很多菜譜里都會(huì)用到“一茶匙鹽”、 “一湯匙淀粉”這樣的計(jì)量方式,我自己的菜譜中也常常會(huì)說(shuō)到一大勺,一小勺,可是這個(gè)一勺的量究竟是多少?
首先要知道的是,不論是茶匙還是湯匙,稱(chēng)量的都不是調(diào)料的重量,而是體積。在我的菜譜里一大勺=一湯匙=15ml,一小勺=一茶匙=5ml。那很多時(shí)候我們?yōu)槭裁磿?huì)說(shuō)“一茶匙鹽=5g鹽”,是因?yàn)橐徊璩椎柠}體積是5cc,以平時(shí)我們使用的一般食用鹽密度計(jì)算,一茶匙鹽的重量大約就是6g,說(shuō)成5g可能是為了方便記憶。你可以這么想,因?yàn)樗拿芏仁?,一小勺水=5ml=5g。那密度比水小的食材,一大勺就小于5g,反之亦然。所以如果稱(chēng)量的是密度和水相差很大的食材,比如花生油,重量就會(huì)相差比較多了。
通常標(biāo)準(zhǔn)計(jì)量中一大勺=15ml=3小勺,而澳大利亞地區(qū)的計(jì)算制比較特殊,一大勺=20ml=4小勺。
除了勺之外,在烘焙中還會(huì)經(jīng)常用到“杯(cup)”這個(gè)單位,烘焙對(duì)原料用量的準(zhǔn)確度要求比較高,這里的一杯也不是隨便找來(lái)的杯子,一般來(lái)說(shuō)用于食品標(biāo)識(shí)上的一杯在法律定義上是240ml,這是一個(gè)國(guó)際通用的標(biāo)準(zhǔn)量。另外還有美國(guó)習(xí)慣意義上的一杯(237ml),英聯(lián)邦國(guó)家的公制(250ml)、加拿大制(227.3ml)、日本制(200ml)的量都不算是國(guó)際公認(rèn)的計(jì)量。
因?yàn)楸?Cup)這個(gè)度量美國(guó)歐洲日本各不相同,容易引起誤解,所以我在寫(xiě)菜譜的時(shí)候盡量不會(huì)用杯,而是直接用ml,如果你看到一個(gè)用杯的菜譜,又不確定用的是哪里的杯,可以依慣例將一杯換算成240ml
下面我整理了一張表,將通常烹飪或者烘焙中會(huì)用到的計(jì)量都換算了出來(lái),這張表中的計(jì)量都是使用國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)公制。希望能對(duì)大家有幫助。
點(diǎn)擊放大,查看原圖
最方便的方法就是用量勺和量杯稱(chēng)量材料,省去了計(jì)算和稱(chēng)重的步驟,簡(jiǎn)單方便又不會(huì)出錯(cuò)!一勺,一杯都是指裝入食材后平齊的量,堆出來(lái)就不準(zhǔn)了。
之前我在廚具介紹篇里就介紹過(guò)量勺量杯
如果沒(méi)有專(zhuān)用的量勺,也可以用標(biāo)準(zhǔn)大小的西餐餐勺和咖啡勺,在英文里就是分別對(duì)應(yīng)的tablespoon,teaspoon
希望今天的內(nèi)容也能幫到你!下周二再見(jiàn)~~
很多人在后臺(tái)給我留言,問(wèn)一些菜品制作方面的問(wèn)題。平時(shí)我潛心研究新的菜譜,不能回復(fù)每個(gè)人的問(wèn)題,所以創(chuàng)立了一個(gè)新的欄目,專(zhuān)門(mén)解答后臺(tái)出現(xiàn)比較多的問(wèn)題,也會(huì)分享一些我自己發(fā)現(xiàn)的廚房技巧。
希望大家多多提問(wèn),常常來(lái)撩。
聯(lián)系客服