九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
干貨!冰川時代5來襲,這些英語口語表達還不來學(xué)嗎?

大家還記得那只永遠在尋找橡果,永遠都吃不到嘴里的松鼠嗎?它又回來了~

冰川時代5·星際碰撞》講松鼠為了追松果,鬧上太空闖下大禍,給陸地上的動物們帶來了威脅。

在《冰川時代5》中,猛犸象MannyEllie的女兒Peaches要結(jié)婚了;劍齒虎Diego和妻子Shira希望能組建自己的家庭;樹懶Sid在準備向女朋友求婚的時候被無情的拋棄,幸運的是,Sid最終也找到了自己的真愛。

當(dāng)然,除了感受電影本身傳遞的友誼與愛之外,我們還可以學(xué)習(xí)這個系列電影中出現(xiàn)的英語表達。

這句臺詞的背景是Sid將小孩的尿片扔到Manny臉上,Manny很生氣,覺得很惡心,但其實尿片是干凈的。

get you:騙到你了吧,逮住你了。

如果是被人捉弄了就說You got me,如果某人的惡作劇沒有得逞就用you didn't get me。

get這個詞在英語口語中出現(xiàn)的頻率非常高,幾乎無處不在,例如

get a jerk on something:使勁干某事

get away with you:別胡扯

get it all together:胸有成竹

get nowhere:沒有結(jié)果,一事無成

get out of here:趕緊滾(美劇里面經(jīng)常出現(xiàn)的表達)

I bet:我敢打賭,我確信。

bet這個詞在英語口語里面也是經(jīng)常出現(xiàn),比如一段對話中,一個人發(fā)出了請求,另一個人總是回答“you bet”,這個短語的意思是“當(dāng)然,沒問題,真的”。“bet you”也有同樣的意思。

set sb. up:設(shè)圈套陷害某人

同樣的表達還有frame up,也是栽贓陷害的意思。

set a trap for:設(shè)計陷害,設(shè)圈套

如果被陷害的那個人掉進了陷阱,就可以說“fall into a trap”。

hold a grudge:懷恨在心

grudge這個詞一般都和hold,bear以及have連用。

hold a grudge against sb.:對某人懷恨在心

grudge match:旗鼓相當(dāng)?shù)谋荣?/span>

in trouble:處于困境,有麻煩。sb. is in trouble指某個人有麻煩了。

trouble相關(guān)的短語還有很多,例如;

ask for trouble:自找麻煩

drown one's troubles:借酒澆愁

out of trouble:擺脫困境

go to the trouble of:不辭辛勞

why did you go to the trouble of helping him?

為什么要不辭勞苦的幫助他呢?

look at the bright side:往好處想,常用于安慰別人。

get on one's nerves:使人心煩意亂,緊張不安

nerve是神經(jīng),挑戰(zhàn)某人的神經(jīng)也就會惹毛某人。

與nerve相關(guān)的短語還有

get up the nerve:鼓起勇氣

have iron nerve:沉著冷靜

strain every nerve:竭盡全力

nerve oneself for:鼓起勇氣做某事

have a bun in the oven:懷孕

這個短語表面上看起來好像是烤箱里有一個小圓面包,但是不能照字面意思理解

類似的短語還有with child,in the family way,表示懷孕

如Tina is in the family way:Tina懷孕了

Linda is 4 months of pregnant意思是Linda懷孕4個月了。

有懷孕就有生小孩,生小孩是“give a birth to a child”。

如果懷孕期間不小心流產(chǎn)了怎么說?

miscarriageabortion都表示流產(chǎn),流產(chǎn)又分為人工流產(chǎn)(induced abortion)和自然流產(chǎn)(spontaneous abortion)。

be carried away:過于興奮,失去自制力

Manny知道自己的孩子就快出生后,非常興奮,也非常緊張,當(dāng)然,這種喜悅不同于一般的happyjoyful,而是狂喜(ecstasy)。

freak sb. out:把某人嚇壞了

這在英語口語中經(jīng)常出現(xiàn),如:you just freak me out,你把我嚇壞了。

小伙伴們在口語交流的時候可以用這個短語代替frighten,scare什么的。

pop off:突然離去,匆匆離去。這個短語在俚語里面還有入睡的意思。

pop就是一種很突然的行為,突然出現(xiàn),爆炸什么的,時間都很短,所以我們有pop music流行音樂。

in pop:抵押著的

如果一個男生向一個女生求婚,可以說the man poped the question(這個男的求婚了),這樣的求婚有出其不意的感覺。

hang out:常去某地,閑逛,出去玩

口語里面常用hang out表示一群人出去玩耍,當(dāng)然也可以說have fun with或者是have a good time with,千萬不要用play with,你懂的。

這些經(jīng)典的動畫片一般用詞比較簡單,和日常生活用語貼近,想要學(xué)英語口語的同學(xué)就多看看里面的臺詞吧。


本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
每天一句口語練習(xí):Never hold a grudge
口語天天練:You bet
口語天天說:You bet
【口語天天練】You bet!
提高英語口語常見句型:I bet
【口語】英語說麻煩只有trouble?
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服