開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服
首頁
好書
留言交流
下載APP
聯(lián)系客服
2016.04.30
《 贈孟浩然 》
【唐】李白
吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞。
紅顏棄軒冕,白首臥松云。
醉月頻中圣,迷花不事君。
高山安可仰,徒此揖清芬。
①愛:敬慕。夫子:古時對男子的尊稱。②風(fēng)流:古人以風(fēng)流贊美文人,主要是指有文采。③紅顏:指青春年少。④醉月:月下醉飲。中圣:酒醉。⑤迷花:流連花卉,指歸依自然。事君:侍奉皇帝。⑥高山:言孟品格高尚,令人敬仰。⑦徒此:只有在此。 揖清芬:向您的亮風(fēng)高節(jié)致敬。
我敬愛孟先生,他品格高尚,文采風(fēng)流聞名天下。少年時就拋棄功名利祿,至今白發(fā)滿首,隱居山林,摒棄塵雜。經(jīng)常在月下飲醉,迷戀山中的花草而不去侍奉塵世的帝王。如高山般的品行,晚輩我豈可仰望;只有在此,以此詩向他的亮風(fēng)高節(jié)致敬。
孟浩然歸隱襄陽之時,也正是李太白四方奔走,干謁無成之際,迷花中酒,嘆功業(yè)如鏡花水月正是李白當(dāng)時的心態(tài)。于是他自然而然對先輩詩人孟浩然笑傲王侯,宏放飄然的立身處世態(tài)度心向往之。
詩在語言上自然古樸。在松云、山月的清幽環(huán)境中,綴以繁盛的山花,頓覺幽而不冷,充分襯托了這位以隱居起,以隱居終的棄世詩人,醉月迷花的瀟灑意態(tài),與真率的活潑潑的心態(tài)。全篇行云流水舒卷自如,表現(xiàn)出詩人率真自然的感情。
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,漢族,綿州昌隆縣(今四川省江油市)人,其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。
詩和遠方很近,
只與您相隔一指點擊!
微信登錄中...請勿關(guān)閉此頁面