九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
你有沒(méi)發(fā)現(xiàn)你在中國(guó)待得時(shí)間越長(zhǎng),你的英語(yǔ)就越差?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 翻譯:翻譯加工廠 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處

-------------譯者:雨天路滑當(dāng)心-審核者:龍騰翻譯總管------------

–]TheRealSamBellUnited States 4 指標(biāo) 2小時(shí)前 
I've been teaching overseas for ~9 years now and yes absolutely. Anytime I go home to visit family/friends I often feel way less articulate than I used to be and tongue tied

我在海外教書(shū)已有9年了。是的,絕對(duì)會(huì)變成這樣。每當(dāng)我回國(guó)看望家人/朋友時(shí),我常覺(jué)得自己說(shuō)話表達(dá)比以前不連貫不清楚忑多了,我還會(huì)舌頭打結(jié)。

[–]rahewin 5 指標(biāo) 1小時(shí)前 
Just say nige nigeeeeee a few times to organise your thoughts

那就多說(shuō)幾次“那個(gè)、那個(gè)”來(lái)整理下思路。

[–]happyguy604[S] 2 指標(biāo) 1小時(shí)前 
Assuming his family isn't black.

前提是他家不是黑人。

[–]vilekangaree 3 指標(biāo) 2小時(shí)前 
YES! Both when speaking and in writing. On top of that I've started rrrr'ing when I speak and sound like a goddamn pirate from my time spent in the north.

對(duì)!不管是口語(yǔ)還是書(shū)面都會(huì)出現(xiàn)這種情況。最重要的是,因?yàn)槲以诒狈酱^(guò),所以我說(shuō)話的時(shí)候開(kāi)始帶兒化音了,這讓我聽(tīng)上去像個(gè)該死的海盜。

[–]happyguy604[S] 2 指標(biāo) 1小時(shí)前 
Any other northern characteristics you picked up such as alcoholism smoking and so on?

你還學(xué)會(huì)了其他的北方特色嗎?比如酗酒、抽煙等等。

[–]oscruiser94 1 指標(biāo) 58 分鐘前 
Surprisingly coughing up dirty big slags of phlegm and hurling them at unsuspecting westerners on the street. Who would've thought?

他們會(huì)令人驚訝地咳出惡心的一大口痰,然后吐向街上沒(méi)有任何戒心防備的西方人。誰(shuí)會(huì)想到會(huì)發(fā)生這種事呢?

[–]coffeepagan 3 指標(biāo) 1小時(shí)前 
English is not my first language but nevertheless in work I need to consciously simplify my English all the time be it written or spoken. I catch myself doing it even when not needed sounding like someone who learned to speak yesterday.

英語(yǔ)不是我的母語(yǔ),但不管怎樣,在工作中,我需要一直有意識(shí)地簡(jiǎn)化我的英語(yǔ),無(wú)論是書(shū)面的還是口語(yǔ)的。我發(fā)現(xiàn)自己即便在不需要這么做的時(shí)候也已經(jīng)(習(xí)慣)這樣做了,我聽(tīng)起來(lái)就像是一個(gè)昨天才學(xué)會(huì)說(shuō)話的人。

[–]IPhantom99 1 指標(biāo) 1小時(shí)前 
+1 Since you have to ELI6 everything you just form the habit to avoid questions or misunderstandings.

同樓上,因?yàn)槟惚仨氝_(dá)到英文語(yǔ)言學(xué)習(xí)6級(jí)的水平,所以你已經(jīng)形成了使用避免產(chǎn)生問(wèn)題或誤解的用語(yǔ)的習(xí)慣。

[–]YoYo_Yong 2 指標(biāo) 1小時(shí)前 
No I found my spoken English accent became more Received Pronunciation than before due to deliberately talking slowly and clearly so that colleagues and clients could understand.

不,我發(fā)現(xiàn)我的口語(yǔ)口音比以前更標(biāo)準(zhǔn)更易于理解,因?yàn)槲視?huì)特意放慢語(yǔ)速將發(fā)音說(shuō)得更清楚,以便同事和客戶能理解。

[–]fleetwoodd 1 指標(biāo) 1小時(shí)前 
My English is just as well as it was when I first come here thanks.

謝謝,我的英文水平和剛來(lái)這里的時(shí)候一樣好。

-------------譯者:雨天路滑當(dāng)心-審核者:龍騰翻譯總管------------

[–]TerancePickles 1 指標(biāo) 1小時(shí)前 
I'm not sure that my English is getting worse but I think it has to do with me being more aware of my mistakes.

我不確定我的英語(yǔ)是否越來(lái)越差,但我認(rèn)為這與我更能察覺(jué)到自己的錯(cuò)誤有關(guān)。

[–]S1rkka[??] 1 指標(biāo) 53 分鐘前* 
YES! not the pronunciation writing or forgetting words. But my spoken grammar has taken a massive dive. specifically poor conjugation and skipping conjunctions.

對(duì)!不是發(fā)音、寫(xiě)作或忘記單詞。但我的口語(yǔ)語(yǔ)法已經(jīng)大幅度跳水了。特別是動(dòng)詞的詞形變化和省略連詞。

My grammar very bad now. After time in China me making it simple. I every day working with factory people. I tell: 'you look this not OK you fix now. After fix show me. Me check'.

我的語(yǔ)法現(xiàn)在很差。在中國(guó)待了一段時(shí)間后我把它簡(jiǎn)單化了。我每天和工廠的人一起工作。我會(huì)這么說(shuō):“你看下這個(gè)、不、好的、你現(xiàn)在就修下。修好后讓我看。我檢查下?!?br>
[–]sarp_kaya 1 指標(biāo) 52 分鐘前 
I am new here but due to lack of English lexical capability of Chinese people; I find myself re-iterating the same statement/questions in a simpler way. I have a feeling that I'll use the language in a simpler way.

我剛來(lái)這兒,但由于中國(guó)人缺乏英語(yǔ)詞匯量,我發(fā)現(xiàn)自己會(huì)用一種更簡(jiǎn)單的方式來(lái)說(shuō)明重復(fù)同樣的語(yǔ)句/問(wèn)題。我感覺(jué)自己變得在用更簡(jiǎn)單的方式來(lái)表達(dá)英語(yǔ)。

Another problem is I sometimes don't know what things are called in British/American English; I just tell them what I used to call it in Australia and if they don't know what that is then I'll have to google it. For instance noone here knows what a schooner glass is.

另一個(gè)問(wèn)題是,我有時(shí)不知道他們說(shuō)的英式英語(yǔ)用法/美式英語(yǔ)用法是什么鬼,我只告訴他們我在澳大利亞對(duì)這種東西的叫法,如果他們不知道那是什么,那我就必須得谷歌下。例如,這里沒(méi)人知道什么是帆船玻璃杯(玻璃酒杯)。



[–]marmakoide 1 指標(biāo) 41 分鐘前 
Mine improved I had to work on toning down my native accent and I worked to take IELTS.

我的英文是提高了,因?yàn)槲冶仨毰p輕我的口音,而且我為了雅思考試而用工過(guò)。

[–]LyingAlex 1 指標(biāo) 1 分鐘前 
Don't know others spent a year in SG and now I CAN everything. Can? Can lah! Can can can.

我不知道別人怎樣,我在新加坡待了一年,現(xiàn)在我干什么都用“能”。能?能啦!能能能。

[–]happyguy604[S] 1 指標(biāo) 剛剛 
Ai ya oso can wan.

哎呀,我說(shuō)我能拉(音譯)。

Btw Singaporeans use the phrase 'can or cannot?' I think it comes from 可不可以?

順便說(shuō)句,新加坡人用的“can or cannot?”這個(gè)短語(yǔ)。我猜它來(lái)自于“可不可以?”

 
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
Spoken English(常用英語(yǔ))口語(yǔ)278句(7)15句
278 sentences in spoken English (3)常用英語(yǔ)口語(yǔ)16句
高考英語(yǔ)基礎(chǔ)寫(xiě)作單句訓(xùn)練
每天一句英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí):You can speak perfect english
高中英語(yǔ)必修1課文逐句翻譯(人教新課標(biāo))
面試技巧:求職英語(yǔ)面試——個(gè)人技能篇
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服