發(fā)表于1757年。共123行。詩歌全面審視了自然、藝術(shù)和人類情感。格雷喚醒豎琴,撥動琴弦,傳出歡快之泉的天籟之音,溪流、花兒在律動中奏起生命的樂章,且深沉、雄偉、平穩(wěn)和有力,在樹林中回蕩。音樂可以遏制戰(zhàn)爭,使得國王也沉醉其中,壓滅恐怖與怒火,變得安詳平靜。和諧的歌舞頌揚戀人的歡愉,追趕嬉戲,華貴的女王也輕松自如地舞動,煥發(fā)出青春的愛情之光。然而,人間也有脆弱和痛苦,貧窮和疾病,而歌聲可以撫慰沉悶的天空和憂郁的靈魂。山林是靈感之所在,圣潔的噴泉淙淙流淌,夏日和煦的陽光照耀著綠色的大自然。最終所有歌聲和詩篇都化作古甕上永恒的藝術(shù)畫像,表達著偉大的思想和熱烈的話語,超越了庸俗命運的界限。
詩歌共3部分9個詩章,詩行長短不一,押韻主要以雙行體為主,其中有迂回曲折的變化韻腳和意義表達,如第一組的三個句子(稱為“樂節(jié)”strophe、“對音樂節(jié)”antistrophe和“應和樂節(jié)”epode,是歌隊合唱時不同位置的歌聲)在結(jié)構(gòu)上與第二和第三組的平行句子完全對應。結(jié)尾部分的長度是前幾行的兩倍,包括一個迥異的韻律。
這一作品是格雷模仿古希臘詩人品達羅斯所創(chuàng)作的頌歌之一。品達羅斯的詩風格莊重,辭藻華麗,形式完美,尤其是合唱歌對后世歐洲文學有很大影響,被古典主義者認為是“崇高頌歌”的典范。格雷羅斯對品達羅斯詩歌語言形式和音韻節(jié)奏的模仿,透露出格雷對古希臘詩歌藝術(shù)的迷戀。單純仿作古希臘頌歌卻也引來讀者的不適,他們覺得詩歌晦澀難懂,哥特式藝術(shù)的風味濃重。但格雷是一座連接古典藝術(shù)與浪漫主義文學的橋梁,精通古典語言和藝術(shù)使得格雷的詩歌古樸典雅,對古代宗教、哲學、歷史和藝術(shù)的思考讓其詩歌別具原始精神。
聯(lián)系客服