不少人傷風(fēng)感冒的時(shí)候,會(huì)選擇使用小柴胡湯,結(jié)果時(shí)靈時(shí)不靈;市面上有小柴胡湯還有大柴胡湯,這一大一小有什么區(qū)別?大小柴胡湯都是針對(duì)什么樣的病癥才能使用的?那得從這兩個(gè)方劑的來歷說起了……
張仲景首先是給小小看病。小小除了發(fā)熱之外,嘴里感到苦苦的,有惡心的感覺。小小的父母還說他最近脾氣很差,也不喜歡吃東西了。張仲景看了看小小的舌苔,只見舌苔薄白,脈象是脈弦。根據(jù)小小的這些癥狀表現(xiàn),張仲景認(rèn)為小小應(yīng)該屬于傷寒少陽證。
邪氣在表的,應(yīng)該發(fā)汗解表;邪氣入里的,則應(yīng)該吐下?,F(xiàn)在邪氣既不在表,又不在里,而在表里之間,汗、吐、下這些方法就不適合了,應(yīng)該采用和解之法。所以,需要選用能夠以和解少陽為主,兼補(bǔ)胃氣的方藥,使邪氣得解,樞機(jī)得利,胃氣調(diào)和,這樣才能解除病癥。
既然已經(jīng)診斷清楚,張仲景就開出了以下藥方:
柴胡為主帥,解體表的病邪;黃芩清體內(nèi)的濕熱,也就是清里;生姜幫助柴胡驅(qū)趕體表的病邪,亦可以止嘔;半夏幫助黃芩清體內(nèi)的邪氣,也同樣有止嘔的作用;而人參、大棗、炙甘草三味補(bǔ)藥,輔助人體的正氣。七味藥一起驅(qū)趕外邪,清理內(nèi)邪,扶助正氣。
看完小小的病,張仲景開始給大大診斷了。對(duì)比之下發(fā)現(xiàn),大大很多表現(xiàn)是跟小小相同的,但是大大還伴有嘔吐、大便不通的情況,而且大大的舌苔是黃的,與小小的薄白有區(qū)別,脈象上大大弦數(shù)有力。因此,張仲景斷定大大跟小小并不是一樣的病,大大屬于少陽陽明合病。
于是,張仲景在給小小的方子上作了點(diǎn)改動(dòng),去掉人參和甘草,加大黃、芍藥和枳實(shí):
方中重用柴胡為君藥,配臣藥黃芩和解清熱,以除少陽之邪;輕用大黃配枳實(shí)以內(nèi)瀉陽明熱結(jié),行氣消痞,治療體內(nèi)熱結(jié)引起的便秘,亦為臣藥;芍藥柔肝緩急止痛,與大黃相配可治腹中實(shí)痛,與枳實(shí)相伍可以理氣和血,以除心下滿痛,三者相輔相成,用于治療少陽陽明引起的忽冷忽熱加之腹痛便秘;半夏和胃降逆,配伍大量生姜,以治嘔逆不止,共為佐藥;大棗與生姜相配,能和營(yíng)衛(wèi)而行津液,并調(diào)和脾胃,功兼佐使??傊?,本方既不悖于少陽禁下的原則,又可和解少陽,內(nèi)瀉熱結(jié),使少陽與陽明合病得以雙解,可謂一舉兩得。
因?yàn)閮蓚€(gè)方劑的組成有些相似,生病的又是一對(duì)雙胞胎,為了避免混淆,張仲景就在給大大的方子上寫了一個(gè)“大”字,給小小的方子上寫了一個(gè)“小”字。大大小小分別服用了這兩個(gè)大小方,第二天就痊愈了。后來張仲景也經(jīng)常用這兩個(gè)方子來治病,效果屢試不爽,到了晚年撰寫《傷寒雜病論》的時(shí)候,也將這兩個(gè)方子記了下來。或許也就是這么一種巧合吧,這兩個(gè)方子都是以柴胡為君藥,對(duì)比起小小的“小”字號(hào)方專于和解少陽一經(jīng),給大大用的“大”字號(hào)方力量更大一些,于是“大”字號(hào)方就命名為“大柴胡湯”,而“小”字號(hào)方則就是我們熟悉的“小柴胡湯”了。
對(duì)文章有話要說?猛戳頁面底部的寫評(píng)論吧!
編輯:范昶
投稿及合作請(qǐng)聯(lián)系:fd.lyan@jtys.cn
《家庭醫(yī)生》版權(quán)所有,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。
聯(lián)系客服