九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
12月10日——亞馬遜開實(shí)體零售店,買東西居然不用結(jié)賬?!



今天的音頻加了“自動(dòng)循環(huán)功能”!總共會(huì)播放三遍

第一遍是常速,第二遍是慢速,第三遍是常速

    

    Morning folks!  Welcome to 霸霸新聞早讀 where we learn English and read the news together!  I’m 8P and today we will look at a major announcement from one of America’s most successful companies:  Amazon.  This week the online giant unveiled plans for a new approach to brick and mortar supermarkets, called Amazon Go.  They aim to change the way customers pay for their groceries.  While retail stores have long tried to improve the checkout process, Amazon’s goal is much more ambitious:  customers won’t need to checkout at all! 

    早上好,朋友們!歡迎來到霸霸新聞早讀,在這里我們會(huì)讀到最近發(fā)生的新聞,并一起學(xué)習(xí)英語!我是八P,今天我們會(huì)讀到一個(gè)重大宣布,來自美國最成功的公司之一:亞馬遜。本周,這一網(wǎng)購巨頭公布了其線下實(shí)體零售超市:Amazon Go的新方案。他們的目標(biāo)是改變當(dāng)下顧客對(duì)購買生活用品的結(jié)賬方式。盡管零售商店一直在試圖改進(jìn)結(jié)賬程序,但是亞馬遜的目標(biāo)野心更大:顧客根本不需要結(jié)賬。


    A shopping experience involving no checkout is a surprising and bold idea.  To better understand how Amazon will pull this off, let’s check out today’s story!    在逛街的時(shí)候不需要結(jié)賬是一個(gè)非常驚人且大膽的想法。為了更好的了解亞馬遜要如何完成這一計(jì)劃,我們一起來看看今天的新聞吧!

來自Wired.com的報(bào)道


Amazon took the wraps off Amazon Go, a real-world grocery store that comes with a twist: there’s no checkout process. You just grab the stuff you want and walk out; the order posts to your Amazon account afterwards... Amazon seems emphatically not to want to share details. It steeps its description of how the system works in buzzwords: computer vision, sensor fusion, and deep learning. It uses sensors throughout the store and artificial intelligence to tell which direction customers are looking, even in a crowd, and can identify partially blocked labels. Beyond that, details are hazy.

亞馬遜揭開了Amazon Go的神秘面紗:一家沒有結(jié)賬程序的實(shí)體零售商店。你只需要拿好你想要的東西,就可以直接走了。賬單稍后會(huì)在你的亞馬遜賬號(hào)中顯示。對(duì)此亞馬遜似乎并不想透露更多的細(xì)節(jié)。 在解釋系統(tǒng)是如何操作時(shí),只用了幾個(gè)流行詞匯:計(jì)算機(jī)視覺,傳感器融合以及深度學(xué)習(xí)。傳感器貫穿整個(gè)商店,通過人工智能,可以辨別顧客在尋找什么,即使是在人群中。還可以識(shí)別部分被遮擋的商標(biāo)。除此之外,其他細(xì)節(jié)都比較模糊。



傳統(tǒng)的購物方式中,我們可以不需要帶現(xiàn)金但是排隊(duì)結(jié)賬還是必須的

Amazon Go則可以省去繁瑣的結(jié)賬程序

無需排隊(duì),無需結(jié)賬


Grocery shoppers often put things back in the wrong aisle. Certain food, like vegetables, are priced by weight. Families and other groups need to have one consolidated virtual cart, rather than being charged individually based on the smart phone in their pocket.

在雜貨店購物的人通常會(huì)把東西放錯(cuò)區(qū)域。一些食物,像蔬菜,是按重量計(jì)價(jià)的。以家庭或者群體為單位去購物,需要有一個(gè)固定的虛擬購物車,而不是根據(jù)自己口袋里的智能手機(jī)來分別結(jié)賬。


But the biggest advantage Amazon has in solving all of these problems? It runs the entire ecosystem

亞馬遜在解決這些問題的最大優(yōu)勢是什么呢?它貫穿整個(gè)商業(yè)生態(tài)系統(tǒng)。


For now, Brent Franson, CEO of Euclid Analytics, suggests you take the company’s word with a grain of salt. “If I were creating supermarkets from scratch, I would have done something like this,” Franson says. “I think this is the future of retail. I just expected, until we heard about this, that it was a little further out than it seems—or that Amazon is making it seem.”

目前為止,布倫特·弗蘭森,Euclid數(shù)據(jù)分析公司首席執(zhí)行官,建議大家對(duì)亞馬遜這一發(fā)布持有懷疑的態(tài)度。“如果我要從零開始建立超市,我早就會(huì)那樣做了,” 弗蘭森說道?!拔艺J(rèn)為這是未來零售業(yè)的走向。直到我們聽到這一消息之前,我以為我們要再等久一點(diǎn) -- 或者只是亞馬遜讓它看似觸手可及罷了?!?/span>



Euclid會(huì)追蹤消費(fèi)者的瀏覽記錄、特定地方的滯留時(shí)間

以及二次訪問間隔的時(shí)長,最終整合成數(shù)據(jù)報(bào)告



    Amazon has typically been associated with online shopping so for them to pursue a project like this shows an admirable ability to work outside-the-box.  Customers should benefit with a more convenient shopping experience.  At the same time, it’s clear that the technology required to make this possible will need to be very invasive, asking users to be tracked and linked to purchases more than ever before.  

    亞馬遜一直以來都是做線上購物的,如今做一個(gè)這樣的項(xiàng)目,對(duì)他們來說可謂打破傳統(tǒng)。顧客能夠從更加便利的購物體驗(yàn)中獲得好處。與此同時(shí),我們很清楚地知道,如果要實(shí)現(xiàn)這一技術(shù),結(jié)果肯定會(huì)導(dǎo)致隱私被放大,個(gè)人和所購買的商品會(huì)形成聯(lián)系,被網(wǎng)站保留下來。




賬單直接發(fā)送到手機(jī)上,你的每一筆交易都會(huì)被記錄下來

但是否越便利,我們的隱私就越暴露?


    Nevertheless, by applying today’s latest technologies, innovative companies are finding ways to re-imagine some of society’s most common experiences. Amazon Go currently has one shop in Seattle but it is only open to Amazon employees for beta testing.  This week’s announcement suggests doors will open to the public in early 2017. 

     然而,通過運(yùn)用當(dāng)今最新的技術(shù),創(chuàng)新型的公司正尋找途徑去重塑社會(huì)當(dāng)下最普遍的體驗(yàn)。Amazon Go當(dāng)前有一家實(shí)體店在西雅圖,但只開放給亞馬遜員工進(jìn)行內(nèi)測。本周的公告表明,2017年初它將正式開門營業(yè)。



Amazon Go西雅圖首家實(shí)體店



亞馬遜員工排隊(duì)體驗(yàn)Amazon Go


    What do you think?  Will Amazon’s new take on an old model prove successful?  Do you look forward to the day you can just walk in, grab what you need, and walk right back out (all without being arrested)?  Let’s discuss it in the comments.

    你有什么想法? 你覺得亞馬遜這一舊瓶換新酒的計(jì)劃會(huì)成功嗎?你期待將來有一天,你可以走進(jìn)商店,拿上你需要的東西,直接走出去(而不會(huì)被抓)嗎?讓我們在留言里討論吧。


    Catch ya later!

周8P ??




Vocabularybrick-and-mortar /,braik?nd'm?:t?/  (adj.) 實(shí)體的(原意是指“磚墻泥土的店”)

buzzwords  /'b?zw??dz/  ( n.)  當(dāng)下熱門詞匯

ecosystem  /'i?k??s?st?m/  ( n.)  生態(tài)系統(tǒng)

invasive  /?n've?s?v/(adj.) 侵略性的

beta testing  內(nèi)測

指新品在發(fā)布后進(jìn)行的驗(yàn)收測試


Useful Phrase

Pull this off   完滿完成

George is planning to buy his girlfriend a diamond ring. But after his weekend in Macau, I don't see how he can pull this off. 

喬治計(jì)劃給他的女朋友買一個(gè)鉆石戒指。但是在澳門待了一個(gè)周末后,我不知道他要怎樣完成這個(gè)計(jì)劃。



本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
不排隊(duì)、不結(jié)賬的零售店,為什么是亞馬遜先做到?
Amazon.com: : Amazon Go
Amazon Go橫空出世 新零售概念爆發(fā)
顛覆線下進(jìn)行時(shí),這次亞馬遜推出了生鮮自提店
亞馬遜推出實(shí)體便利店品牌 Amazon Go,完全拋棄結(jié)帳流程
亞馬遜推出首家無收銀臺(tái)實(shí)體店:像網(wǎng)購一樣快
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服