中氣下陷”的胃下垂、子官脫垂以及心脾兩虛的不寐癥等,均可起補(bǔ)氣益血而收到較好的治療效果。再如針刺治療小兒疳積癥,盡管此病氣血虛虧,然而給予針刺,研究資料證明可使小兒消化道多種消化酶增加,因此針刺后小兒飲食增進(jìn),體重逐漸增加,氣虛血虧之象逐漸消除。因此在瘧疾出現(xiàn)緩大而虛的脈象時,只要注意在選取輸穴及施術(shù)手法上加以適當(dāng)掌握,是可以達(dá)到補(bǔ)益虛損的目的而獲治療效果的。
【原文】瘧發(fā)身方熱
① ,刺跗上動脈 ② ,開其空,出其血,立寒。
(《素問·刺瘧篇》)
【校注】①瘧發(fā)身方熱:《甲乙經(jīng)》卷七作“瘧發(fā)身熱”,《太素》卷二十五作“瘧以發(fā),身方熱。”張介賓說:“身方熱者,謂于未發(fā)之前,熱將作也,瘧之先熱者,溫瘧也?!?br>②跗上動脈:即足背動脈處的沖陽穴。張介賓說:“跗上動脈當(dāng)是足陽明之沖陽穴。”按:《素問·刺禁論》載:“刺跗上中大脈血出不止死”。故刺其出血時應(yīng)慎重。
【語釋】瘧疾在身剛發(fā)熱的時候,刺足背動脈處的沖陽穴,搖大其空,使其出血,立刻就可以退熱。
【按語】《素問·瘧論》載:“先熱而后寒,名曰溫瘧?!睆堉倬耙舱f:“溫瘧者,其脈如平”。身先發(fā)熱,而取足陽明胃經(jīng)原穴沖陽瀉出其血,即可使熱退,說明熱積于內(nèi),陽盛陰伏,其內(nèi)熱之源,或因外感風(fēng)寒郁于肌表,或為陽明內(nèi)熱熾盛所致。陽明多氣多血,熱盛氣實,所以應(yīng)刺足陽明胃經(jīng)原穴沖陽穴,施以刺出其血,以清瀉陽明實熱,而身熱自退。張介賓所說:“瘧之先熱者,溫瘧也。跗上動脈,當(dāng)是足陽明之沖陽穴。陽明為多氣多血之經(jīng),熱盛氣壯,故出其血,可以退熱邪也?!笨梢姶虨a沖陽為治溫瘧的主要方法。
【原文】瘧方欲寒,刺手陽明、太陰,足陽明、太陰
① 。
(《素問·刺瘧篇》)
【校注】①手陽明、太陰,足陽明、太陰。王冰說:“當(dāng)隨井俞而刺之也?!?br>【語釋】瘧疾將要發(fā)寒冷的時候,可刺大腸手陽明經(jīng)的輸穴,肺手太陰經(jīng)的輸穴及胃足陽明經(jīng)的輸穴,脾足太陰經(jīng)的輸穴等。
【按語】《素問·瘧論》載:“先寒而后熱也,病以時作,名曰寒瘧?!庇州d其病因是“夏傷于大暑,其汗大出,腠理開發(fā),因遇夏氣凄滄之水寒,藏于腠理皮膚之中,秋傷于風(fēng),則病成矣。”由于瘧邪深伏于陰分,復(fù)因風(fēng)寒所傷,而致陽氣運(yùn)行失常,邪氣不能從汗而解,所以出現(xiàn)但寒不熱,或先寒后熱,或寒多熱少等癥,正如尤在涇所說:“瘧多寒者,非真寒也,陽氣為痰飲所遏,不得外出肌表,而但內(nèi)伏心間?!笨梢?,寒瘧多為寒濕內(nèi)盛,脾陽不運(yùn)所致。因此,針刺治療應(yīng)取手陽明大腸經(jīng)、手太陰肺經(jīng)、足陽明胃經(jīng)、足太陰脾經(jīng)輸穴。王冰說:“當(dāng)隨井俞而刺之也?!奔慈〈竽c經(jīng)的商陽、三間;肺經(jīng)的少商、太淵;胃經(jīng)的厲兌、陷谷;脾經(jīng)的隱白、太白。以調(diào)太陰陽明之偏勝偏衰,脾胃得健而痰濕可祛。肺與大腸相表里,腠理開,腑氣通,則宣發(fā)有力,故瘧可除。
【原文】[骨行]酸痛甚,按之不可,名曰胕髓病
① 。以鑱針,針絕骨出血,立已。
(《素問·刺瘧篇》)
【校注】①胕髓?。簭埥橘e說:“其邪深伏,故曰胕髓病。”
【語釋】瘧疾如感小腿酸痛很重而不可按壓的,病名叫胕髓病??捎描佱?,針絕骨穴出血,其痛可以立止。
【按語】今邪氣深伏于髓,故膝下小腿酸痛而按之不可,痛在骨也?!峨y經(jīng)·四十五難》載:“髓會絕骨。”故取髓之會穴絕骨,深刺之,并令其出血以瀉其邪,而病可愈。
【原文】身體小痛,刺至陰
① 。諸陰之井,無出血,間日一刺。
(《素問·刺瘧篇》)
【校注】①刺至陰:《甲乙經(jīng)》卷七無“至陰”二字,“刺”字連下句讀?!短亍肪矶濉爸陵帯弊鳌爸薄!端貑栕R》丹波元簡認(rèn)為:“刺至陰,三字衍,當(dāng)依甲乙刪之。”
【語釋】如身體感覺輕微疼痛,可取足太陽經(jīng)之井穴至陰。若刺諸陰經(jīng)的井穴,不要出血,可間日刺一次。
【按語】瘧疾患者身覺輕度疼痛的,高世栻說:“不若[骨行]酸痛甚也,痛不在骨,在太陽之通體,故可刺足太陽經(jīng)之井至陰穴”。張介賓說:“凡取諸陰之井,皆不可使之出血,但間日一刺之,則邪氣自泄矣。然則可出血者,惟三陽之井,而真陰不可傷也?!苯裥霸谔栔?jīng),則刺至陰出血之可知。蓋井穴乃經(jīng)氣之交,故邪在陽之氣分者宜瀉出其血。若病在陰之經(jīng),而宜取陰之井者,則不宜出血,可間日一刺,以免泄真陰之氣。此實乃治瘧之取井穴之根本大法,不可不知。
【原文】溫瘧
① 汗不出,為五十九刺 ② 。
(《素問·刺瘧篇》)
【校注】①溫瘧:《素問·瘧論》:“先熱而后寒也,亦以時作為溫瘧?!薄短亍肪矶鍡钌仙谱ⅲ骸瓣幪撽柍?,內(nèi)里為熱,故先熱也,熱極復(fù)衰,反入于內(nèi),外陽多虛,陽虛陰乘為寒,所以后寒,故曰溫瘧也。”
②五十九刺:指針刺具有瀉熱功效的五十九穴。瀉諸陽之熱二十五穴:計督脈上星、囟會、前頂、百會、后頂。足太陽經(jīng)五處、承光、通天、絡(luò)卻、玉枕(左右各一穴)。足少陽經(jīng)臨泣、目窗、正營、承靈、腦空(左右各一穴)。瀉胸中熱八穴:大杼、膺俞(中府)、缺盆、背俞(風(fēng)門,左右各一穴)。瀉胃熱八穴:氣街、三里、上巨虛、下巨虛(左右各一穴)。瀉四肢熱八穴:云門、肩髃、委中、髓空(左右各一穴)。瀉五臟熱十穴:魄戶、神堂、魂門、意舍、志室(左右各一穴)。以上共五十九穴。
【語釋】溫瘧汗不出的,選取治熱病五十九穴中的有關(guān)穴位進(jìn)行針刺。
【按語】溫瘧為先熱后寒,或熱多寒少,或但熱不寒,汗不暢泄,或無汗。張銳在《雞峰普濟(jì)方》中說:“先熱后寒,名為溫瘧。但熱無寒,名為癉瘧?!卑D瘧是溫瘧之甚者,溫瘧或癉瘧均為陽邪之盛。由于陽熱盛,腠理閉塞,故無汗。所以治療溫瘧或癉瘧,古人主張以發(fā)散為主。張介賓說:“凡古人治瘧之法,若其久而汗多,腠理開泄,陽不能固者,必補(bǔ)斂之,無汗則腠理致密,邪不能解,必發(fā)散之。故曰有汗者要無汗,扶正為主,無汗者要有汗,散邪為主。此大法也。”指出衛(wèi)陽不固者應(yīng)補(bǔ)肺氣以斂汗,陽熱邪盛腠理閉塞者,應(yīng)發(fā)汗以表散熱邪。使熱從汗解。所以針刺治療,可根據(jù)臨床癥候,選取五十九穴中的相應(yīng)穴位,施以瀉法,以發(fā)其汗而解熱邪。
例如:溫瘧表現(xiàn)熱多寒少,無汗,骨節(jié)酸痛,頭痛,少氣煩冤,口渴引飲,便結(jié)溲黃,舌紅苔黃,脈弦細(xì)而數(shù)者,為里熱熾盛兼有表證,應(yīng)表里雙解,可取五十九穴中的百會、上星、魄戶,委中等穴,發(fā)其汗以解表邪;足三里清其里以瀉內(nèi)熱;刺百會、上星以越諸陽之熱逆。表解熱退則病勢減。
《內(nèi)經(jīng)針灸類方語釋》(四十)
【原文】風(fēng)瘧,瘧 ① 發(fā)則汗出惡風(fēng),刺三陽經(jīng) ②
背俞之血者。
(《素問·刺瘧篇》)
【校注】①瘧:《甲乙經(jīng)》卷七無此“瘧”字?!短亍肪矶遄鳌爸迸c上句連讀。
②三陽經(jīng):太陽經(jīng)。王冰說:“三陽,太陽也。”楊上善說:“風(fēng)瘧候手足三陽經(jīng)之背俞,有瘧于穴處取之?!?br>【語釋】風(fēng)瘧,發(fā)作時汗出怕風(fēng),刺太陽經(jīng)之在背部的有關(guān)俞穴,使之出血。
【按語】瘧疾患者表現(xiàn)汗出惡風(fēng)等癥候,為風(fēng)邪侵襲所致,病屬初起。因風(fēng)為陽邪,傷人衛(wèi)氣而致表陽虛,所以有出汗惡風(fēng)的癥狀。張志聰說:“瘧發(fā)則汗出惡風(fēng)者,表陽之氣虛也?!鄙w太陽之氣主表,邪傷太陽,則表氣虛而惡風(fēng),故宜瀉太陽之邪。故針刺治療應(yīng)取太陽經(jīng)之在背部的俞穴,如風(fēng)門、胃俞,膽俞、膀胱俞等穴出血,以祛風(fēng)解表瀉熱而瘧可止。
針灸治療瘧疾,其療效已為目前醫(yī)家所肯定。但是,應(yīng)掌握針灸施治的時機(jī)。一般認(rèn)為在發(fā)病前1~2小時施術(shù)最佳。這與所謂“先發(fā)如食頃,乃可以治,過之則失時也”是一致的。蓋因病尚未發(fā),邪正相離,正氣未亂,此時刺之,可扶正氣而抗病邪,正氣充足可使邪退?!端貑枴く懻摗份d:“夫瘧之未發(fā)也,陰未并陽,陽未并陰,因而調(diào)之,真氣得安,邪氣乃亡?!?br>瘧疾病人如果脈不見的,或皮膚有出血點(diǎn)的,說明邪氣盛而致脈伏而不見,氣分有傷而滲澹之血瘀于肌表,所以脈伏而不見的應(yīng)隨所病之經(jīng)取其指端的井穴出血泄其邪氣,邪去而脈可復(fù),而皮下出現(xiàn)血點(diǎn)亦可取之以瀉其邪。
瘧疾雖以惡寒、高熱、汗出而解,《內(nèi)經(jīng)》是以寒熱癥狀的時間多少而分為寒瘧、溫瘧和癉瘧等不同病名,即寒多熱少的為“寒瘧”,熱多寒少的為“溫瘧”,但熱不寒的為“癉瘧”。下面所談到的足太陽、足少陽、足陽明、足太陰、足少陰、足厥陰六經(jīng)以及心、肝、脾、肺、腎、胃瘧等,則是以十二種不同兼癥而論。因此根據(jù)臨床各自具體的癥狀表現(xiàn)而確定病在何經(jīng)何臟,以便于在針灸治療時“隨癥取穴”,也就是說,病雖同而癥不同,則用穴不同。這是中醫(yī)治病的特點(diǎn),也是治瘧的關(guān)鍵。因此,對十二瘧癥狀表現(xiàn)應(yīng)予一一詳辨,才能取得較好的治療效果。
關(guān)于瘧疾發(fā)作的時間,《素問·瘧論》載:”衛(wèi)氣晝行于陽,夜行于陰,此氣得陽而外出,得陰而薄,內(nèi)外相薄是以日作?!逼溟g日而作者,“其氣之舍深,內(nèi)薄于陰,陽氣獨(dú)發(fā),陰邪內(nèi)著,陰與陽爭不得出是以間日而作也?!爆F(xiàn)代醫(yī)學(xué)認(rèn)為瘧疾是人感受瘧原蟲所引起的傳染病。由按蚊傳播。瘧疾的臨床癥狀完全由瘧原蟲的無性體而引起。患者血中瘧原蟲必須達(dá)到相當(dāng)濃度后才能引起發(fā)作。其臨床所表現(xiàn)的寒戰(zhàn)、高燒、出汗等是瘧原蟲的代謝產(chǎn)物所引起的異性蛋白反應(yīng)。由于各種瘧原蟲的生活史不同,因此,臨床上有一日一發(fā),間日一發(fā),三日一發(fā)或發(fā)作不定時等不同類型。
關(guān)于針灸治療瘧疾的機(jī)理,目前一般認(rèn)為是由于針灸刺激作用于神經(jīng)系統(tǒng),而影響到瘧原蟲的生活規(guī)律而產(chǎn)生療效。但究競瘧原蟲有無形態(tài)改變和各種型體在末梢血液消失速度以及人體的新陳代謝,血細(xì)胞、體液等變化如何,凡此種種,仍待進(jìn)一步研究。
【原文】足太陽之瘧,令人腰痛頭重,寒從背起,先寒后熱,熇熇暍暍然
① ,熱止汗出 ② ,難已,刺郄中 ③ 出血。
(《素問·刺瘧篇》)
【校注】①熇熇(he音赫》暍暍(ye音夜)然:《甲乙經(jīng)》卷七、《太素》卷二十五均無此五字?!盁罒罆⑷弧保稳莼馃釤胧⒌臉幼?。王冰說:“熇熇,甚熱,暍暍,亦熱盛也?!?br>②熱止汗出:《甲乙經(jīng)》卷五、《太素》卷二十五均作“渴、渴止汗出。”新校正云:“全元起本,并《甲乙經(jīng)》、《太素》,巢元方并作先寒后熱,渴,渴止汗出。與此文異”。
③刺郄中:即膝腘部的委中穴?!都滓医?jīng)》卷七作“腘中”。王冰注:“《黃帝中誥針灸圖經(jīng)》云:委中主之。則古法以委中為郄中也。”故當(dāng)以委中為是。《太素》卷二十五楊上善注:“《明堂》足太陽合委中,療經(jīng)瘧,狀與此同也?!?br>【語釋】足太陽經(jīng)的瘧疾,使人腰痛頭感沉重,寒冷從脊背發(fā)起,先寒冷后發(fā)熱,熱勢熾盛,狀如中暍,若熱止汗出,難以痊愈,治療應(yīng)刺委中穴出血。
【按語】瘧疾發(fā)作而出現(xiàn)足太陽膀胱經(jīng)癥,腰痛,頭重,寒從背起,先寒而后發(fā)熱的,稱為“足太陽之瘧”。因足太陽膀胱經(jīng)脈循行于頭項背腰部,其邪在太陽,太陽主表,所以表現(xiàn)頭和背腰部癥狀。張志聰說:“太陽是動病者,腰似折,沖頭痛。太陽標(biāo)陽而本寒,故先寒后熱,背為陽,故寒從背起也?!焙坝舳療?,則熱勢熾盛,衛(wèi)陽被邪所傷,故雖熱停止而汗仍出不止,此為表虛衛(wèi)陽不固所致,其病難已。在針灸治療方面,應(yīng)取足太陽膀胱經(jīng)委中穴出血,即張志聰所言“以瀉在經(jīng)之邪焉?!?br>
【原文】足少陽之瘧,令人身體解[亻亦]
① ,寒不甚,熱不甚,惡見人,見人心惕惕然 ② ,熱多,汗出甚,刺足少陽 ③
。
(《素問·刺瘧篇》)
【校注】①解[亻亦](yi音亦):困倦懈怠。高世栻說:“猶懈惰,樞轉(zhuǎn)不力也?!睆埥橘e說:“身體解[亻亦],謂不耐煩勞,形跡困倦也?!?br>②惕惕然:恐懼不安的樣子。王冰注:“膽與肝合,肝虛則恐,邪薄其氣,故惡見人,見人心惕惕然也?!?br>③刺足少陽:王冰注:“俠溪主之?!睏钌仙浦^,“可取足少陽風(fēng)池、丘墟等穴也。”
【語釋】足少陽經(jīng)的瘧疾,使人身體困倦懈惰無力,寒冷和發(fā)熱都不太厲害,怕見人,看見人則非??謶?,發(fā)熱時間長,汗出的厲害,治療應(yīng)刺足少陽的有關(guān)穴位。
【按語】瘧疾而出現(xiàn)身體困倦懈怠,微惡寒、發(fā)熱,不欲見人,見人則恐懼,發(fā)熱時間較長而出汗多的稱為“足少陽之瘧?!鄙訇柧影氡戆肜铮瑸殛栔跎?,其氣未盛,故外邪入侵,則陽氣不升,所以出現(xiàn)身體懈惰無力,不耐煩勞。《素問·靈蘭秘典論》載:“膽者,中正之官,決斷出焉?!薄端貑枴そ?jīng)脈別論》載:“人之驚恐患勞動靜,皆為變也……當(dāng)此之時,勇者氣行則已,怯者則著而為病也?!迸乱娙?,見人則恐懼者君為邪在膽,因膽虛而決斷失司,故不愿見人,見人則恐懼。少陽為三陽之樞,木火之經(jīng),相火主氣,所以病則寒熱并見而熱多于寒,故汗出較多?!皹s主身熱”,故針刺治療取足少陽膽經(jīng)滎穴俠溪,瀉之,以清瀉少陽邪熱。
本條所論雖為足少陽之瘧,實為瘧疾之主癥,即身體解[亻亦],寒熱往來,熱多而汗出,癥居半表半里。即所謂“瘧疾不離少陽”正是此意。喻嘉言說:“半表半里,少陽也,所以寒熱往來亦少陽所主,謂少陽而兼他證則有之,謂他經(jīng)而不涉及少陽,則不成其為瘧矣?!边@說明瘧疾主要病位在少陽經(jīng),但是可以兼見他經(jīng)、他臟之癥候,因此,《內(nèi)經(jīng)》才有“十二瘧”之稱。故臨證不可不細(xì)詳辨之。
【原文】足陽明之瘧,令人先寒灑淅灑淅,寒甚久乃熱,熱去汗出,喜見日月光火氣,乃快然,刺足陽明跗上
① 。
(《素問·刺瘧篇》)
【校注】①跗上,即足背上,正當(dāng)沖陽穴。王冰說:“沖陽穴也。在足跗上同身寸之五骨間動脈,上(當(dāng)作下)去陷谷同身寸之三寸,陽明之原……。”
【語釋】足陽明經(jīng)的瘧疾,使人首先感到灑淅惡寒,寒冷逐漸厲害,很久才發(fā)熱,熱退汗出。病人喜歡亮光,喜歡火,見到亮光、火氣,身上就感到爽快。治療應(yīng)刺足陽明經(jīng)足背上的沖陽穴。
【按語】瘧疾,其癥狀表現(xiàn)先寒冷,而且寒冷甚,然后才發(fā)熱,熱退汗出,汗出后患者喜見光亮與火的稱為“足陽明之瘧。”陽明多氣多血,陽氣盛而陰寒之邪侵襲,所以先覺寒冷且重。寒從熱化后才覺發(fā)熱,熱去則邪解而汗出?!鹅`樞·經(jīng)脈篇》載:陽明“病至則惡人與火?!碑?dāng)陽明經(jīng)有邪熱時,則惡熱,所以不欲見火光。但當(dāng)熱退汗出后,陽明經(jīng)虛,陽不盛陰所以則喜見光亮及火氣。張介賓說:“蓋陽明受陽邪,胃之實也,故惡熱,陽明受陰邪,胃之虛也,故喜煖耳?!贬槾讨委熥汴柮髦?,當(dāng)取該經(jīng)的原穴沖陽,以瀉其邪,而補(bǔ)其虛。
《內(nèi)經(jīng)針灸類方語釋》(四一)
【原文】足太陰之瘧,令人不樂,好大息 ① ,不嗜食,多寒 ②
熱汗出,病至則善嘔,嘔已乃衰,即取之 ③ 。
(《素問·刺瘧篇》)
【校注】①大息,即嘆氣的意思。
②多寒:《甲乙經(jīng)》卷七“多寒”后有“少”字。
③即取之:《甲乙經(jīng)》卷七“之”后有“足太陰”三宇。按,以上文例《甲乙經(jīng)》為是。王冰說:“取之井俞及公孫也?!?br>【語釋】足太陰經(jīng)的瘧疾,使人抑郁不樂,時時喜歡嘆氣,不想吃東西,多發(fā)寒熱,出汗多,病發(fā)作時很容易嘔吐,嘔吐后病就輕些,治療應(yīng)刺足太陰經(jīng)。
【按語】瘧疾,其癥狀表現(xiàn)抑郁不樂,喜歡嘆氣,不欲食,發(fā)寒熱,出汗多,發(fā)作時易嘔吐,吐后覺快的為“足太陰之瘧?!逼⒚}注心中,脾脈病影響心氣不舒,所以出現(xiàn)神志抑郁不樂,脾主運(yùn)化,脾病則運(yùn)化失司,因而上焦痞塞滿悶。脾病則心母救之,火氣下入于脾,而不上行于肺,故令人喜歡嘆氣而且不欲進(jìn)食。太陰主里,外邪侵入而不易解,正邪交爭,所以多寒熱,而出汗多。足太陰脾經(jīng)脈絡(luò)胃上膈挾咽,故病將極喜嘔,嘔已乃衰時,即宜取之足太陰脾經(jīng)的井穴隱白,俞穴太白及絡(luò)穴公孫,以健運(yùn)脾氣,脾胃功能恢復(fù)而外邪才能驅(qū)除。
【原文】足厥陰之瘧,令人腰痛,少腹?jié)M,小便不利,如癃狀,非癃也,數(shù)便
① ,意 ② 恐懼,氣不足,腹中悒悒 ⑤ ,刺足厥陰。
(《素問·刺瘧篇》)
【校注】①數(shù)便:《太素》卷二十五作“數(shù)小便?!?br>②意:《甲乙經(jīng)》卷七注云:‘一作噫。”
③悒(yi音邑)悒:不暢貌,即悒悒不暢快的意思。
【語釋】足厥陰的瘧疾,使人腰痛,少腹脹滿,小便不利,象癃病一樣,并不是癃病,而是小便次數(shù)多,病人感到恐懼,氣不足,腹中不暢快。治療刺足厥陰經(jīng)。
【按語】瘧疾,其癥狀表現(xiàn)腰痛,少腹脹滿,小便數(shù),恐懼,氣不足,腹中不快的稱為“足厥陰之瘧?!币蜃阖赎幐谓?jīng)脈繞陰器,抵少腹,布脅肋,所以發(fā)生病變則腰痛、少腹脹滿。肝主疏泄,肝病則疏泄失常,造成腎氣不化,所以出現(xiàn)小便不利如癃狀的次數(shù)增多。肝虛則感到恐懼,生發(fā)之氣不足則腹悶而不快。正如張志聰說:“肝氣虛則恐,蓋肝藏之神魂不足,故意恐懼也。木主春生之氣,厥陰受邪,故生氣不足,木郁不達(dá),故腹中悒悒也?!?br>針刺治療,應(yīng)取足厥陰肝經(jīng)之穴。張志聰說:“宜刺足厥陰之太沖?!币允娓螝舛a(bǔ)肝之不足。
【原文】肺瘧者,令人心寒,寒甚熱
① ,熱間善驚,如有所見者,刺手太陰、陽明。
(《素問·刺瘧篇》)
【校注】①寒甚熱:《甲乙經(jīng)》卷七無“寒”字?!短亍肪矶鍩o“熱”字。按《外臺·療瘧方》云:“寒甚發(fā)熱熱間”來看其義可明。
【語釋】肺瘧,使人覺得心里發(fā)冷,冷極則發(fā)熱,熱時很容易發(fā)驚,好象看到了什么東西。治療,針刺手太陰、手陽明二經(jīng)。
【按語】瘧疾發(fā)作表現(xiàn)心里寒冷,冷極則發(fā)熱,而且在發(fā)熱時容易出現(xiàn)幻視、害怕等精神癥候的稱為“肺瘧”。因肺為心之蓋,肺有邪而傷及心,所以出現(xiàn)心里害冷等癥。張介賓說:“肺者心之蓋也,以寒邪而乘所不勝,故肺瘧者令人心寒。”又心主神明,藏神,寒甚復(fù)熱而心氣受傷,故易出現(xiàn)善驚和幻視等等神志異常的癥狀,此為寒邪逆?zhèn)饔谛?,故針刺治療?dāng)取手太陰肺經(jīng)與手陽明大腸經(jīng)二經(jīng)之穴。張介賓認(rèn)為:“當(dāng)刺其表里二經(jīng),以瀉陽明之實,補(bǔ)太陰之虛也。”王冰認(rèn)為當(dāng)取手太陰之絡(luò)列缺,陽明之原合谷。蓋肺與大腸相表里,補(bǔ)手太陰肺經(jīng)的列缺,以溫補(bǔ)肺氣而散肺寒。肺寒祛而心不受累。瀉手陽明大腸經(jīng)的合谷穴,以清熱,寒去熱退則諸癥盡除。
【原文】心瘧者,令人煩心甚
① ,欲得清水,反 ② 寒多,不甚熱 ③ ,刺手少陰。
(《素問·刺瘧篇》)
【校注】①甚:《太素》卷二十五“甚”字連下句讀。
②反:《甲乙經(jīng)》卷七無此字?!短亍肪矶濉胺础弊鳌凹啊保B上句讀。
③不甚熱。《太素》卷二十五作“寒不甚,熱甚?!?br>【語釋】心瘧,使人心煩得厲害,很想喝清涼水,卻寒多,不太熱。治療刺手少陰經(jīng):
【按語】瘧疾患者出現(xiàn)心煩甚,愿欲飲冷水,但是卻寒重?zé)彷p的,稱為“心瘧”。因心屬火,為陽藏,所以瘧邪在心而出現(xiàn)心煩甚,故欲冷飲。雖寒多而熱少,并非寒瘧,此實為熱極而生寒即真熱假寒之象。正如張志聰說:“心為火臟,心氣熱,故煩甚而欲得清水以自救,熱極生寒。故反寒多。”因此,在臨床上不可被假象所迷惑,這是不可忽視的重要問題。針刺治療應(yīng)取手少陰心經(jīng)的穴位。張志聰說:“宜刺手少陰之神門,在掌后銳骨端陷者中?!薄吧w心者,五臟六腑之大主也,”“其外經(jīng)病而臟不病,故獨(dú)取其經(jīng)于掌后銳骨之端,”以清瀉手少陰心經(jīng)的實熱,邪熱去則諸癥自消。
【原文】肝瘧者,令人色蒼蒼然,太息
① ,其狀若死者,刺足厥陰見血 ② 。
(《素問·刺瘧篇》)
【校注】①太息:《甲乙經(jīng)》卷七無“太息”二字。按,從下文之“其狀若死者”來看,似是剩文。
②刺足厥陰見血:楊上善說:“可取肝之經(jīng)絡(luò)見血得愈也?!蓖醣^:“中封主之?!?br>【語釋】肝瘧,使人面現(xiàn)蒼青之色,嘆息,有的好象死了一樣,治療刺足厥陰經(jīng)出血。
【按語】瘧疾患者癥狀表現(xiàn)面青色,嘆息,甚至出現(xiàn)如死狀的稱為“肝瘧”。因青色為肝的本色,肝郁則氣逆,所以面現(xiàn)青蒼之色而好嘆息。肝主筋,病甚則多現(xiàn)強(qiáng)直如死。張介賓說:“肝屬木,故色蒼蒼然,肝郁則氣逆,故太息。木病則堅強(qiáng),故其狀若死。”因此,針刺治療應(yīng)取足厥陰肝經(jīng)穴位出血。以疏肝調(diào)木。張志聰說:“刺足厥陰中封見血,在內(nèi)踩前一寸半陷者中,仰足取之,伸足得之?!贝讨蟹獬鲅詾a肝熱。熱邪清而諸癥除。
【原文】脾瘧者,令人寒
① ,腹中痛,熱則腸中鳴,鳴已汗出,刺足太陰 ③ 。
(《素問·刺瘧篇》)
【校注】①令人寒:《甲乙經(jīng)》卷七作“令人病寒”?!短亍肪矶遄鳌傲钊思埠?。
②刺足太陰:王冰謂:“商丘主之?!睏钌仙普f:“可取脾之經(jīng)脈大都、公孫、商丘等穴也?!?br>【語釋】脾瘧,使人發(fā)冷時則腹中疼痛,發(fā)熱時則腸中鳴響,響后汗出熱退。治療應(yīng)刺足太陰脾。
【按語】瘧疾表現(xiàn)寒冷則腹中疼痛,熱則腸中鳴響,響后汗出的即稱為“脾瘧”。因脾為陰中之至陰,腹為脾經(jīng)之所過,所以脾寒則出現(xiàn)寒冷,腹中疼痛。如脾有濕熱,阻于中州,運(yùn)化失司,故濕熱下行則出現(xiàn)腸鳴,濕熱上蒸則為汗出。張志聰說:“脾為陰中之至陰,故令人寒,腹乃脾土之郛郭,故腹中痛。濕熱下行則腸鳴,上蒸則汗出也。鳴已汗出者,下行極而上也?!贬槾讨委?,當(dāng)取足太陰脾經(jīng)的滎穴大都以溫脾散寒止痛,取經(jīng)穴商丘以利濕,配絡(luò)穴公孫以清熱調(diào)中,其癥當(dāng)愈。
【原文】腎瘧者,令人灑灑然
① ,腰脊痛宛轉(zhuǎn) ② 大便難,目眴眴然 ③ ,手足寒,刺足太陽、少陰。
(《素問·刺瘧篇》)
【校注】①灑灑然:《甲乙經(jīng)》卷七作“悽悽然”?!盀⑷弧?,即惡寒怕冷的樣子?!短亍肪矶鍡钌仙谱ⅲ骸盀?,音洗,謂惡寒也。”
②宛轉(zhuǎn):《甲乙經(jīng)》卷七連下句讀。吳昆說:“宛,似也;轉(zhuǎn),傳送也。言似乎傳送,大便難出也?!薄端貑栕R》丹波元簡謂:“宛,屈也;轉(zhuǎn),運(yùn)也,此狀大便難也?!?br>③眴(xuan音眩)眴:眼花惑亂,視物不清。張介賓說:眴眴然,眩動貌,目視不明,水之虧也?!薄短亍肪矶遄鳌霸冊?nèi)弧?,楊上善說:“詢,請也,謂有詢請舉目求之,詢詢舉目專視也?!?br>【語釋】腎瘧,使人灑灑惡寒,腰脊疼痛,大便困難,眼花惑亂,視物不清,手足寒冷,治療應(yīng)刺足太陽、少陰經(jīng)。
【按語】瘧疾而出現(xiàn)灑灑惡寒,腰脊疼痛,苦于傳導(dǎo)不利,大便困難,目視物不清,手足寒冷的為“腎瘧”。因腎為水藏,腎有陰寒之邪,所以表現(xiàn)灑灑惡寒。腎經(jīng)貫脊屬腎,開竅于二陰,故出現(xiàn)腰脊疼痛而大便不利。瞳子屬腎,腎精虧虛而不能上注于目,故眼花惑亂,視物不明。腎為生氣之源,內(nèi)藏元陽,手足為諸陽之本,腎陽虛而四肢厥逆,所以四肢冷涼不溫。針刺治療,當(dāng)取足少陰腎經(jīng)及表里經(jīng)足太陽膀胱經(jīng)穴。張志聰指出:“宜取足太陽之委中。足少陰之大鐘、太溪。委中在腘約橫紋中央有動脈,大鐘在內(nèi)踝后街中,刺入三分,留七呼,太溪在足內(nèi)踝后跟骨上動脈陷者中,刺入三分,留七呼。”施以補(bǔ)法,以振奮腎陽,益火之源,則陰霾之氣自消。
《內(nèi)經(jīng)針灸類方語釋》(四二)
【原文】胃瘧者,令人且病也 ① ,善饑而不能食,食而支滿 ②
腹大,刺足陽明、太陰橫脈 ③ 出血。
(《素問·刺瘧篇》)
【校注】①且病也:《甲乙經(jīng)》卷七作“且病寒”,《太素》卷二十五作“疽病也”。
②支滿:支撐脹滿。
③橫脈:王冰謂:“橫脈謂足內(nèi)踝前斜過之大脈?!睆埥橘e說:“謂足內(nèi)踝前斜過大脈,則足太陰之經(jīng)。蓋即商丘也?!?br>【語釋】胃瘧,在發(fā)病的時候,使人感到非常饑餓但不能食,食后就支撐脹滿腹大。治療應(yīng)刺足陽明經(jīng)穴和足太陰經(jīng)斜過足內(nèi)踩前的大脈,使其出血。
【按語】瘧疾患者而出現(xiàn)易饑餓卻不能進(jìn)食,食后腹脹滿的稱為“胃瘧”。因胃主受納腐熟水谷,胃中熱則容易消谷善饑。胃病及脾,故現(xiàn)雖饑而不欲進(jìn)食,食則腹脹滿的癥候。張志聰說:“胃主受納水谷,故胃瘧者,令人病饑而不能食。中焦受邪,不能主化。故支滿腹大?!贬槾讨委?,當(dāng)取足太陰、陽明之經(jīng)穴,王冰說:“厲兌、解溪、三里主之,……然足陽明取此三穴;足太陰刺其橫脈出血也,橫脈,謂足內(nèi)踝前斜過大脈,則太陰之經(jīng)脈也。”取之以清瀉陽明之實熱而健運(yùn)中州,熱清脾健而諸癥可愈。
五、氣病類
【原文】氣海 ① 有余者,氣滿胸中,悗息面赤 ②
氣海不足 ③ ,則氣少不足以言。 ……
審守其輸,而調(diào)其虛實,無犯其害,順者得復(fù),逆者必敗。
(《靈樞·海論篇》)
【校注】①氣海:一指任脈穴名,在臍下一寸半;一指胸中?!鹅`樞·海論篇》載:“膻中者,為氣之海?!彪?,即泛指胸中,在此即屬于后者。
②悗(man音瞞)息面赤:《甲乙經(jīng)》卷一“悗”字連上句讀,“息”前有“急”字?!短亍肪砦澹瑹o“悗”字,余同《甲乙經(jīng)》。悗即煩悶的意思。
③氣海不足:《甲乙經(jīng)》卷一無“氣?!倍郑安蛔恪边B下句讀。
【語釋】氣海有余,就會氣滿胸中,煩悶氣急喘息,面部紅赤;氣海不足,就會氣短,說話低怯無力?!委煈?yīng)根據(jù)病情,取其輸穴,調(diào)治虛實,不要犯“虛虛實實”之禁忌,以免造成禍害,順從這個治療原則的,疾病可以治愈,違背這個治療原則的,就一定會失敗。
【按語】人身有四海,即氣海、血海,髓海和水谷之海。膻中為氣之海?!鹅`樞·海論篇》載:“膻中者,為氣之海,其輸上在于柱骨之上下,前在于人迎?!睆埥橘e說:“膻中,胸中也,肺之所居。諸氣者,皆屬于肺,是為真氣,亦曰宗氣。宗氣積于胸中,出于喉嚨,以貫心脈而行呼吸,故腹中為之氣海?!弊跉猓撬戎珰夂臀胱匀唤绲目諝庀嗪隙?,聚于胸中,故又稱胸中大氣?!鹅`樞·五味論篇》載:“其大氣之摶而不行者,積于胸中,命曰氣海?!本褪侵缸跉舛?。宗氣,具有促進(jìn)和協(xié)調(diào)心肺功能的作用。因此,氣海有實邪,則表現(xiàn)氣滿胸中煩悶、喘息氣急,面部發(fā)紅等癥狀。如氣海不足,則出現(xiàn)少氣懶言,或語言低怯無力等氣虛的表現(xiàn)。對于針刺氣海虛實的病癥,應(yīng)“審守其輸,而調(diào)其虛實。”其輸上在于柱骨之上下,前在于人迎。張介賓說:“故氣海運(yùn)行之輸,一在頏顙之后,即柱骨之上下,謂督脈之瘖門、大椎也,一在頏顙之前,謂足陽明之人迎也。”目前臨床上對心肺胸中之疾,除啞門穴用之較少外,一般治療支氣管哮喘、慢性支氣管炎、肺心病等均可取大椎、人迎針刺,或配定喘穴,或加身柱穴,或伍內(nèi)關(guān)穴用之均有一定療效。
【原文】氣逆,則取其太陰
① 、陽明 ② 、厥陰 ③ ,甚取少陰 ④
、陽明,動者之經(jīng)也。
(《靈樞·癲狂篇》)
【校注】①太陰:指隱白、公孫等穴。張介賓說:“太陰脾經(jīng)取隱白、公孫。
②陽明:指三里、解溪穴。張介賓說:“陽明胃經(jīng)取三里、解溪。”
③厥陰:《甲乙經(jīng)》卷九、《太素》卷三十均無“陰”字,“厥”連下句讀。指章門、期門穴。張介賓說:“厥陰肝經(jīng)取章門、期門。”
④少陰:指復(fù)溜穴。
【語釋】氣上逆的,就取足太陰脾經(jīng),足陽明胃經(jīng),足厥陰肝經(jīng)。病情嚴(yán)重的,可取足少陰腎經(jīng),足陽明胃經(jīng),以上這些都是發(fā)病的經(jīng)脈。
【按語】氣機(jī)升降異常即可發(fā)生疾病。病則有虛實之分,氣逆多實,氣陷多虛。而氣機(jī)逆亂則是發(fā)生癲狂的主要原因。癲病多由思慮太過,積憂久郁,損及心脾,氣滯津聚,結(jié)而成痰,痰氣上逆,神志迷蒙,不能自主所致??癫《嘁驉琅瓚崙?,不得宣瀉,肝氣不舒郁而化火,肝膽氣逆,木火乘胃,津液被熬,結(jié)為痰火,痰火上擾,心竅被蒙,神志逆亂而發(fā)。明·樓英說:“凡癲癇及中風(fēng)、中寒、中暑,中濕、氣厥、尸厥而昏眩倒仆,不省人事者。中風(fēng)寒暑濕及氣厥尸厥者,亦風(fēng)寒暑濕等邪氣逆上也。邪氣逆上則頭中氣亂,頭中氣亂則脈道閉塞,孔竅不通,故耳不聞聲,目不認(rèn)人,而昏眩無知,仆倒于地也?!睆埥橘e也說:“凡狂病多因于火,此或以謀為失志,或以思慮郁結(jié),屈無所伸,怒無所泄,以致肝膽氣逆,木火合邪,是誠東方實證也。此其邪乘于心,則為神魂不守。邪乘于胃,則為暴橫剛強(qiáng)?!笨梢姲d狂為病,多為邪氣上逆于頭,痰火上擾于心,致頭中氣亂,心竅被蒙而發(fā)癲狂。由于癲狂致病與肝膽心脾關(guān)系密切,所以針刺治療,可取足太陰脾經(jīng)的隱白、公孫穴,足陽明胃經(jīng)的足三里、解溪穴;足厥陰肝經(jīng)的章門、期門穴,以豁痰降濁,蘇厥開竅,理氣開郁,潛陽瀉火。病情嚴(yán)重的,可取足少陰腎經(jīng)的復(fù)溜穴及足陽明胃經(jīng)的穴位。以滋腎陰,益后天氣血。因“陰血不足,少水不能制盛火,極為難治”(王肯堂《證治準(zhǔn)繩》),所以應(yīng)取足少陰及足陽明胃二經(jīng)之穴以治之。
【原文】短氣息短,不屬,動作氣索,補(bǔ)足少陰,去血絡(luò)也
① 。
(《靈樞·癲狂篇》)
【校注】①去血絡(luò)也:《太素》卷三十作“取血絡(luò)”。
【語釋】病人短氣,呼吸急促不能連續(xù),活動則氣更加不足。治療應(yīng)補(bǔ)足少陰腎經(jīng),有血絡(luò)的,可針刺放血。
【按語】本條所論癥候為氣虛的表現(xiàn)。氣虛主要是臟腑功能減退的一類病理現(xiàn)象。包括心氣虛,肺氣虛,中氣不足,腎不納氣等不同的癥候。臨床常見的有肺氣虛和中氣不足。本條所述之短氣,呼吸急促不能連續(xù),活動后氣不足更甚,主要為肺氣虛弱。由于腎為生命之源,所以針刺治療應(yīng)選取足少陰腎經(jīng)的輸穴補(bǔ)之,以補(bǔ)其源,張介賓說:“氣虛也,故宜補(bǔ)腎……不補(bǔ)手太陰而補(bǔ)足少陰者,陽根于陰,氣化于精也。治必求本,于此可見,用針用藥,其道皆然。”說明補(bǔ)腎為治其本。
氣行則血行,氣虛則血行無力,瘀于經(jīng)絡(luò),所以氣盛患者如發(fā)現(xiàn)有瘀血癥候的,當(dāng)點(diǎn)刺出血,以去其瘀,而散其結(jié),結(jié)散氣充則血暢通,五臟六腑及各組織器官才能發(fā)揮正常的生理功能。
臨床上對于氣虛的治療,要分析虛在何臟何腑以致虛的具體原因、癥狀,然后才能做到取穴適宜,施治恰當(dāng),而起補(bǔ)虛益氣之功。
【原文】少氣,身漯漯也,言吸吸也,骨酸體重,懈惰不能動
① ,補(bǔ)足少陰。
(《靈樞·癲狂篇》)
【校注】①懈惰不能動:《太素》卷十一作“解不能動?!?br>【語釋】病人少氣,身體寒栗,言語斷續(xù)不接,骨節(jié)酸痛,身體沉重,懈怠無力,不能活動,治療應(yīng)當(dāng)補(bǔ)足少陰腎經(jīng)。
【按語】本條所述癥候為腎氣虛弱的表現(xiàn)。腎為生氣之源,所以腎氣虛則少氣懶言。身寒栗為腎陽虛的表現(xiàn)。腎主骨,氣虛必傷于精,精傷必及于氣,所以腎氣虛、腎陰不足則骨酸體重,身體懈惰,不能行動。張介賓說:“有陰中之陽虛者,其病為怯寒憔悴,氣短神疲?!庇终f:“骨痛如折者,腎主骨,真陰敗竭也?!ヒ韵吕湔?,命門衰絕,火不歸源也。”巢元方也說:“氣極,令人內(nèi)虛,五臟不足,邪氣多,正氣少,不欲言?!庇纱丝梢姡I氣虛衰本源于腎陰虧損,由于腎精不能化氣,致使生氣之源衰微,而出現(xiàn)腎臟陽氣不足的一系列癥候。因此,針刺治療應(yīng)選取足少陰腎經(jīng)的輸穴,施以補(bǔ)法,在補(bǔ)腎陰的基礎(chǔ)上溫補(bǔ)腎陽,腎臟陽氣充足則病癥可消,正所謂:“陽光一布,則陰霾之氣自散”。可選取腎之原穴太溪,滎穴然谷等以滋補(bǔ)腎陰,溫補(bǔ)腎陽。另外還可酌情選取腎俞、命門、氣海、關(guān)元等穴,以培下元,補(bǔ)腎壯陽,故亦為臨床所喜取慣用之法。
《內(nèi)經(jīng)針灸類方語釋》(四三)
六、喘咳類
【原文】肺 ① 病者,喘咳逆氣 ② ,肩背痛
③ ,汗出,尻 ④ 陰股膝 ⑤ 、髀 ⑥ 腨
⑦ 胻 ⑧ 足皆痛 ⑨ 。虛則少氣不能報息 ⑩
,耳聾嗌干 ⑾ 。取其經(jīng)太陰 ⑿ 、足太陽之外厥陰內(nèi) ⒀
血者。
(《素問·臟氣法時論》)
【校注】①肺:《甲乙經(jīng)》卷六作“肝”。
②喘咳逆氣:《甲乙經(jīng)》卷六作“喘逆咳氣”?!睹}經(jīng)》卷七“喘”前有“必”字。
③肩背痛:《脈經(jīng)》卷七作“肩息背痛”。
④尻(kao音考),即脊骨尾端。
⑤膝:《甲乙經(jīng)》卷六、《脈經(jīng)》卷七“膝”后均有“攣”字。
⑥髀(bi音閉):指股骨。
⑦腨(chuai音踹):指腓腸肌,俗稱小腿肚。
⑧胻(xing音行):小腿。
⑨喘咳逆氣……足皆痛:王冰說:“肺藏氣而主喘息,在變動為咳。故病則喘咳逆氣也。背為胸中之府,肩接近之,故肩背痛也。肺養(yǎng)皮毛,邪盛則心液外泄,故汗出也。腎少陰之脈,從足下上循腨內(nèi)出腘內(nèi)廉,上股內(nèi)后廉,貫脊屬腎絡(luò)膀胱。今肺病則腎脈受邪,故尻陰股膝髀腨胻足皆痛。
⑩不能報息:即呼吸氣短,難以恢復(fù)接續(xù)的意思。
⑾嗌干:《甲乙經(jīng)》卷六作“喉嚨干”。
⑿太陰:《甲乙經(jīng)》卷六、《脈經(jīng)》卷七均作“手太陰”。
⒀厥陰內(nèi):《甲乙經(jīng)》卷六、《脈經(jīng)》卷七“內(nèi)”后均有“少陰”二字,似是。
【語釋】肺病,氣喘咳嗽氣逆,引肩背疼痛,汗出,尻、陰、股、膝、髀、腨、胻、足等都感疼痛。肺氣虛就會氣短,呼吸難以接續(xù),耳聾咽干。治療應(yīng)取手太陰經(jīng)和足太陽之外厥陰內(nèi)側(cè)的足少陰經(jīng),刺出血。
【按語】肺為五臟六腑之華蓋,主氣司呼吸外合皮毛,肺受邪不能統(tǒng)攝諸氣,氣亂于胸則病生喘咳。正如巢元方說:“肺主于氣,邪乘于肺則肺脹,脹則肺管不利,不利則氣道澀,故氣上喘逆鳴息不通?!狈尾〈扔袑嵱刑?,其實證為氣盛而息粗,多是外感,其虛證為氣微而息遲,多由內(nèi)傷。張介賓說?!耙粸檎娲?,一為似喘。真喘者其責(zé)在肺,似喘者其責(zé)在腎。何也?蓋肺為氣之主,腎為氣之根:”本條所論肺病,喘咳逆氣,肩背痛,汗出,尻陰股膝髀腨胻足皆痛為肺有實邪,致肺失肅降,上逆而現(xiàn)喘咳逆氣,影響肩背而疼痛,腠理開疏則汗出。太陽經(jīng)虛,故其經(jīng)脈所過之處疼痛。而少氣不能報息,耳聾咽干為肺腎氣虛,肺為氣之主,腎為氣之根,肺腎氣虛故出現(xiàn)氣短無根,呼吸難以接續(xù)。實乃母病及子之候。腎開竅于耳,手太陰之絡(luò)會于耳中,咽為肺之門戶,肺腎虛則耳聾咽干。
針刺治療,應(yīng)取手太陰肺經(jīng)及足少陰腎經(jīng)穴位,根據(jù)虛實癥候的不同而選取相應(yīng)穴位。如肺實可取中府、尺澤、列缺等以宣肺瀉實,如肺腎氣虛則取太淵,太溪,以補(bǔ)肺益腎。
【原文】(氣)亂于肺,則俯
① 仰喘咳,接手以呼 ② …… 取之手太陰滎 ③ ,足少陰俞
④ 。
(《靈樞·五亂篇》)
【校注】①俯:《甲乙經(jīng)》卷六、《太素》卷十二均作“俛”,意同。
②接手以呼:《甲乙經(jīng)》卷六作“按手以呼”。
③手太陰滎:即魚際穴。
④足少陰俞:即太溪穴。
【語釋】氣擾亂在肺,就會使人或俯或仰并氣喘而喝喝有聲,兩手交替按住胸部呼氣以解胸悶……治療應(yīng)針刺手太陰肺經(jīng)的滎穴魚際,足少陰腎經(jīng)的輸穴太溪。
【按語】喘以呼吸急促,甚至張口抬肩為特征,為氣機(jī)升降出納失其常度所致。一般可分虛實兩型。實喘者為肺氣壅塞,氣失宣降以呼吸氣粗,喘喝有聲,病勢急驟,多因風(fēng)寒痰濁所致。虛喘其標(biāo)在肺,其本在腎,為肺氣不降,腎不納氣,以致呼吸短促難續(xù),氣怯聲低,病勢徐緩,多由精氣內(nèi)虛而成。實者治以祛邪利氣為主,虛者治以培補(bǔ)攝納為先。本條所述喘癥,據(jù)其“俯仰喘喝,接手以呼”來看,乃實喘的表現(xiàn)。張介賓說:“實喘者胸脹氣粗,聲高息涌,膨膨然若不能容,惟呼出為快也。”所以氣喘喝喝有聲,兩手按胸呼之氣出方快,其實喘無疑。因此,針刺治療應(yīng)取手太陰肺經(jīng)的滎穴魚際,施以瀉法,以宣瀉在肺的實邪,因肺腎有經(jīng)脈相通,故取足少陰腎經(jīng)的輸穴太溪,即張志聰所說:“順宗氣之下行也”。肺氣肅降有權(quán),則氣亂得以平息,而喘咳可止。
【原文】邪客于手陽明之絡(luò),令人氣滿胸中,喘息
① 而支胠 ② ,胸中熱,刺手大指次指爪甲上,去端如韭葉 ③
,各一痏,左取右,右取左,如食頃已。
(《素問·繆刺論》)
【校注】①喘息:《甲乙經(jīng)》卷五作“喘急”。
②支胠(qu音區(qū)):脅肋支撐感。
③手大指次指爪甲上,去端如韭葉:即商陽穴。
【語釋】邪氣侵犯到手陽明大腸經(jīng)的絡(luò)脈,使人氣滿于胸中,喘息而脅肋脹悶,胸中熱。治療針刺食指爪甲上去爪甲角象韭菜葉寬之處的商陽穴,各一次,左側(cè)病取右側(cè)穴,右側(cè)病取左側(cè)穴,約一頓飯的時間就痊愈了。
【按語】手陽明大腸經(jīng)脈下入于缺盆,絡(luò)肺下膈屬大腸,其支者從缺盆上頸。肺與大腸相表里,因此,外邪侵襲于手陽明大腸經(jīng)的絡(luò)脈,則可影響肺的肅降功能,肺氣失于肅降則上逆,所以表現(xiàn)胸中氣滿,喘息,脅肋脹悶。《素問·大奇論》載:“肺之壅,喘而兩胠滿”。巢元方也說:“肺主于氣,邪乘于肺則肺脹,脹則肺管不利,不利則氣道澀,故氣上喘逆鳴息不通?!比舴螝庥舳鸹蚧鹦盁胧?,則胸中熱,張介賓就明確指出:“實喘之證,以邪實在肺也。肺之實邪,非風(fēng)寒則火邪耳。蓋風(fēng)寒之邪,必受自皮毛,所以入肺而為喘?;鹬疅胧?,金必受傷,故亦以病肺而為喘”。由此可見,風(fēng)寒火熱之邪侵及手陽明之絡(luò),而影響到肺臟,即可出現(xiàn)上述肺部癥候。由于邪在絡(luò)脈,所以針刺治療應(yīng)以繆刺法。正如《素問·繆刺論》所載:“夫邪客大絡(luò)者,左注右,右注左,上下左右,與經(jīng)相干,而布于四未,其氣無常處,不入于經(jīng)俞,命曰繆刺”。由于外邪客于手陽明之絡(luò)脈,左右相注,因此應(yīng)取手陽明大腸經(jīng)的井穴商陽,左病取右,右病取左,施以瀉法,以祛手陽明大腸絡(luò)脈之實邪。手陽明大腸之絡(luò)得以清泄,而肺氣壅塞則可祛除。
目前臨床上用之雖有一定療效,但是若再與偏歷、太淵等穴相伍,則祛邪之力更宏療效更佳。
【原文】氣有余則喘咳上氣,不足則息利少氣
① …… 。氣有余則瀉其經(jīng)隧 ②
,無傷其經(jīng),無出其血,無泄其氣。不足則補(bǔ)其經(jīng)隧,無出其氣。
(《素問·調(diào)經(jīng)論》)
【校注】①氣有余則喘咳上氣,不足則息利少氣:王冰說:“肺藏氣,息不利則喘?!夺樈?jīng)》載:肺氣虛則鼻息利少氣,實則喘喝胸憑仰息也?!?br>②經(jīng)隧:《甲乙經(jīng)》卷六作“經(jīng)渠”。其意見前注。
【語釋】氣有佘就喘咳氣上逆,氣不足就呼吸通利而氣息短少?!ㄖ委煟庥杏嗟木蜑a其經(jīng)隧,但不要傷它的經(jīng)脈,不要使其出血,不要使其氣泄。氣不足就補(bǔ)其經(jīng)隧,不要使其出血。
【按語】肺主氣而司呼吸,肺氣以降為順,其氣上逆,乃因肺之邪氣盛致肺氣不利而上逆,所以造成喘咳上氣等癥。若肺氣虛多由內(nèi)傷所致,一為脾肺氣虛,脾肺虛而氣化不足則氣短促而喘,或為肝腎素虧氣道不納,浮散而喘。因此,脾肺肝腎虧虛皆可致氣道不利而呼吸困難,尤以肺、腎氣虛多見。張介賓說:“蓋實喘者有邪,邪氣實也,虛喘者無邪,元?dú)馓撘??!敝赋龃扔袑嵱刑?,實為邪氣所致,虛為正氣不足而成。因此,在針刺治療上也?yīng)根據(jù)虛實不同癥候而治法有別?!皩崉t瀉之,虛則補(bǔ)之”,肺有邪實可瀉其經(jīng)隧。所謂經(jīng)隧,張志聰說:“經(jīng)隧者,五臟之大絡(luò),以行血?dú)庹咭?,血?dú)獠缓停俨∧俗兓?,是故調(diào)治之道,亦守其經(jīng)隧焉?!睆埥橘e說:“隧,潛道也。經(jīng)脈伏行,深而不見,故曰經(jīng)隧。五臟在內(nèi),經(jīng)隧在外,脈道相通,以行血?dú)?,血?dú)獠缓?,乃生百病,故但守?jīng)隧,則可以治五臟之病?!笨梢姟敖?jīng)隧”為聯(lián)絡(luò)臟腑的絡(luò)脈。瀉經(jīng)隧即為瀉絡(luò)脈,以泄除在肺有余之邪氣,不要傷其經(jīng)脈,不要出血,以防傷其氣血。張介賓說:“無傷其大經(jīng),出其血,泄其正氣”。肺氣不足則補(bǔ)其絡(luò)脈,不可泄其經(jīng)氣。因肺氣不足,多為內(nèi)傷精奪所致,應(yīng)根據(jù)其臨床表現(xiàn)選取相應(yīng)的穴位施以補(bǔ)法,以補(bǔ)其正虛,不可泄其氣,氣泄則肺氣更不足,而犯虛虛之戒。