九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
道德經(jīng)譯文2

第三十一章
1 兵者不祥之器,非君子之器。不得已而用之,恬淡為上,勝而不美。而美 之者,是樂殺人。夫樂殺人者,則不可得志于天下矣。
2 夫兵者,不祥之器,物或惡之,故有道者不處。君子居則貴左,用兵則貴右。吉事尚左, 兇事尚右。偏將軍居左,上將軍居右,言以喪禮處之。殺人之眾,以悲哀泣之,戰(zhàn)勝以喪 禮處之。

譯文
1 兵是不吉利的東西,不是君子所使用的。萬不得已而用之,也是以恬淡之心,適可 而止,打勝了也不當(dāng)成美事。以打勝仗為美事的人,就是以殺人為樂。以殺人為樂的人, 是絕不可能得志于天下的。
2 所謂兵,是不吉利的東西,萬物都厭惡,得道的人不用它。君子平時(shí)以左方為貴,戰(zhàn)時(shí)以 右方為貴,因?yàn)樽蠓奖硎炯椋曳酱韮磫?。偏將軍在左邊,上將軍在右邊,就是以?喪來看待戰(zhàn)事。殺人多了,就揮淚哀悼;打了勝仗,也像辦喪事一樣。

第三十二章
1 道常無名。
2 樸雖小,天下莫能臣。
3 天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。
4 始制有名,名亦既有,夫亦將知止。知止,可以不殆。
5 譬道之在天下,猶川谷之于江海。

譯文
1 道,通常不顯露其名份。
2 存在的本原 即道的本體 雖然精渺微小,天下卻沒有什么能支配他。王侯若能持守他, 萬物會(huì)自動(dòng)歸順。
3 天地相和,降下甘露,無人分配,自然均勻。
4 宇宙一開始有秩序,就有了名份。既有了名份,人就該知道自己的限度,不可僭越。知道 人的限度而及時(shí)止步,就可以平安無患了。
5 道,引導(dǎo)天下萬民歸向自己,就好像河川疏導(dǎo)諸水流向大海。

第三十三章
1 知人者智,自知者明。
2 勝人者有力,自勝者強(qiáng)。
3 知足者富。
4 強(qiáng)行者有志。
5 不失其所者久。
6 死而不亡者壽。

譯文
1 能識(shí)透別人,算有智慧;能識(shí)透自己,才有光明。
2 能戰(zhàn)勝別人,算有力量;能戰(zhàn)勝自己,才是真強(qiáng)。
3 知足的人富有。
4 攻克己身、順道而行的人有志氣。
5 持守本相、不失不離的人可以長久。
6 肉身雖死、生命活著的人才叫長生。

第三十四章
1 大道泛兮,其可左右。
2 萬物恃之以生而不辭,功成不名有。
3 愛養(yǎng)萬物而不為主,可名于??;萬物歸焉而不為主,可名為大。
4 以其終不自為大,故能成其大。

譯文
1 大道彌漫,無所不在,周流左右。
2 萬物都是籍著他生的,他不自夸自詡。大功都是由他而來的,他不彰明昭著。
3 他愛撫滋養(yǎng)萬物,卻不以主宰自居,看起來微不足道的樣子。當(dāng)萬物都依附歸向他時(shí),他 仍然不以主宰自居,這樣,他的名份可就大了。
4 由于他從始至終不自以為大,這就成就了他的偉大。

第三十五章
1 執(zhí)大象,天下往。往而不害,安、平、泰。
2 樂與餌,過客止。
3 道之出口,淡乎其無味,視之不足見,聽之不足聞,用之不足既。

譯文
1 秉持大道之象者,普天下都前往歸向他。普天下都?xì)w向他,也不會(huì)互相妨害,反 而得享安息、平安、太平。
2 人間的美樂佳宴,使匆匆過客們沉溺不前。
3 大道出口成為話語,平淡無味,看起來不起眼,聽起來不入耳,用起來卻受益無窮。

第三十六章
1 將欲歙之,必故張之。將欲弱之,必故強(qiáng)之。將欲廢之,必故興之。將 欲取之,必故與之。是謂微明。
2 柔弱勝剛強(qiáng)。
3 魚不可脫于淵,國之利器不可以示人。

譯文
1 要收斂的,必先張馳一下。要削弱的,必先加強(qiáng)一下。要廢棄的,必先興起一會(huì) 兒。要奪取的,必先讓與一點(diǎn)兒。這是微妙的亮光。
2 柔弱的勝于剛強(qiáng)的。
3 魚不能離開水(而上岸),國家的主權(quán)和勢能也無法(離開道)向人展示清楚。

第三十七章  1 道常無為而無不為。 2侯王若能守之,萬物將自化。 3化而欲作,吾將鎮(zhèn)之以無名之樸。無名之樸,夫亦將無欲。 4不欲以靜,天下將自定。 譯文
1 道,通??雌饋頍o所作為的樣子,實(shí)際上沒有一件事物不是他成就的。
2 王侯若能持守他,就一任萬物自己變化。
3 變化中有私欲發(fā)作,我便用那無以名狀的本原來鎮(zhèn)住。在這個(gè)無以名狀的本原里,欲望將 斷絕。
4 欲望斷絕、人心平靜了,天下自然便安穩(wěn)了。

第三十八章
1 上德不德,是以有德;下德不失德,是以無德。
2 上德無為而無以為;下德無為而有以為。
3 上仁為之而無以為;上義為之而有以為。
4 上禮為之而莫之應(yīng),則攘臂而扔之。
5 故失道而后德,失德而后仁,失仁而后義,失義而后禮。夫禮者,忠信之薄,而亂之首。
6 前識(shí)者,道之華,而愚之始。是以大丈夫處其厚,不居其??;處其實(shí),不居其華。故去彼 取此。

譯文
1 道德高尚的人,不必以道德誡命來自律,因?yàn)樗麅?nèi)心自有道德。道德低下的人, 需要恪守道德誡命,因?yàn)樗麅?nèi)心沒有道德。
2 道德高尚的人是無為的,其道德不是刻意為了實(shí)現(xiàn)什么。道德低下的人是在追求道德,其 道德是為了達(dá)到某種目的。
3 有大仁愛的人,是在追求仁愛,卻不是刻意實(shí)現(xiàn)某種目的。有大正義的人,是在追求正 義,而且其正義是為了實(shí)現(xiàn)某種目的。
4 有大禮法的人,是在追求禮法,卻沒有人響應(yīng),就掄起胳膊去強(qiáng)迫人了。
5 所以,喪失了大道,這才強(qiáng)調(diào)道德;喪失了道德,這才強(qiáng)調(diào)仁愛;喪失了仁愛,這才強(qiáng)調(diào) 正義;喪失了正義,這才強(qiáng)調(diào)禮法。所謂禮法,不過表明了忠信的淺薄缺乏,其實(shí)是禍亂 的端倪了。
6 所謂人的先見之明,不過采摘了大道的一點(diǎn)虛華,是愚昧的開始。所以,大丈夫立身于豐 滿的大道中,而不站在淺薄的禮法上;立身于大道的樸實(shí)中,而不站在智慧的虛華上。據(jù) 此而取舍。

第三十九章
1 昔之得,一者。
2 天得一以清,地得一以寧,神得一以靈,谷得一以盈,萬物得一以生,侯王得一以為天下 貞。
3 其致之也,謂天無以清,將恐裂;地?zé)o以寧,將恐廢;神無以靈,將恐歇;谷無以盈,將 恐竭;萬物無以生,將恐滅;侯王無以正,將恐蹶。 4 故貴以賤為本,高以下為基。是以侯王自稱孤、寡、不谷。此非以賤為本邪?非乎?故致 譽(yù)無譽(yù)。
5 是故不欲  如玉,珞珞如石。

譯文
1 古人所得的,是一(唯一者,原初者,化一者,即道)。
2 天空得一而清虛,大地得一而安穩(wěn),神只得一而顯靈,江河得一而流水,萬物得一而生 長,王侯得一而天下歸正。
3 推而言之:天空若不清虛,恐怕要裂開了;大地若不安穩(wěn),恐怕要塌陷了;神祁若不顯 靈,恐怕要消失了;江河若不流水,恐怕要干枯了;萬物若不生長,恐怕要滅絕了;王侯 不能使天下歸正,恐怕要跌倒了。
4 貴是以賤為本體的,高是以低為基礎(chǔ)的。所以王侯都自稱孤家、寡人、不善。這不正是以 賤為本體嗎?不是嗎?所以最高的榮譽(yù)恰恰沒有榮譽(yù)。
5 所以不要追求晶瑩如美玉,堅(jiān)硬如頑石。

第四十章
1 反者道之動(dòng)7,弱者道之用。
2 天下萬物生于有,有生于無。

譯文
1 相反,是道的運(yùn)動(dòng)所在。柔弱,是道的力量所在。
2 天下萬物都生于實(shí)有,實(shí)有出自虛無。

第四十一章
1 上士聞道,勤而行之。中士聞道,若存若亡。下士聞道,大笑之。不笑 不足以為道。
2 故建言有之:明道若昧,進(jìn)道若退,夷道若類,
3 上德若谷,大白若辱,
4 廣德若不足,建德若偷,質(zhì)真若渝, 5 大方無隅,大器晚成,
6 大音希聲,大象無形。
7 道隱無名。夫唯道,善貸且成。

譯文
1 優(yōu)秀的人聽了道之后,勤勉地遵行。一般的人聽了道之后,仍是似懂非懂、若有若 無的樣子。俗陋的人聽了道之后,大聲嘲笑。若不被這種人嘲笑,那還叫真道嗎?
2 所以《建言書》上說:道是光明的,世人卻以為暗昧。在道里長進(jìn),卻似乎是頹廢。在道 里有平安,看起來卻像是艱難。
3 至高的道德卻好像幽谷低下,極大的榮耀卻好像受了侮辱,
4 寬廣之德卻被視若不足,剛健之德視若茍且,實(shí)在的真理視若虛無,
5 至大的空間沒有角落,偉大的器皿成形在后,
6 聲音太大時(shí),人在其中就聽不到什么;形象太大時(shí),人在其中就看不到什么。
7 道是隱秘的;然而只有道,善施與、又能成全。

第四十二章
1 道生一,一生二,二生三,三生萬物8。
2 萬物負(fù)陰而抱陽,沖氣以為和9。
3 人之所惡,唯孤、寡、不谷,而王公以為稱。
4 故物或損之而益,或益之而損。
5 人之所教,我亦教之:強(qiáng)梁者不得其死,吾將以為教父。

譯文
1 道先于萬物而自在,這是他的實(shí)在,稱為一。道被言說為道,這是他的名份,稱為 二。道的實(shí)在,能被言說為道的名份,是因?yàn)樗斜硐螅Q為三。三而一的道生養(yǎng)了萬 物。
2 萬物都有背道之陰和向道之陽,兩者相互激蕩以求平和。
3 人們所厭惡的,不就是孤、寡、不善嗎?王公卻用這些字眼兒自稱。
4 所以,有時(shí)求益反而受損,有時(shí)求損反而獲益。
5 先人教我的,我也用來教你們:自恃其強(qiáng)、偏行己路的人絕沒有好下場。這句話,就作為 教訓(xùn)的開始。

第四十三章
1 天下之至柔,馳騁天下之至堅(jiān)。無有入無間。
2 吾是以知無為之有益。
3 不言之教,無為之益,天下希及之。

譯文
1 天下最柔弱的,駕御、馳騁于天下最堅(jiān)強(qiáng)的。沒有實(shí)體的,進(jìn)入沒有空隙的。
2 我由此便知道無為的益處。
3 這種無言的教化,無為的益處,天下很少有人能得著??!

第四十四章
1 名與身孰親?身與貨孰多?得與亡孰???
2 甚愛必大費(fèi);多藏必厚亡。
3 故知足不辱,知止不殆,可以長久。

譯文
1 名聲與生命,哪一樣與你更密切呢?生命與財(cái)富,哪一樣對(duì)你更重要呢?得著世 界與喪失生命,哪一樣是病態(tài)呢?
2 貪得無厭的人必有大損害,囤積財(cái)富的人必有大失喪。
3 所以,知道滿足,便不受困辱;知道停止,才能免除危險(xiǎn),可以得享長久的生命。

第四十五章
1 大成若缺,其用不弊。大盈若沖,其用不窮。
2 大直若屈,大巧若拙,大辯若訥。
3 靜勝躁,寒勝熱。清靜,為天下正。

譯文
1 那完善至極的,看起來卻好像欠缺的樣子,然而永不敗壞。那豐盈四溢的,看起來 卻好像虛無的樣子,然而用之無窮。
2 最正直的好像彎曲,最聰明的好像愚拙,最善辯的好象口訥。
3 安靜勝于躁動(dòng),一如寒冷抵御炎熱。唯有清靜,是天下的正道。

第四十六章
1 天下有道,卻走馬以糞。天下無道,戎馬生于郊。
2 禍莫大于不知足,咎莫大于欲得。故知足之足,常足矣。

譯文
1 天下有道的時(shí)候,最好的戰(zhàn)馬卻用來種地。天下無道的時(shí)候,懷駒的母馬也要上戰(zhàn) 場。
2 最大的禍害就是不知足,最大的罪過就是貪婪。所以,以知足為滿足的人,其滿足是永恒 的。

第四十七章
1 不出戶,知天下。不窺牖,見天道。其出彌遠(yuǎn),其知彌少。
2 是以圣人不行而知,不見而明,不為而成。

譯文
1 不出屋門便可知天下,不望窗外便可見天道。出去的越遠(yuǎn),知道的越少。
2 所以圣人不必經(jīng)歷便知道,不必看見就明白,不靠努力而成就。

第四十八章
1 為學(xué)日益,為道日損。損之又損,以至于無為。
2 無為而無不為。
3 取天下常以無事,及其有事,不足以取天下。

譯文
1 追求知識(shí)會(huì)越來越膨脹自負(fù),追求真道會(huì)越來越謙卑虛己。一直謙卑虛己下去,就 可以達(dá)到無為的境界了。
2 在無為的境界里,便可以無所不為了。
3 得天下常常是靠無事,倘若極盡其能事,便不能得天下了。

第四十九章
1 圣人無常心10,以百姓心為心。
2 善者吾善之,不善者吾亦善之,德善。
3 信者吾信之,不信者吾亦信之,德信。
4 圣人在天下,歙歙焉11為天下渾其心,百姓皆注其耳目,圣人皆孩之。

譯文
1 圣人沒有一己之心,而是一心為了百姓的心。
2 良善的人,以良善待他;不良善的人,也以良善待他,從而結(jié)出良善的果子。
3 信實(shí)的人,以信實(shí)待他;不信實(shí)的人,也以信實(shí)待他,從而結(jié)出信實(shí)的果子。
4 圣人在天下,以其氣息使人心渾然純樸。百姓們?nèi)褙炞ⅲ暷?,圣人則把他們當(dāng)嬰 孩看待。

第五十章
1 出生入死。生之徒十有三,死之徒十有三。人之生,動(dòng)之于死地,亦十有 三12。
2 夫何故?以其生生之厚。
3 蓋聞善攝生者,路行不遇兕虎,入軍不被甲兵,兕無所投其角,虎無所用其爪,兵無所容 其刃。
4 夫何故?以其無死地。

譯文
1 人一生出來,就進(jìn)入了死亡。人以四肢九竅活著,人以四肢九竅死去,人以這四 肢九竅,將自己的生命送到死地。
2 為什么會(huì)這樣?因?yàn)槭廊颂澙方裆南順妨恕?br>3 聽說善于得到并持守真生命的人,行路不會(huì)遇到老虎,打仗不會(huì)受到傷害。在他面前,兇 牛不知怎么投射它的角,猛虎不知怎么撲張它的爪,敵兵不知怎么揮舞他的刀。
4 為什么會(huì)這樣?因?yàn)樗衙撾x了死亡的境地?。?/font>

第五十一章
1 道生之,德13蓄之,物形之,勢成之。
2 是以萬物莫不尊道而貴德。
3 道之尊,德之貴,夫莫之命而常自然。
4 故道生之,德畜之,長之育之,亭之毒之,養(yǎng)之覆之。生而不有,為而不恃,長而不宰, 是謂玄德。

譯文
1 萬物都是由道所生,又有恩德去蓄養(yǎng),化育為物形,得勢而成長。
2 所以萬物沒有不敬畏大道、不珍惜恩德的。
3 大道的可敬和恩德的可貴,在于他不是情動(dòng)一時(shí)、令出一時(shí),乃是自然而然、永恒如此。
4 所以說,道生出萬物,又以恩德去蓄養(yǎng),使它們成長發(fā)育,給它們平安穩(wěn)定,對(duì)它們撫愛 保護(hù)。然而他這樣創(chuàng)造養(yǎng)育卻不強(qiáng)行占有,他這樣無所不為卻不自恃己功,他是萬物之主 卻不任意宰制,這可真是深不可測的恩德??!

第五十二章
1 天下有始,以為天下母。
2 既得其母,以知其子。
3 既知其子,復(fù)守其母,沒身不殆。
4 塞其兌,閉其門,終身不勤。開其兌,濟(jì)其事,終身不救。
5 見小曰明,守柔曰強(qiáng)。
6 用其光,復(fù)歸其明,無遺身殃,是為襲常。

譯文
1 世界有一個(gè)開始,那開始的,就是世界的母親。
2 既曉得有一位母親,就知道我們是兒子。
3 既知道我們是兒子,就應(yīng)當(dāng)回歸守候母親。若能這樣,縱然身體消失,依舊安然無恙。
4 塞住通達(dá)的感官,關(guān)閉認(rèn)識(shí)的門戶,你就終身不會(huì)有勞苦愁煩。敞開你的通達(dá)感官,極盡 你的聰明能事,你便終生不能得救了。
5 能見著精微才叫明亮,能持守柔順才叫強(qiáng)壯。
6 藉著大道灑下的光亮,復(fù)歸其光明之中,就不會(huì)留下身后的禍殃了。這就是承襲永恒、得 著永生的意思。

第五十三章
1 使我介然有知,行于大道,唯施是畏。
2 大道甚夷,而人好徑。
3 朝甚除,田甚蕪,倉甚虛。服文采,帶利劍,厭飲食,財(cái)貨有余,是為盜夸。非道也哉!

譯文
1 這使我對(duì)大道確信不疑,行于其中,唯恐偏失。
2 大道非常平安,世人卻偏行險(xiǎn)路。
3 朝廷已很污穢,田園已很荒蕪,糧倉已很空虛,卻穿著華美的服飾,佩戴鋒利的刀劍,吃 膩佳肴美味,囤積金銀財(cái)寶,這不就是強(qiáng)盜頭子嗎?這個(gè)背離大道的世代?。?/font>

第五十四章
1 善建者不拔,善抱者不脫。
2 子孫以祭祀不輟。
3 修之于身,其德乃真。修之于家,其德乃余。修之于鄉(xiāng),其德乃長。修之于邦,其德乃 豐。修之于天下,其德乃普。
4 故以身觀身,以家觀家,以鄉(xiāng)觀鄉(xiāng),以邦觀邦,以天下觀天下。吾何以知天下然哉?以 此。

譯文
1 完善的建造者,其建造的不能拔除。完善的保守者,其保守的不會(huì)失落。
2 應(yīng)當(dāng)祭祀敬拜這完善者,子子孫孫永不停息。
3 一個(gè)人若這樣,他身上的恩德必真實(shí)無偽。一家若這樣,這一家的恩德必充實(shí)有余。一鄉(xiāng) 若這樣,這一鄉(xiāng)的恩德必深遠(yuǎn)流長。一國若這樣,這一國的恩德必豐滿興隆。若以此教化 天下,其恩德必普行于天下。
4 所以,將上面的道理用于一身,則知一身;用于一家,則知一家;用于一鄉(xiāng),則知一鄉(xiāng); 用于一國,則知一國;用于天下,則知天下。我從何知曉天下之事呢?就是從這里。

第五十五章
1 含德之厚,比于赤子。
2 毒蟲不螫,猛獸不據(jù),攫鳥不搏。骨弱筋柔而握固。未知牝牡之合而□作。精之至也。終 日號(hào)而不嗄,和之至也。
3 知和曰常,知常曰明。
4 益生曰祥,心使氣曰強(qiáng)。
5 物壯則老,謂之不道。不道早已。

譯文
1 道德豐厚的人,就像赤裸的嬰兒一樣。
2 毒蟲不蟄他,猛獸不咬他,兇鳥不傷他。他的筋骨柔弱,卻抓得牢握得緊。他不懂男女交 合之事,生殖器卻常硬朗,這是精氣純?nèi)木壒拾?!他終日哭叫而不啞,這是天然合和的 緣故啊!
3 認(rèn)識(shí)天然合和就叫做認(rèn)識(shí)永恒,認(rèn)識(shí)永恒就叫做認(rèn)識(shí)光明。
4 使生命更豐盛就叫做福祥,心靈掌管血?dú)饩徒凶鰪?qiáng)壯。
5 相反,物質(zhì)的東西一壯大就會(huì)老朽,不合乎永恒之道。不合乎永恒之道的,是早已注定要 死亡了。

第五十六章
1 知者不言,言者不知。
2 塞其兌,閉其門,挫其銳,解其紛,和其光,同其塵,是謂玄同。
3 故不可得而親,不可得而疏,不可得而利,不可得而害,不可得而貴,不可得而賤。故為 天下貴。

譯文
1 知“道”者不好說,好說者不知“道”。
2 塞住通達(dá)的感官,關(guān)閉受惑的門戶,放棄自以為是的銳氣,擺脫紛紜萬象的迷惑,和于你 生命的光中,認(rèn)同你塵土的本相,這就是深?yuàn)W玄妙的同一境界了。
3 不能進(jìn)入這個(gè)境界,才產(chǎn)生親近和疏遠(yuǎn),才會(huì)有利益和損害,才分出高貴和低賤。所以, 唯有這個(gè)境界才是真正可貴的。

第五十七章
1 以正治國,以奇用兵,以無事取天下。吾何以知其然哉?以此:
2 天下多忌諱,而民彌貧。民多利器,國家滋昏。人多伎巧,奇物滋起。法令滋彰,盜賊多 有。
3 故圣人云:我無為而民自化,我好靜而民自正,我無事而民自富,我無欲而民自樸。

譯文
1 以恒常的法度治理國家,以出奇的策略用兵打仗,以無為之道得天下。我何以知道 這一層道理呢?你們看:
2 天下越多禁令,人民越是貧窮。人們的利器越多,國家越是混亂。人的技巧發(fā)達(dá)了,千奇 百怪的事就出現(xiàn)了。法令越是彰明,罪犯就越多。
3 所以圣人說,我無為,民心自然歸化。我好靜,民心自然框正。我無事,我民自然富有。 我無欲,我民自然純樸。

第五十八章
1 其政悶悶,其民淳淳。其政察察,其民缺缺。
2 禍兮福之所倚,福兮禍之所伏。孰知其極?
3 正復(fù)為奇,善復(fù)為妖。人之迷,其日固久。
4 是以圣人方而不割,廉而不劌,直而不肆,光而不耀。

譯文
1 一國的政治渾然無覺,其人民便純樸敦厚。一國的政治明察秋毫,其人民便尖刻澆 薄。
2 禍患啊,帶來福份;福份啊,隱含著禍患。誰能知曉其中的奧秘呢?
3 本來正常的,又變得荒誕。以為良善的,又成為邪惡。這種現(xiàn)象令人迷惑不解,已經(jīng)很深 很久了。
4 所以,圣人行為方正,卻不以此審判別人;心思銳利,卻不因此傷害別人;品性絹直而不 放肆;明亮如光卻不炫耀。

第五十九章
1 治人事天,莫若嗇。
2 夫?yàn)閱荩侵^早服。
3 早服,謂之重積德。
4 重積德,則無不克。
5 無不克,則莫知其極。
6 莫知其極,可以有國。
7 有國之母,可以長久。
8 是謂深根固柢,長生久視之道。

譯文
1 治理人事,侍奉上天,最重要的是惜愛。
2 唯有惜愛,是警醒預(yù)備。
3 警醒預(yù)備,即所謂厚積恩德。
4 厚積恩德,則無往而不克。
5 無往而不克,則力量無限。
6 力量無限,就可以治理國家了。
7 國家若有母親,就可以長久。
8 (母親)就是那根深蒂固、永生盼望之道。

第六十章
1 治大國,若烹小鮮。
2 以道蒞天下,其鬼不神。
3 非其鬼不神,其神不傷人。
4 非其神不傷人,圣人亦不傷人。
5 夫兩不相傷,故德交歸焉。

譯文
1 治理大國,要像煎小魚一樣。
2 以道來統(tǒng)轄天下時(shí),鬼怪不作祟于人。
3 不僅鬼怪不作祟于人,神只也不傷害人。
4 不僅神只不傷害人,圣人也不傷害人。
5 這樣,兩相和好,互不傷害,德就交匯融合于道,歸入其源頭了。

第六十一章
1 大國者若下流,天下之交,天下之牝。
2 牝常以靜勝牡,以靜為下。
3 故大國以下小國,則取小國。小國以下大國,則取大國。故或下以取,或下而取。大國不 過欲兼蓄人,小國不過欲入事人。夫兩者各得其所欲,大者宜為下。

譯文
1 大國如果謙卑處下,慈柔如母,就能成為天下匯歸之處。
2 母性常常勝于雄性,就在于她能安安靜靜,處身卑下。
3 所以大國若對(duì)小國謙卑處下,便能得著小國的信賴。小國若對(duì)大國謙卑處下,便能得著大 國的信任。所以,或者因謙卑處下而得著,或者因謙卑處下被得著。大國不過想兼蓄小國 ,小國不過想見容于大國。若要讓兩者都得著自己所謀求的,大國謙卑處下是最要緊的。

第六十二章
1 道者,萬物之奧14>。善人之寶,不善人之所保15。
2 美言可以市尊,美行可以加人,人之不善,何棄之有?
3 故立天子,置三公,雖有拱璧,以先駟馬,不如坐進(jìn)此道。
4 古之所以貴此道者何?不曰有求以得,有罪以免邪?故為天下貴。

譯文
1 道是萬物的主宰,善人的寶貝,罪人的中保。
2 美好的言詞固然可以博取尊榮,美好的行為固然使人得到敬重,然而人的不善怎能被剔除 棄絕呢?
3 所以,就是立為天子,封為三公(太師、太傅、太保),財(cái)寶無數(shù),榮華加身,還不如坐 進(jìn)這大道里呢!
4 古時(shí)候?yàn)槭裁粗匾暤滥??不就是因?yàn)樵谒锩?,尋求就能得著,有罪能得赦免嗎?所以?是天下最尊貴的?。?/font>

第六十三章
1 為無為,事無事,味無味。
2 大小多少,抱怨以德。
3 圖難于其易,為大于其細(xì)。天下難事,必作于易,天下大事,必作于細(xì)。
4 是以圣人終不為大,故能成其大。
5 夫輕諾必寡信,多易必多難。
6 是以圣人猶難之,故終無難矣。

譯文
1 把清靜無為當(dāng)成作為,以平安無事作為事情,用恬淡無味當(dāng)作味道。
2 以小為大,以少為多,以德報(bào)怨。
3 在容易之時(shí)謀求難事,在細(xì)微之處成就大事。天下的難事,必從容易時(shí)做起;天下的大 事,必從細(xì)微處著手。
4 所以,圣人自始至終不自以為大,而能成就其偉大的事業(yè)。
5 輕易的許諾,必不大可信;看起來容易的,到頭來必難。
6 所以,圣人猶有艱難之心,但終無難成之事。

第六十四章
1 其安易持,其未兆易謀。其脆易泮,其微易散。為之于未有,治之于未 亂。
2 合抱之木,生于毫末;九層之臺(tái),起于累土;千里之行,始于足下。
3 為者敗之,執(zhí)者失之。是以圣人無為故無敗,無執(zhí)故無失。
4 民之從事,常于幾成而敗之。慎終如始,則無敗事。
5 是以圣人欲不欲,不貴難得之貨;學(xué)不學(xué),復(fù)眾人之所過。以輔萬物之自然,而不敢為。

譯文
1 安然平穩(wěn),便容易持守;未見兆端,可從容圖謀。脆弱不支的,容易瓦解;細(xì)微 不顯時(shí),容易消散。要趁事情未發(fā)生時(shí)努力,要趁世道未混亂時(shí)治理。
2 合抱的粗木,是從細(xì)如針毫?xí)r長起來的;九層的高臺(tái),是一筐土一筐土筑起來的;千里的 行程,是一步又一步邁出來的。
3 人為努力的,必然失?。蝗藶槌质氐?,必然喪失。所以,圣人不是靠自己的作為,就不失 敗;不是自己努力去持守,就不喪失。
4 世人行事,往往是幾近成功的時(shí)候又失敗了。到最后一刻還像剛開始時(shí)一樣謹(jǐn)慎,就不會(huì) 有失敗的事了。
5 所以,圣人要世人所遺棄不要的,而不看重世人所珍惜看重的;圣人學(xué)世人以為愚拙而不 學(xué)的,將眾人從過犯中領(lǐng)回來。圣人這樣做,是順應(yīng)萬物的自在本相,而不是一己的作為 。

第六十五章
1 古之善為道者,非以明民,將以愚之。
2 民之難治,以其智多。故以智治國,國之賊;不以智治國,國之福。
3 知此兩者亦稽式。常知稽式,是謂玄德。
4 玄德深矣,遠(yuǎn)矣,與物反矣,然后乃至大順。

譯文
1 古時(shí)善于行道的人,不是使世人越來越聰明,而是使世人越來越愚樸。
2 世人所以難管理,就因?yàn)槿说闹腔墼幵p多端。所以若以人的智慧治理國家,必然禍國殃 民;若不以人的智慧治理國家,則是國家的福氣。
3 要知道,這兩條是不變的法則。能永遠(yuǎn)記住這個(gè)法則,就叫至高無上的恩德。
4 這至高無上的恩德啊!多么奧妙,多么深遠(yuǎn),與一般事理多么不協(xié)調(diào),甚至大相徑庭,然 而,唯此才是通向大順的??!

第六十六章
1 江海所以能為百谷王者,以其善下之,故能為百谷王。
2 是以欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。
3 是以圣人處上而民不重,處前而民不害。是以天下樂推而不厭。
4 以其不爭,故天下莫能與之爭。

譯文
1 大江大海能匯聚容納百川流水,是因?yàn)樗幍拖?,便為百川之王?br>2 若有人想在萬民之上,先得自謙為下;要為萬民之先,先得自卑為后。
3 圣人正是這樣,他在上,人民沒有重?fù)?dān);他在前,人民不會(huì)受害。所以普天下都熱心擁戴 而不厭倦。
4 他不爭不競,謙卑虛己,所以天下沒有人能和他相爭。

第六十七章
1 天下皆謂我道大,似不肖。夫唯大,故似不肖。若肖,久矣其細(xì)也夫。
2 我有三寶,持而保之。一曰慈,二曰儉,三曰不敢為天下先。
3 慈故能勇,儉故能廣,不敢為天下先,故能成器長。
4 今舍慈且勇,舍儉且廣,舍后且先,死矣。
5 夫慈,以戰(zhàn)則勝,以守則固。天將救之,以慈衛(wèi)之。

譯文
1 世人都說我的道太大,簡直難以想像為何物。正因?yàn)樗螅挪痪唧w像什么。若具 體像什么,他早就藐小了。
2 我有三件寶貝,持守不渝。一是慈愛,二是儉樸,三是不敢在這世上爭強(qiáng)好勝,為人之 先。
3 慈愛才能勇敢,儉樸才能擴(kuò)增,不與人爭強(qiáng)好勝,才能為人師長。
4 當(dāng)今之人,失了慈愛只剩下勇敢,失了儉樸只追求擴(kuò)增,失了謙卑只顧去搶先,離死亡不 遠(yuǎn)了!
5 慈愛,用它來征戰(zhàn)就勝利,用它來退守必堅(jiān)固。上天要拯救的,必以慈愛來護(hù)衛(wèi)保守。

第六十八章
1 善為士者不武,善戰(zhàn)者不怒。善勝敵者不與,善用人者為之下。
2 是謂不爭之德,是謂用人之力,是謂配天,古之極。

譯文
1 真正的勇士不會(huì)殺氣騰騰,善于打仗的人不用氣勢洶洶,神機(jī)妙算者不必與敵交 鋒,善于用人者甘居于人之下。
2 這就叫不爭不競之美德,這就是得人用人之能力,這就算相配相合于天道。上古之時(shí)便如 此??!

第六十九章
1 用兵有言:「吾不敢為主而為客,不敢進(jìn)寸而退尺?!故侵^行無行,攘 無臂,執(zhí)無兵,扔無敵。
2 禍莫大于輕敵,輕敵幾喪吾寶。
3 故抗兵相若,哀者勝矣。

譯文
1 用兵者有言:“我不敢主動(dòng)地舉兵伐人,而只是被動(dòng)地起兵自衛(wèi);我不敢冒犯人 家一寸,而寧肯自己退避一尺。”這樣,就不用列隊(duì),不必赤臂,不需武器,因?yàn)樘煜聸] 有敵人了。
2 最大的禍害是輕敵,輕敵幾乎能斷送我的寶貝。
3 所以若兩軍對(duì)峙,旗鼓相當(dāng),那悲傷哀慟的一方必勝無疑。

第七十章
1 吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。
2 言有宗,事有君。夫唯有知,是以不我知。
3 知我者希,則我者貴。
4 是以圣人被褐而懷玉。

譯文
1 我的話很容易明白,很容易實(shí)行。天下的人卻不能明白,不能實(shí)行。
2 (我的)話有根源,(我的)事有主人。你們自以為有知識(shí),所以不認(rèn)識(shí)我(的話和我的 事)。
3 明白我的人越是稀少,表明我所有的越是珍貴。
4 所以圣人外表是粗麻衣,內(nèi)里有真寶貝。

第七十一章
1 知不知,上。不知知,病。
2 夫唯病病,是以不病。
3 圣人不病,以其病病,是以不病。

譯文
1 知道自己無知,最好。無知卻自以為知道,有病。
2 只有把病當(dāng)成病來看,才會(huì)不病。
3 圣人不病,就是因?yàn)樗肋@是病,所以不病。

第七十二章
1 民不畏威,則大威至。
2 無狎其所居,無厭其所生。夫唯不厭,是以不厭。
3 是以圣人自知不自見,自愛不自貴。故去彼取此。

譯文
1 當(dāng)人民不再敬畏任何人的權(quán)威時(shí),真正的大權(quán)威就來到了。
2 不要妨害人們的安居,不要攪擾人們的生活。只要不令人們生厭,人們就不會(huì)厭惡權(quán)威。
3 所以,圣人深知自己,卻不自我炫耀;他珍愛自己,卻不自我尊貴。

第七十三章
1 勇于敢則殺,勇于不敢則活。此兩者,或利或害。
2 天之所惡,孰知其故?
3 天之道,不爭而善勝,不言而善應(yīng),不召而自來, 然而善謀。
4 天網(wǎng)恢恢,疏而不失。

譯文
1 有勇氣自恃果敢,冒然行事的,必死。有勇氣自認(rèn)怯懦,不敢妄為的,得活。這兩 種勇氣,一個(gè)有利,一個(gè)有害。
2 上天所厭惡的,誰曉得個(gè)中原委呢?
3 上天的道,總是在不爭不競中得勝有余,在無言無語中應(yīng)答自如,在不期然時(shí)而至,在悠 悠然中成全。
4 上天的道,如同浩瀚飄渺的大網(wǎng),稀疏得似乎看不見,卻沒有什么可以漏網(wǎng)逃脫。

第七十四章
1 民不畏死,奈何以死懼之?
2 若使民常畏死,而為奇者,吾得執(zhí)而殺之,孰敢?
3 常有司殺者殺,夫代司殺者殺,是謂代大匠斬。夫代大匠斬者,希有不傷其手矣。

譯文
1 人民若不怕死,以死來恫嚇?biāo)麄冇钟惺裁从媚兀?br>2 如果先使人民懼怕死亡,有為非作歹的人再處死,這樣誰還敢為非作歹呢?
3 冥冥永恒中,已有一位主宰生殺予奪的。企圖取而代之去主宰生殺予奪的人,就好象外行 人代替木匠砍削木頭。代替木匠砍削木頭的人,少有不傷著自己手的。

第七十五章
1 民之饑,以其上食稅之多,是以饑。
2 民之難治,以其上之有為,是以難治。
3 民之輕死,以其求生之厚,是以輕死。
4 夫唯無以生為者,是賢于貴生。

譯文
1 人民吃不飽,是因?yàn)榻y(tǒng)治者吃稅太多,所以吃不飽。
2 人民不好管,是因?yàn)榻y(tǒng)治者人為造事,所以不好管。
3 人民不在乎死,是以為他們追求今生太過份,以致不在乎死。
4 所以,唯有不執(zhí)著于今生享樂的,比那些過份看重今生的人更高明。

第七十六章
1 人之生也柔弱,其死也堅(jiān)強(qiáng)。
2 草木之生也柔脆,其死也枯槁。
3 故堅(jiān)強(qiáng)者死之徒,柔弱者生之徒。
4 是以兵強(qiáng)則滅,木強(qiáng)則折。
5 強(qiáng)大處下,柔弱處上。

譯文
1 人活著的時(shí)候,身體是柔弱的,一死就僵硬了。
2 草木活著得時(shí)候,枝葉是柔脆的,一死就枯槁了。
3 所以堅(jiān)強(qiáng)的,屬于死亡;柔弱的,屬于生命。草木之生也柔脆,其死也枯槁。
4 軍隊(duì)一強(qiáng)大就要被消滅了,樹木一強(qiáng)盛就要被砍伐了。
5 強(qiáng)大的處于下勢,柔弱的處于上勢。

第七十七章
1 天之道,其猶張弓歟?高者抑之,下者舉之,有余者損之,不足者補(bǔ) 之。
2 天之道,損有余而補(bǔ)不足。人之道則不然,損不足以奉有余。
3 孰能有余以奉天下?唯有道者。
4 是以圣人為而不恃,功成而不處,其不欲見賢。

譯文
1 上天的道,不就像張弓射箭一樣嗎?高了向下壓,低了向上舉,拉過了松一松, 不足時(shí)拉一拉。
2 上天的道,是減少有余的,補(bǔ)給不足的。人間的道卻不這樣,是損害不足的,加給有余 的。
3 誰能自己有余而用來奉獻(xiàn)給天下呢?唯獨(dú)有道的人。
4 所以,圣人做事不仗恃自己的能力,事成了也不視為自己的功勞,不讓人稱贊自己有才 能。

第七十八章
1 天下莫柔弱于水,而攻堅(jiān)強(qiáng)者莫之能勝,以其無以易之。
2 弱之勝強(qiáng),柔之勝剛,天下莫不知,莫能行。
3 是以圣人云:受國之垢,是謂社稷主;受國不祥,是為天下王16。
4 正言若反。

譯文
1 天下萬物中,沒有什么比水更柔弱了。然而對(duì)付堅(jiān)強(qiáng)的東西,沒有什么能勝過水 了。這是因?yàn)樗崛醯脹]有什么能改變它。
2 這個(gè)柔弱勝剛強(qiáng)的道理,天下的人沒有不知道的,卻沒有能實(shí)行的。
3 所以圣人說:那為國受辱的,就是社稷之主;那為國受難的,就是天下之王。
4 這些正面肯定的話,聽起來好像反話一樣,不容易理解。

第七十九章
1 和大怨,必有余怨,安可以為善?
2 是以圣人執(zhí)左契,而不責(zé)于人。有德司契,無德司徹17。
3 天道無親,常與善人。

譯文
1 用調(diào)和的辦法化解怨恨,怨恨并不能消失貽盡,這豈算得上良善呢?
2 所以,圣人掌握著欠債的存根,卻不索取償還。有德之人明潦欠債而已,并不追討;無德 之人卻是苛取搜刮,珠鎦必較。
3 上天之道,公義無私,永遠(yuǎn)與良善的人同在。

第八十章
1 小國寡民。使有什伯之器而不用,使民重死而不遠(yuǎn)徙。雖有舟輿,無所乘 之,雖有甲兵,無所陳之。
2 使民復(fù)結(jié)繩而用之,甘其食,美其服,安其居,樂其俗。鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至 老死不相往來。

譯文
1 國家小,人口少。即使有十倍百倍于人力的器具也不使用。人們畏懼死亡而不遠(yuǎn) 行遷徙。雖有車船,卻沒有地方使用;雖有軍隊(duì),也沒有地方部署。
2 讓人們再用結(jié)繩記事的辦法,以其飲食為甘甜,以其服飾為美好,以其居處為安逸,以其 習(xí)俗為快樂。鄰國的人們相互可以看見,雞鳴狗叫聲相互可以聽到,但人民直到老死也不 相互往來。

第八十一章
1 信言不美,美言不信。
2 善者不辯,辯者不善。
3 知者不博,博者不知。
4 圣人不積,既以為人己愈有,既以與人己愈多。
5 天之道,利而不害。圣人之道,為而不爭。

譯文
1 可信的不華美,華美的不可信。
2 良善的不巧辯,巧辯的不良善。
3 真懂的不廣博,廣博的不真懂。
4 圣人不為自己積攢什么:既然一切都是為了世人,自己就愈發(fā)擁有了;既然一切都已給了 世人,自己就愈發(fā)豐富了。
5 上天的道,有利于天下,而不加害于天下。圣人的道,是為了世人,而不與世人相爭。

注釋

本譯文的參考,除流行古本王弼、河上公外,又馮達(dá)甫、揚(yáng)家駱、劉思、任繼愈、陳鼓應(yīng)等,后者均瑰集了諸家成說。神光之下,廣覽博采,不拘一格,以求融通老子微言大義。不及之處,破讀而就,以道貫之。凡此,見注。

通常譯為“可以說出來的道,就不是永恒不變的道”,強(qiáng)調(diào)道是不可言說的。但這樣的翻譯,等于一開始就剝奪了老子言說真道的可能性和可靠性。其實(shí)“常”字在《老子》中多為“通常”之意。另一方面,“道”字,到老子之時(shí),已經(jīng)用得很泛:有“道路”之意,如《易經(jīng)》“履道坦坦,幽人貞吉”;有“王道”之意,如《尚書》“無有作好,遵王之道” ;有“方法”之意,如《尚書》“我道惟寧王德延”;又有“言說”之意,如《詩經(jīng)》“中 之言,不可道也”?!渡袝颉罚ㄏ鄠鳛榭鬃铀鳎┱f:“伏犧、神農(nóng)、黃帝之書,謂之三墳,言大道也。少昊、顓乙、高辛、唐、虞之書,謂之五典,言常道也”。這里用了“常道”一詞,指一般的道理。又有馮友蘭先生考證說,古時(shí)所謂道,均為人道,到了老子才賦與道形而上學(xué)的意義??梢?,老子要宣示上天大道,必須一開始就澄清概念,強(qiáng)調(diào)他下面要講的道,絕非人們一般常指的道,不是一般的道理,即非“常道”,而是……是什么呢?就要聽老子娓娓道來了。詳見本書引言之四“大道之言”。

很多人用“吾不知其誰之子,象帝之先”一句,證明老子用“道”來否定上帝,破了古代的宗教迷信。這種解釋不確切。這句話里的“帝”,顯然并不是今日所言上帝。有人說老子原文的“象帝”就是上帝,這是不對(duì)的。“象”就是象,是“形象”的意思,不是“上” 的借用。因?yàn)槔献映?#8220;上”字用于“上天、上德、上士”等等,顯然老子并非不懂“上” 字的用法,也并非不能使用“上帝”一詞。老子不用“上帝”一詞,顯然是因?yàn)檫@個(gè)“帝” 不是至高無上的,不配使用“上”字作定語。因?yàn)槲ㄓ欣献拥?#8220;道”,才與今日所言“上帝 ”之無限、永恒、自在的內(nèi)涵相一致。詳見本書第一章第二節(jié)之五“《老子》中的神與帝” 。

釋德清注:“致詰,猶言思議”。又馬王堆甲乙本「致詰」作「致計(jì)」,均有深究之義。

此處之“常”,絕非今日唯物論者所謂“規(guī)律”。王弼注為“性命之常”,河上公注為 “使不死”,均是永恒、永生之意。

“式”,即「丁」,古代太史占天文的工具,在兩塊木板上刻者列干支,可以轉(zhuǎn)動(dòng)。此處用來喻圣人成為人們認(rèn)識(shí)上天大道的工具。又見二十八章。

反,有相反、返歸二意。二意相通:反于世界,返歸于道。詳見第三部一章一則“反”。

后人的解釋要么依據(jù)唯物辯證法,要么依據(jù)陰陽學(xué)說,均非老子本意,在《老子》其他任何一章中也找不到任何一節(jié)來證明。莊子對(duì)此早有精妙的解釋,在老子通篇中都可以找到佐證。莊子說:“既然是`一'了,還有什么好說的呢?然而,既然稱之為`一'了,豈不是已經(jīng)說出口了嗎?這個(gè)`一',與我們對(duì)它的言說,就是`二'了。`二',再加上`一'原本的存在,就是`三'。所以從無到有,到`三'為止(《大宗師》)”。莊子所說的三個(gè)“一”,很繞口,其實(shí)就是“道的表像、道的名份、道的實(shí)在”這三者。此處譯文即根據(jù)莊子,以道解道。王弼亦明顯參考了莊子。道的名、實(shí)、像及其三者的關(guān)系,在《老子》一、四、六、九、十四、二十一 、二十五、三十二、四十一和四十二章等,都有論及。詳見第一部二章一節(jié)之三“辨析一二三”,五章三節(jié)之二“名實(shí)像、三合一”、之三“老子談名實(shí)像”。

道是「其上不 、其下不昧」的純粹光明,是「一」。萬物卻有向光與背光的兩面,故曰「抱陽而負(fù)陰」。向道與背道這兩面相互激蕩,靠「氣」(靈?)而平和。

「無常心」,有本作「常無心」、「無心」,即無私心。馬王堆本「?!篂椤负恪梗笩o恒心」亦即不固執(zhí)一己之心。

「歙」,音「吸」,納氣入內(nèi)?!胳ㄑ伞?,有靈氣運(yùn)行、并非人意之狀。

從韓非子注。不論生死,人皆有四肢九竅;送生致死,亦以此四肢九竅。聯(lián)系上句「出生入死」的總概括,以及后面的「夫何故?以其生生之厚」的總結(jié)論,此意順達(dá)。有人將「十有三」譯為「十分之三」,不和此章深意。

「德」,有品德、恩德、得著、感德、屬性等意。用于大道者,當(dāng)是恩德。

“奧”字,河上公注為“藏”,王弼注為“庇蔭”,馬王堆漢墓出土的帛書甲、乙本均作“注”,讀作“主”。其實(shí),道作為萬物之“主”,已將“保藏、庇蔭”萬物的意思涵括進(jìn)去了。

“保”字,任繼愈和陳鼓應(yīng)的譯文,均依河上公“道者,不善人之所寶倚也”,說“道也是惡人所要處處保持的”。這話顯然不妥,因?yàn)閻喝思床坏乐耍@是盡人皆知、亦老子明明判了的(18,19,53等),惡人怎能處處保持道呢?王弼注為“保以全也”,馮達(dá)甫據(jù)此譯為“道為不善人所賴以保全”,即“不善人雖未嘗重道,但能保持道亦可全其身”。這種解釋恐怕連解釋者本人也會(huì)感到牽強(qiáng)附會(huì)的。“善人之寶”與“不善人之所保”兩句相對(duì)應(yīng),“之所保”顯然是被動(dòng)式語態(tài),意即不善之人被“道”所擔(dān)保,即為中保;“善人之寶 ”是主動(dòng)態(tài),意即善人視“道”為至寶,用來救人。兩句聯(lián)起來,意思很明白:“道”是善人所用之“寶”,用來“保”不善之人。這可以聯(lián)系前面老子所說“圣人常善救人,無人被棄之不顧;他是不善人之師,不善人是其資材”(27:3-6)的話來看,所謂“保”不善之人,就是使他們坐進(jìn)大道里,使其不善得以遺棄,使其罪得以赦免,這正是老子接下來所強(qiáng)調(diào)的(62:2-4)。詳見本書第二部第二章第二節(jié)。

國之污垢,即罪惡;擔(dān)其罪,即受辱。不祥,即兇殃;承其兇,即受難。

古時(shí)借債,刻在一塊板上,劈開,債主存左邊,債人存右邊;此為「司契」?!杆緩亍箘t是貴族按成征收稅租,一種剝削。

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報(bào)
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服