勝敗兵家事不期,包羞忍恥是男兒。
出自唐代
杜牧的《
題烏江亭》
勝敗兵家事不期,包羞忍恥是男兒。
江東子弟多才俊,卷土重來未可知。
寫翻譯 寫賞析 糾錯(cuò) 全屏 下載參考翻譯
寫翻譯譯文及注釋作者:佚名
譯文
勝敗乃是兵家常事,難以事前預(yù)料。能夠忍辱負(fù)重,才是真正男兒。
西楚霸王啊,江東子弟人才濟(jì)濟(jì),若能重整旗鼓卷土殺回,楚漢相爭(zhēng),誰輸誰贏還很難說。
注釋
⑴烏江亭:在今安徽和縣東北的烏江浦,相傳為西楚霸王
項(xiàng)羽自刎之處?!妒酚洝ろ?xiàng)羽本紀(jì)》:“于是項(xiàng)王乃欲東渡烏江。烏江亭長(zhǎng)檥船待,謂項(xiàng)王曰:‘江東雖小,地方千里,眾數(shù)十萬人,亦足王也。愿大王急渡。今獨(dú)臣有船,漢軍至,無以渡?!?xiàng)王笑曰:‘天之亡我,我何渡為!且籍與江東子弟八千人渡江而西,今無一人還,縱江東父兄憐而王我,我何面目見之?縱彼不言,籍獨(dú)不愧于心乎?’······乃自刎而死。”
⑵兵家:一作“由來”。事不期:一作“不可期”。不期,難以預(yù)料。
⑶包羞忍恥:意謂大丈夫能屈能伸,應(yīng)有忍受屈恥的胸襟氣度。
⑷江東:自漢至隋唐稱自安徽蕪湖以下的長(zhǎng)江南岸地區(qū)為江東。才?。翰拍艹霰姷娜?。才,一作“豪”。
⑸卷土重來:指失敗以后,整頓以求再起。
參考資料:
1、胡可先.杜牧詩選:中華書局,2005:64-65
參考賞析
寫賞析賞析詩作首句直截了當(dāng)?shù)刂赋鰟贁∧吮抑_@一普通常識(shí),并暗示關(guān)鍵在于如何對(duì)待的問題,為以下作好鋪墊?!笆虏黄凇?,是說勝敗的事,不能預(yù)料。次句強(qiáng)調(diào)指出只有“包羞忍恥”,才是“男兒”。項(xiàng)羽遭到挫折便灰心喪氣,含羞自刎,怎么算得上真下的“男子漢”呢?“男子漢”三字,令人聯(lián)想到自詡為力超過山河,氣可蓋世的西楚霸
創(chuàng)作背景杜牧于會(huì)昌元年(841年)赴任池州刺史時(shí),路過烏江亭,寫了這首詠史詩。一說作于開成四年(839年)。
作者介紹
杜牧杜牧(公元803-約852年),字牧之,號(hào)樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長(zhǎng)安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
...來喲笑話
享年九歲古時(shí)有個(gè)孩子叫司馬光在花園里玩耍時(shí),有個(gè)小朋友不小心掉進(jìn)了盛滿水的缸里。 小朋友們慌了,司馬光沒慌,他搬起一塊石頭向缸砸去。缸破了,水流出來,小朋友得救了,大家都稱贊司馬光:第二天,他們?nèi)ズ舆呁?,司馬光不小心落入河中,小朋友們冷靜的從地上搬起一塊塊石頭,向河里砸去。司馬光,享年九歲
...
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。