《傷寒論》原文107條:“傷寒八九日,下之胸滿煩驚,小便不利,譫語(yǔ),一身盡重不可轉(zhuǎn)側(cè)者,柴胡加龍骨牡蠣湯主之。柴胡四兩,龍骨、黃芩、生姜切、鉛丹、人參、桂枝去皮、茯苓各一兩半,半夏二合半洗,大黃二兩,牡蠣一兩半熬,大棗六枚擘。上十二味,以水八升,煮取四升,納大黃,切如棋子,更煮一兩沸,去滓,溫服一升。本云,柴胡湯,今加龍骨等?!?錄自趙開(kāi)美復(fù)刻本)
對(duì)于這條原文,尤在涇析理頗當(dāng)。他說(shuō):“傷寒下后,其邪有并歸一處者,如結(jié)胸下利諸候是也。有散漫一身者,如此條所云諸癥是也。胸滿者,邪痹于上。小便不利者,邪痹于下。煩驚者,邪動(dòng)于心。譫語(yǔ)者,邪結(jié)于胃。此病之在里者也。夫合表里上下而為病者,必兼陰陽(yáng)合散以為治。方用柴胡桂枝以解其外而除身重,龍牡鉛丹以鎮(zhèn)其內(nèi)而止煩驚,大黃以和胃氣,止譫語(yǔ),茯苓以泄膀胱,利小便,人參、姜、棗益氣養(yǎng)營(yíng)衛(wèi),以為驅(qū)除邪氣之本也。如是,表里虛實(shí),泛應(yīng)曲當(dāng),而錯(cuò)雜之邪,庶幾盡解耳。”
本方證實(shí)為太陽(yáng)、少陽(yáng)并病,過(guò)經(jīng)不解,又與陽(yáng)明合病,膽胃不和,呈現(xiàn)出邪氣彌漫,表里俱病,虛實(shí)互見(jiàn)的復(fù)雜局面。治擬攻補(bǔ)兼施,以和為主,照應(yīng)各端。仲景立方的基礎(chǔ)正在于此。柴胡加龍骨牡蠣湯系和解少陽(yáng),徹表通里,清熱鎮(zhèn)驚之劑。細(xì)考其組成,當(dāng)屬小柴胡湯去甘草,桂枝湯去芍藥、甘草,大柴胡湯去枳實(shí)、芍藥,桂枝去芍藥加蜀漆牡蠣龍骨救逆湯去芍藥、甘草、蜀漆,蓋四方之合劑也。
本方在臨床使用時(shí),要以胸滿、煩、驚、譫語(yǔ)及小柴胡湯證為主證,至于小便不利,一身盡重不可轉(zhuǎn)側(cè),可視為次證,不必悉俱。以上主證,臨床上各有其具體的反映。
胸滿:患者多訴胸悶或呼吸不暢,亦有胸滿與厭食并見(jiàn)者,一般都隨著病情的進(jìn)退而增減。
煩:病者對(duì)人或事物有厭煩感,或臥起不安,劇則狂妄自言。此為實(shí)煩,非虛煩也。
驚:病人對(duì)外客、聲音、光亮等極為敏感。聞?shì)^大聲音就驚動(dòng)不安,討厭亮光,失眠多惡夢(mèng),甚至一合眼即見(jiàn)各種兇險(xiǎn)幻象或耳中有異聲。
譫語(yǔ):病初起時(shí),言語(yǔ)較平時(shí)特多,喜與人訴往事,心事,委曲之嘆,絮絮不絕,多夢(mèng)語(yǔ),甚則驚叫妄言。
此外,尚可有眩暈或頭痛,心悸,沖氣上逆,面熱耳赤及臍腹筑筑動(dòng)悸等癥。
合而言之,本方的具體適應(yīng)癥狀應(yīng)是口苦,咽干,目眩,往來(lái)寒熱,或不發(fā)熱,胸脅苦滿,厭食,心下痞硬,沖氣上逆,煩驚不安,失寐多言,時(shí)時(shí)錯(cuò)語(yǔ),臍腹動(dòng)悸,二便不利,身重難以轉(zhuǎn)側(cè),舌苔黃厚粘膩,脈沉而弦細(xì)或動(dòng)數(shù)。
本方中鉛丹一味,在于佐龍骨牡蠣鎮(zhèn)驚止煩。臨床上常以辰砂(同樣有毒,只能微量短期服用)、生鐵落代之。
現(xiàn)代臨床上,本方多用于治療精神、神經(jīng)方面的疾病,治效是顯著的,在病初起時(shí)用本方數(shù)劑即可見(jiàn)效,病久或重者須持續(xù)服用本方二星期后始顯療效。
REF:張志民,周庚生.柴胡加龍骨牡蠣湯的運(yùn)用[J].浙江中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào),1980.
整理丨王德福
圖片丨小僧
聯(lián)系客服