夫紙者陣也[1],筆者刀矟(shuò)也[2],墨者鍪(móu)甲也[3],水硯者城池也[4],心意者將軍也,本領(lǐng)者副將也,結(jié)構(gòu)者謀略也,飏(yáng)筆者吉兇也[5],出入者號(hào)令也[6],屈折者殺戮也[7]。夫欲書(shū)者,先乾研墨[8],凝神靜思,預(yù)想字形大小、偃仰[9]、平直、振動(dòng)[10],令筋脈相連,意在筆前,然后作字。若平直相似,狀如算子[11],上下方整,前后齊平,便不是書(shū),但得其點(diǎn)畫(huà)耳。昔宋翼[12]常作此書(shū)。翼是鐘繇弟子,繇乃叱之[13],翼三年不敢見(jiàn)繇,即潛心改跡[14]。每作一波,常三過(guò)折筆[15],每作一□[16],常隱鋒[17]而為之;每作一橫,如列陣之排云[18];每作一戈,如百鈞之弩發(fā)[19];每作一點(diǎn),如高峰之墜石[20];□□□□[21],如屈折鋼鉤;每作一牽,如萬(wàn)歲之枯藤[22];每作一放縱,如足行之趣驟[23]。翼先來(lái)書(shū)惡[24],晉太康中有人于許下破鐘繇墓[25],遂得《筆勢(shì)論》[26],翼讀之,依此法學(xué)書(shū),名遂大振。欲真書(shū)及行書(shū)[27],皆依此法。
【注】
[1] 陣:陣地。[2] 刀矟(shuò):即刀槊?!安潯蓖伴谩?,長(zhǎng)矛。[3] 鍪(móu)甲:盔甲。鍪:頭盔。[4] 城池:城墻和護(hù)城河。[5] 飏(yáng)筆:舉筆作書(shū)?!帮r”同“揚(yáng)”,揚(yáng)舉。吉兇:指用筆的精熟或拙劣影響到書(shū)法的優(yōu)劣。[6] 出入:指行筆時(shí)的紙面運(yùn)動(dòng)與空中運(yùn)動(dòng)。把行筆比做“號(hào)令”。[7] 屈折:即轉(zhuǎn)折。以“轉(zhuǎn)折”比“殺戮”,以殺戮為勝敗的關(guān)鍵提示轉(zhuǎn)折為書(shū)法的關(guān)鍵。[8] 乾(qián)研墨:專心磨墨。乾指君主,心為人之主,引申為專心。[9] 偃仰:俯仰。[10] 振動(dòng):有規(guī)律的運(yùn)動(dòng),即律動(dòng)。[11] 算子:一、竹制的籌;二、算盤。指平直整齊。[12] 宋翼:三國(guó)時(shí)魏人,鐘繇(151~230)弟子,《書(shū)史會(huì)要》云鐘繇之甥。[13] 叱(chì):大聲呵斥。[14] 潛心:心靜而專一。改跡:即改變舊習(xí)。[15] 每作一波,常三過(guò)折筆:波亦稱磔,即捺筆。寫(xiě)捺講究一波三折,忌一滑而過(guò)。其實(shí),書(shū)法的基本筆畫(huà)均內(nèi)藏轉(zhuǎn)折,亦需一波三折。[16] 此處《歷代書(shū)法論文選》缺一字。聯(lián)系前后,可能為撇。[17] 隱鋒:即藏鋒。[18] 橫如列陣排云:指橫畫(huà)的意象壯闊高遠(yuǎn),行進(jìn)中藏內(nèi)斂,所謂無(wú)往不復(fù)。列陣:布列陣勢(shì)。排云:高聳入云。[19]戈:即斜鉤。百鈞弩發(fā):形容筆力雄健。鈞,三十斤合一鈞。三千斤合百鈞。弩:用機(jī)械發(fā)射的弓。[20]點(diǎn)如高峰之墜石:寫(xiě)點(diǎn)應(yīng)富有力量動(dòng)感,以避呆板。[21] 此處《歷代書(shū)法論文選》缺四字。聯(lián)系下文“如屈折鋼鉤”,或?yàn)椤懊孔饕悔尅?。[22] 牽:指豎畫(huà)。萬(wàn)歲之枯藤:指強(qiáng)韌的力量。[23] 放縱:指向右、向左的挑,例如策(短橫)、啄(短撇)。趣驟:指快步走?!叭ぁ保╭ū)同“趨”,快步走。驟:迅疾。[24]書(shū)惡:寫(xiě)不好。[25]晉太康:晉武帝司馬炎年號(hào),公元280—289。許下:今河南許昌。破鐘繇墓:鐘繇230年去世,至八十年代墓被破,已五十年。[26]《筆勢(shì)論》:筆勢(shì)是運(yùn)筆的關(guān)鍵,是筆畫(huà)運(yùn)動(dòng)或靜止時(shí)的過(guò)渡。唐代張彥遠(yuǎn)《法書(shū)要錄·筆法傳授人名》說(shuō):“蔡邕受于神人,而傳與崔瑗(yuàn)及女文姬,文姬傳之鐘繇,鐘繇傳之衛(wèi)夫人,衛(wèi)夫人傳之王羲之,王羲之傳之王獻(xiàn)之。”蔡邕《筆論》強(qiáng)調(diào)“書(shū)者,散也?!薄毒艅?shì)》強(qiáng)調(diào)“書(shū)肇于自然?!焙隙灾⒅亍靶氖蛛p暢”。[27] 真書(shū):從南北朝到唐代,楷書(shū)有正書(shū)、真書(shū)、隸書(shū)等名稱?!罢龝?shū)”、“真書(shū)”都是相對(duì)于“行書(shū)”、“草書(shū)”而言的,“隸書(shū)”是相對(duì)于“八分”而言的。東漢的隸書(shū)也稱八分,但一直到了唐代,一般人還是把當(dāng)時(shí)通行的字體(即楷書(shū))稱為隸書(shū),把漢隸稱為八分。(裘錫圭著《文字學(xué)概要》,第79頁(yè)、95頁(yè)。商務(wù)印書(shū)館,2010年12月。)行書(shū):今傳王羲之的行書(shū)幾乎都是介于楷書(shū)跟今草之間的那種行書(shū),但在劉德昇等人的時(shí)代,今草還不存在,他們所寫(xiě)的行書(shū)當(dāng)然不會(huì)跟我們所熟悉的行書(shū)完全一樣。早期行書(shū),介于新隸體和處于由章草向今草過(guò)渡的階段中的草書(shū)之間。(同上,第90頁(yè)、91頁(yè)。)
【譯】
書(shū)法的紙,好比是陣地。筆,好比是刀槊。墨,好比是盔甲。硯,好比是城池。心意,好比是主帥。本領(lǐng),好比是副將。結(jié)構(gòu),好比是謀略。舉筆,好比是吉兇。行筆,好比是號(hào)令。轉(zhuǎn)折,好比是殺戮。將要作書(shū)時(shí),先專心磨墨,凝神靜思,預(yù)想字形的大小、俯仰、平直、律動(dòng)、使筋脈相連,意在筆前,然后作字。如果平直相似,狀如算子,上下方正,前后齊平,便不叫書(shū)法,只不過(guò)得到些點(diǎn)畫(huà)而已。從前有位叫宋翼的人,常常寫(xiě)成這個(gè)樣子。宋翼是鐘繇的弟子,鐘繇于是呵斥他。宋翼三年都不敢見(jiàn)鐘繇,即潛心改變舊習(xí)。后來(lái)每作一捺,常一波三折;每作一撇,常藏鋒之后再出鋒;每作一橫,壯闊高遠(yuǎn)如列陣排云;每作一斜鉤,筆力雄健如百鈞之弩發(fā);每作一點(diǎn),厚重如高峰墜石;每作一趯,峻峭如曲折鋼鉤;每作一豎,強(qiáng)韌如萬(wàn)歲枯藤;每作一策、啄,勁捷如舉步快走。宋翼原先書(shū)法不好,晉泰康年間(公元280—289),有人于許昌挖開(kāi)鐘繇墓,遂得到《筆勢(shì)論》一書(shū),宋翼讀了這本書(shū),依書(shū)中方法學(xué)習(xí)書(shū)法,于是名聲大振。想寫(xiě)真書(shū)和行書(shū),都可依照《筆勢(shì)論》的方法。
若欲學(xué)草書(shū)[1],又有別法。須緩前急后[2],字體形勢(shì),狀如龍蛇[3],相鉤連不斷,仍須棱側(cè)起伏,用筆亦不得使齊平大小一等[4]。每作一字須有點(diǎn)處,且作余字總竟,然后安點(diǎn),其點(diǎn)須空中遙擲筆作之[5]。其草書(shū),亦復(fù)須篆勢(shì)、八分、古隸相雜[6],亦不得急,令墨不入紙。若急作,意思淺薄,而筆即直過(guò)[7]。惟有章草及章程行狎(xiá)等不用此勢(shì),但用擊石波而已[8]。其擊石波者,缺波也[9]。又八分更有一波謂之隼尾波[10],即鐘公《太山銘》及《魏文帝受禪碑》中已有此體[11]。
【注】
[1]草書(shū):諸如章草、今草、狂草。章草由隸書(shū)演化而來(lái),受早期行書(shū)和楷書(shū)的書(shū)法的影響,章草逐漸演變成為今草,也有一種說(shuō)法,認(rèn)為王羲之、王洽變章草為今草。使用今草的人主要是一些文人學(xué)士,唐以后更有所謂的狂草,完全成了一種供欣賞的藝術(shù)品。(參裘錫圭著《文字學(xué)概要》,第95頁(yè),商務(wù)印書(shū)館,2010年12月。)[2] 緩前急后:草書(shū)比之真書(shū)更加強(qiáng)調(diào)線性,書(shū)寫(xiě)時(shí)更顯節(jié)奏,緩急即節(jié)奏的體現(xiàn)。緩處蓄勢(shì),急處律動(dòng),前緩后急,回互變化,行云流水,一氣呵成。[3] 字體形勢(shì),狀如龍蛇:書(shū)法的形勢(shì)大概有兩種:一為字勢(shì),一為筆勢(shì)。須如太極中間的“S”。[4]“相鉤連不斷”等三句:指筆勢(shì)雖相鉤連不斷,仍須有挺舉、蟠屈、回旋、起伏的變化,而不得使齊平大小一致。棱側(cè),形容運(yùn)筆的變化。棱喻挺舉,側(cè)喻蟠屈回旋。[5] “每作一字須有點(diǎn)處”等四句:主要講草書(shū)“點(diǎn)”的寫(xiě)法。這是說(shuō)遇到草書(shū)中該下點(diǎn)的地方,應(yīng)放在所有連貫的字畫(huà)都寫(xiě)畢之后再寫(xiě)點(diǎn)。寫(xiě)點(diǎn)之時(shí),須觀照當(dāng)下形勢(shì),于空中搖筆取勢(shì),而后擲筆作之。“有點(diǎn)處”:指下點(diǎn)的地方。竟:終了;完畢。擲:本意為扔、拋,此處的擲筆,強(qiáng)調(diào)了取勢(shì)的重要。[6] 其草書(shū),亦復(fù)須篆勢(shì)、八分、古隸相雜:古隸是介于篆書(shū)與八分之間的過(guò)渡字體,三種字體或圓,或方圓、或方,這是說(shuō)草書(shū)應(yīng)方圓兼?zhèn)?。[7] “亦不得急”等五句:指出行筆不能急,強(qiáng)調(diào)墨入于紙,否則意思淺薄。這主要是用筆時(shí)直滑而過(guò),不知中鋒用筆的要義。[8] 章程:即八分書(shū)。行狎(xiá):即行書(shū)。擊石波:例如水落石出,筆勢(shì)由上而下,至底部往旁邊出鋒。[9]缺波:即短波。缺,短少。[10] 隼(sǔn)尾波:八分書(shū)橫向出鋒的波,俗稱“燕尾”。[11] 鐘公:即鐘繇。公:敬辭。魏文帝:曹丕。《太山銘》今不知何處,《魏文帝受禪碑》見(jiàn)傳世三國(guó)·魏《受禪表碑》。
【譯】
如果要學(xué)草書(shū),又有別的方法。緩處蓄勢(shì),急處律動(dòng)。字體形勢(shì),狀如龍蛇。筆畫(huà)形勢(shì),勾連不斷。其中,仍須有挺舉、蟠屈、回旋、起伏的變化,而不得使齊平大小一致。每作一字,應(yīng)當(dāng)寫(xiě)點(diǎn)的地方,須放在所有連貫的字畫(huà)都寫(xiě)畢之后再寫(xiě)點(diǎn)。寫(xiě)點(diǎn)之時(shí),須觀照當(dāng)下形勢(shì),于空中搖筆取勢(shì),而后擲筆作之。寫(xiě)草書(shū),還應(yīng)當(dāng)融入篆勢(shì)、八分、古隸的意味,不能因?yàn)樾募?,令墨不入紙。如急迫作?shū),意思就淺薄,用筆就直滑而過(guò)。惟有章草、八分、行書(shū)等,不用草書(shū)的縱勢(shì),但用擊石波的橫勢(shì)。擊石波,就是筆勢(shì)由上而下,至底部時(shí)往旁邊出鋒的短捺。再如八分,更有一種稱之為隼尾波的波捺,如鐘繇《太山銘》及《魏文帝受禪碑》中已應(yīng)用了這種字體。
夫書(shū)先須引八分、章草入隸字中[1],發(fā)人意氣,若直取俗字[2],則不能先發(fā)。予少學(xué)衛(wèi)夫人書(shū)[3],將謂大能;及渡江北游名山,見(jiàn)李斯、曹喜等書(shū)[4],又之許下,見(jiàn)鐘繇、梁鵠書(shū)[5],又之洛下,見(jiàn)蔡邕《石經(jīng)》三體書(shū)[6],又于從兄洽處,見(jiàn)張昶(chǎng)《華岳碑》[7],始知學(xué)衛(wèi)夫人書(shū),徒費(fèi)年月耳。遂改本師[8],仍于眾碑學(xué)習(xí)焉。時(shí)年五十有三??诛L(fēng)燭奄及,聊遺教于子孫耳。可藏之石室[9],勿傳非其人也。
【注】
[1] 隸字:指楷書(shū)。[2] 俗字:通俗流行而字形不合正體字的漢字。[3] 衛(wèi)夫人:衛(wèi)鑠(272年—349年),字茂漪,河?xùn)|安邑(今山西夏縣)人。衛(wèi)恒侄女,世稱“衛(wèi)夫人”。王羲之少時(shí),曾從她學(xué)書(shū)。[4] 李斯:李斯(?—前208),字通古,楚國(guó)上蔡(今河南上蔡西)人,秦丞相。作《倉(cāng)頡篇》,取史籀大篆,或頗省改,參為小篆。曹喜:字仲則,東漢扶風(fēng)平陵(今陜西咸陽(yáng)東北)人。工篆書(shū),在李斯之外,別樹(shù)一幟。[5]梁鵠:字孟皇,東漢安定烏氏(今甘肅平?jīng)鑫鞅保┤恕5脦熞斯俜?,善隸書(shū)大字。[6] 洛下:指洛陽(yáng)城。蔡邕:蔡邕(133—192),字伯喈,陳留圉(今河南杞縣南)人。工篆、隸,尤以隸書(shū)著稱。《石經(jīng)》:即漢石經(jīng),又稱熹平石經(jīng),系采用當(dāng)時(shí)通行的隸書(shū)寫(xiě)成,所以又稱今文經(jīng)。兩漢之時(shí),經(jīng)籍文字頗為混亂,蔡邕與堂谿典等人上書(shū)漢靈帝,要求正定五經(jīng)文字,靈帝許之。熹平四年(175),部分由邕書(shū)丹于石,鐫刻后立于太學(xué)門外,前來(lái)觀摩者眾,至洛陽(yáng)交通堵塞。三體書(shū):指“魏三體石經(jīng)”,這是在魏曹芳正始年間,補(bǔ)刊古文經(jīng)于洛陽(yáng)漢碑之西,因石經(jīng)一字皆備古、篆、隸三體而稱《三體石經(jīng)》。沈尹默先生已指出本文“三體”二字是后人妄加上去的,在引用時(shí)應(yīng)該刪去。(見(jiàn)沈尹默著《學(xué)書(shū)有法——沈尹默講書(shū)法》之《二王書(shū)法管窺——關(guān)于學(xué)習(xí)王子的經(jīng)驗(yàn)談》,中華書(shū)局,2007年1月,第 47、48頁(yè))[7]張昶:子文舒,東漢敦煌酒泉(今甘肅酒泉)人,張芝季弟。善章草,書(shū)類伯英,時(shí)人謂之“亞圣”。又極工八分,不遜于蔡邕。[8] 本師:受業(yè)的老師。[9] 石室:古代藏圖書(shū)檔案處。
【譯】
學(xué)書(shū)先須引八分、章草入于楷字之中,這樣能引發(fā)人的意氣。如果直取俗字,便不能引發(fā)人的意氣。我少之時(shí)學(xué)衛(wèi)夫人書(shū),自以為很了不起;自從渡江北游名山,見(jiàn)到李斯、曹喜等人的書(shū)法;又到許昌,見(jiàn)到鐘繇、梁鵠的書(shū)法;又到洛陽(yáng),見(jiàn)到蔡邕的《石經(jīng)》書(shū)法;又在堂兄王洽那里,見(jiàn)到張昶《華岳碑》,才知道學(xué)衛(wèi)夫人書(shū),徒費(fèi)年月了。于是改變本師,轉(zhuǎn)而向眾碑學(xué)習(xí)書(shū)法。我已五十三歲,恐歲月不饒人,姑且留下文章,教給后代的子孫??梢圆卦谑?,不要傳非其人啊。
聯(lián)系客服