愛奇藝全力助攻,吳亦凡為我撐場
讓全世界知道什么是freestyle
yoyo
麥當(dāng)勞維他命護(hù)航,homie小米緊隨其上
無敵魅力下金主都在為我瘋狂打call
(自行腦補(bǔ)單押、雙押、三押)
“你有freestyle嗎?”從wuli吳制作人的“靈魂發(fā)問”開始,獨(dú)寵嘻哈音樂,開始并不被看好的《中國有嘻哈》如一場颶風(fēng)在這個(gè)夏天登陸。
PG ONE、小白、VAVA、GAI等地下rapper迅速走紅,身價(jià)漲了幾十倍;向來不溫不火的嘻哈音樂市場被逐漸炒熱;作為時(shí)下最in的潮流,hiphop風(fēng)更是快速“入侵”對新事物反應(yīng)靈敏的營銷圈。
先是品牌們紛紛入駐《中國有嘻哈》,露出爆款苗頭后,小米、周大福等品牌強(qiáng)勢加盟,目前已有44個(gè)品牌“加入戰(zhàn)斗”;
其后,麥當(dāng)勞聯(lián)手新晉代言人Kris吳推出嘻哈曲風(fēng)廣告《我們的嘻哈食光》,newbalance攜手”華語第一rapper”歐陽靖上演急速對決挑戰(zhàn)賽;支付寶請來歐陽靖和你的男孩TT推出《無束縛》......品牌們不約而同地玩起“freestyle風(fēng)”;其間,“freestyle”、“battle”、“diss”等被選手們掛在嘴邊的“嘻哈黑話”也火出嘻哈圈,成為營銷人新的“接頭暗號”。
光顧著打《王者榮耀》錯(cuò)過了這波浪潮?沒關(guān)系,TOP君這就給你萌科普一波營銷人常用的(zhuangbi )“嘻哈黑話”。
Freestyle
嘻哈語境:你有freestyle嗎?
忽如一夜春風(fēng)來,哪兒哪兒都是freestyle。仿佛一夜間,人們見面不再問“吃了嗎?”而改成“你有freestyle嗎?”一時(shí)間,“freestyle”風(fēng)頭甚至蓋過魔性的“皮皮蝦我們走”,成為年度最熱詞匯。
作為嘻哈詞匯,“freestyle”其實(shí)是個(gè)專有名詞:考驗(yàn)rapper基本功的即興說唱。改變發(fā)生在《中國有嘻哈》開播后。海選中,聽完選手Bigdog(大狗)表演的“吳制作人”有些猶豫,于是甩出“殺手锏“:你有freestyle嗎?”***一臉認(rèn)真的表情與冒出的專業(yè)詞匯與他在《七十二層奇樓》里的搞笑鏡頭形成鮮明對比,這一“金句”很快變成表情包走紅,“freestyle”也突破次元壁,成為大眾詞匯。
營銷圈語境:
正所謂“有人的地方就有江湖,有流量的地方就有營銷”,“freestyle”走紅后,營銷圈迅速動(dòng)起來。
品牌們紛紛牽手rapper,秀出自己的freestyle;
支付寶《無束縛》嘻哈廣告片
廣告人也不甘寂寞,化身rapper,自編自導(dǎo)自演廣告人版freestyle。音樂走起來,yoyo。
廣告人版freestyle
Diss
嘻哈語境:
繼選手們相互diss后,開始有人寫歌diss《中國有嘻哈》了。
Diss,美語口語或俚語詞匯,是英文單詞 disrespect (不尊重) 或是 disparage (輕視) 的簡寫,是嘻哈文化中的一個(gè)重要組成部分。rapper之間用這種唱歌的方式互相貶低和批判。國內(nèi)嘻哈圈最有名的一次diss發(fā)生在重慶嘻哈扛把子GAI和海爾兄弟的馬思唯間,先是馬寫了一首《該挨》(諧音Gai),Gai很快回應(yīng)了diss(反擊)作品《斬馬刀》。
營銷圈語境:
也許是“diss”一詞融入了太多情緒,繼“freestyle”后,“diss”成為營銷圈的寵兒,頻頻出現(xiàn)在各種“只可意會(huì)不可言傳”的語境中。
如:奧迪二手車廣告因?yàn)橛形锘詢A向,被網(wǎng)友們diss了。
又如:為了diss 鹿晗站臺(tái)的KFC,十年沒找代言人的麥當(dāng)勞請來吳亦凡做代言。
再如:因?yàn)椤度馈返逆i場和反鎖場,羊毛和電影院間展開diss戰(zhàn)。
Battle
嘻哈語境:
兩輪殘酷的隊(duì)內(nèi)廝殺賽后,《中國有嘻哈》找來“大魔王”陳奐仁、蛋堡和蘇醒,分別與三大戰(zhàn)隊(duì)的指定選手展開battle。
Battle是嘻哈的一種比賽形式,指兩位rapper在規(guī)定時(shí)間內(nèi),輪流用freestyle貶低對方,抬高自己。一般為三輪,依據(jù)觀眾的呼聲大小來判斷勝負(fù)。
營銷圈語境:
繼千萬挖走快手的網(wǎng)紅主播后,火山小視頻贊助《極限挑戰(zhàn)3》,與贊助《中國新歌聲2》的快手在娛樂營銷領(lǐng)域展開正面battle。
今年6.18,天貓一改以往“重11.11,輕度參與6.18”的戰(zhàn)略,反客為主,從理念到廣告片再到打折力度,與“主場作戰(zhàn)”的京東上演了一場精彩的battle。
Homie
嘻哈語境:
Homie們,跟上PG ONE的節(jié)奏,make some noises。
Homie是美國俚語,是homeboy的簡稱,表示“死黨;哥們”,相當(dāng)于時(shí)下流行的“老鐵”。
營銷圈語境:
把《一年級》、《向往的生活》、《七十二層七樓》和《中餐廳》等湖南衛(wèi)視的各類型綜藝贊助個(gè)遍,猴姑米稀可以說是湖南衛(wèi)視的homie了。
PS:如果客戶稱你為homie,恭喜你,他已經(jīng)把你當(dāng)自己人了。
Respect
嘻哈語境:
上周六的節(jié)目中,傳奇人物hiphopman(歐陽靖)爆冷出局。離場時(shí),選手們紛紛表示“respect”。
Respect意為“尊敬”、”致敬“,也可以理解為“服了”,是嘻哈文化的靈魂,也是rapper對其他rapper(尤其是前輩)最高的評價(jià)。
營銷圈語境:
從刷屏級的“一鏡到底“長圖到被團(tuán)中央翻牌的《韓梅梅,快跑》,再到最近借勢《三生三世》電影推出的“三生花”系列廣告片,面對“80多歲高齡”還玩得一手好營銷的百雀羚,即使是競爭對手,都要說句:respect。
韓梅梅快跑
為了減少電信詐騙帶來的傷害,騰訊安全攜手李晨推出公益活動(dòng)“守護(hù)者計(jì)劃”,用技術(shù)守護(hù)大眾安全的初心讓人respect。
Swag
嘻哈語境:
一頭臟辮,一身潮牌,外加夸張耳環(huán)和項(xiàng)鏈的95后女rapper VAVA一亮相,就有人高呼:swag!
Swag是swagger的簡寫,字面意思“自大、驕傲”,后來慢慢演變成“很酷,有腔調(diào),有范兒”,是嘻哈圈最熱詞語之一。近年來,ay-Z,Kayne West,Justin Bieber,GD權(quán)志龍等很多歌手在歌詞或日常交流中都常用到swag。
營銷圈語境:
搭上《中國有嘻哈》,找陳冠希拍廣告片,今年不斷刷存在感的Absolut Vodka(絕對伏特加)可謂swag十足。
Swag!據(jù)說湖南衛(wèi)視新推的科學(xué)綜藝《我是未來》請到了霍金和楊振寧當(dāng)嘉賓。
Beef
嘻哈語境:
一圖看懂《中國有嘻哈》生態(tài)鏈,誰是誰的homie,誰和誰有beef。
指嘻哈歌手間的過節(jié)和矛盾,俗稱“結(jié)下梁子”。嘻哈文化中,rapper間的beef通常是diss的導(dǎo)火索。
營銷圈語境:
包下瓜子二手車旁邊廣告位,微博上diss瓜子的代言人,天天拍車和瓜子二手車的beef可謂是今年二手車市場的一大看點(diǎn)了。
瞄準(zhǔn)OPPO打出“比清晰更清晰”旗號,并在《中國新歌聲2》中緊隨OPPO投放抖機(jī)靈廣告“本節(jié)目不是由比清晰更清晰的,糖果手機(jī)冠名播出”(《新歌聲2》的冠名商是OPPO),“小透明”糖果手機(jī)靠與OPPO的beef刷存在感。
For real
嘻哈語境:
看了最新一期(《中國有嘻哈》)給跪了,一開始宣揚(yáng)的for real呢?
For real,保持真實(shí)、不裝、不弄虛作假,是嘻哈文化中的一種重要態(tài)度。嘻哈街頭詩人Skillz曾推出單曲《For real》。
營銷語境:
為了呈現(xiàn)更好的“節(jié)目效果”,主打“無臺(tái)本,真實(shí)記錄”的真人秀逐漸變成“套路秀”,for real的成分越來越少。
以上就是本君總結(jié)的“入侵”營銷圈的“嘻哈黑話”和營銷語境下的用法,如果你萌有更多的“嘻哈黑話”或者被“黑話”砸暈的故事,歡迎補(bǔ)充分享哦~
聯(lián)系客服