衣食住行,自古皆關(guān)民生?!对?shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)》中亦常提及“衣”,而開(kāi)篇以“衣”起興的,共有四篇,即是:《邶風(fēng)·綠衣》《鄭風(fēng)·緇衣》《唐風(fēng)·無(wú)衣》與《秦風(fēng)·無(wú)衣》。除《秦風(fēng)·無(wú)衣》,其余三篇稍作連綴,竟也文理相通。
《鄭風(fēng)·緇衣》
緇衣之宜兮;敝,予又改為兮。適子之館兮;還,予授子之粲兮。
緇衣之好兮;敝,予又改造兮。適子之館兮;還,予授子之粲兮。
緇衣之蓆兮;敝,予又改作兮。適子之館兮;還,予授子之粲兮。
這是妻子對(duì)丈夫所說(shuō)的話。
清晨,妻子為丈夫穿好官服,相攜臨鏡而視。丈夫問(wèn):“我如此穿戴,可好?”妻子淺淺一笑,柔聲道:“夫君穿什么都好。你穿起官服,很合適,很好看。只是……這件有點(diǎn)舊了。你到官署辦事吧,我在家中為你再趕一件新的。等你回來(lái),便可以穿到新衣裳了。等你回來(lái),我為你試新衣……”
“黑色的朝服啊,真合適。舊了,我再為你做一襲。你到官署辦公去;歸來(lái),我便為你試新衣。黑色的朝服啊,真美好。舊了,我再為你做一套。你到官署辦公去;歸來(lái),我便為你試新袍。黑色的朝服啊,大且寬。舊了,我再為你做一件。你到官署辦公去;歸來(lái),我便為你試新衫……”
詩(shī)一詠三嘆。層層渲染的,是夫君身著官服后的偉岸;反復(fù)叮嚀的,是服之“蔽”與君之“還”。你的姿儀如此英威,只有最好的衣服,才能與你相配。我是如此愛(ài)你,你尚未離開(kāi),我的思念已經(jīng)開(kāi)始……
《唐風(fēng)·無(wú)衣》
豈曰無(wú)衣?七兮。不如子之衣,安且吉兮。
豈曰無(wú)衣?六兮。不如子之衣,安且燠兮。
這是丈夫?qū)ζ拮拥幕卮穑骸罢l(shuí)說(shuō)我沒(méi)有衣服穿?七件。卻都不及你親手做的,又舒適又美觀。誰(shuí)說(shuō)我沒(méi)有衣服穿?六件。卻都不及你親手做的,又舒適又溫暖?!?
憐伊太累,因此在你面前,一件一件地去數(shù)衣服,六件、七件……告訴你,衣服,我有很多,你不必趕。你緩緩縫制,我慢慢等待,等待你最終為我做好的新衣,我天天穿上,只愛(ài)你做的那一件。
詩(shī)回環(huán)往復(fù)。重復(fù)的,是己之多衣與子之一衣。又以“多衣”反襯“子之衣”,凸顯“子之衣”,在外“吉”,在內(nèi)“燠”,內(nèi)外皆“安”。而雖贊衣,又實(shí)非贊衣……
讀此詩(shī),不由得想起《鄭風(fēng)·其出東門》中的“其出東門,有女如云。雖則如云,匪我思存”??v有往來(lái)的脂粉香娃,卻只與淡妝素衣的你朝夕相候,心魂相守,頗有“弱水三千,只取一瓢飲”之意味。
《邶風(fēng)·綠衣》
綠兮衣兮,綠衣黃里。心之憂矣,曷維其已。
綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡。
綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無(wú)訧兮。
絺兮绤兮,凄其以風(fēng)。我思古人,實(shí)獲我心。
“綠色衣啊綠色衣,綠衣面啊黃里子。我心悲啊我心悲,何時(shí)方可盡已矣?綠衣裳啊綠衣裳,綠上衣啊黃下裳。我心傷啊我心傷,何時(shí)方可皆遺忘?”簡(jiǎn)單質(zhì)樸的重章疊句,詠唱出最傷感的悼亡詩(shī)歌。
妻子為丈夫做了好幾件衣服。有黑色的朝服,也有綠色的閑衣——綠色的衣面,黃色的里子,在外“吉”,在內(nèi)“燠”,內(nèi)外皆“安”……
還記得,那一日清晨,你為我脫去綠衣,換上緇衣,在鏡邊柔聲道:“敝,予又改為兮”;還記得,那一日深夜,你縫衣在窗前,悄然無(wú)聲,唯有檐前的雨滴了又滴,伴你面前的燈芯挑了又挑;還記得,那一日黃昏,你為我脫去新緇衣,換上新綠衣,在鏡邊柔聲問(wèn):“綠衣黃裳,夫君覺(jué)得如何?”我笑道:“裳裳者華,蕓其黃矣!”……綠衣,猶在懷中;而你,卻在何地?
一陣深秋的風(fēng),透進(jìn)夏日的葛衣——仿佛,你在的時(shí)候,我不曾,感覺(jué)過(guò)如此寒冷。正如你在的時(shí)候,我從不擔(dān)心,自己的言行有偏。悠悠歲月,沒(méi)有了你,今后還有誰(shuí)會(huì)在燈前密密縫衣,愁我冷暖;還有誰(shuí)會(huì)在屏風(fēng)后細(xì)細(xì)傾聽(tīng),告知我客友優(yōu)劣?
“綠兮絲兮,女所治兮”,萬(wàn)萬(wàn)千千縷縷,都有你的纖手香凝。
“我思古人,實(shí)獲我心”……
文丨李楚瑩
聯(lián)系客服