欽中醫(yī)經(jīng)方學社討論記錄
主持人:陳青老師
參與者:林佳明老師、高一萍老師、林利城老師、梁天、符英、劉敏、陳小芳、陳青、許永芳、覃秋玲及諸位同仁(不一一列舉)
討論傷寒條文:144條、146條、147條。
各位老師、同仁們好,《傷寒論》是一部經(jīng)典,幾千年來塑造了幾多名醫(yī),書中的每一個條文、每一個方子都意義深遠,深入地理解它,都能指導我們臨床實踐,讓我們在臨床中能夠如魚得水,為了提高自己的醫(yī)學水平、造福百姓這一共同目標,我們今晚是再次聚在一起,共同探討書中的每一個條文,以期獲得仲師的真?zhèn)鳌N覀冎饤l討論,先討論144條,請大家踴躍發(fā)表自己的見解。
144.婦人中風,七八日續(xù)得寒熱,發(fā)作有時,經(jīng)水適斷者,此為熱入血室,其血必結(jié),故使如瘧狀,發(fā)作有時,小柴胡湯主之。
覃秋玲:婦人中風七八日的時候,發(fā)熱惡寒已罷,但是“續(xù)得寒熱,發(fā)作有時”,又復得寒熱,發(fā)作有時,變成寒熱往來,如瘧一般,說明邪氣傳入半表半里。熱入血室,熱與血結(jié),血室瘀阻,氣血運行不暢,正邪分爭,寒熱發(fā)作有時。治宜小柴胡湯和解樞機,扶正祛邪。
陳青:婦人中風,應當是惡寒發(fā)熱,七八日后,出現(xiàn)“續(xù)得寒熱”說明太陽已轉(zhuǎn)少陽。肝主藏血,與血室密切相關,熱入血室,血熱互結(jié),經(jīng)血瘀滯,故經(jīng)水斷?,F(xiàn)婦人“經(jīng)水適斷”,說明熱入血室。血熱循經(jīng)上擾,肝氣失和,肝失疏泄,樞機不利,故多見“往來寒熱”,治以樞轉(zhuǎn)少陽,宣達血熱。
陳小芳:太陽中風,邪氣入里,邪氣入于血室與血結(jié)不行。經(jīng)水無以下。血與邪交爭,故寒熱發(fā)作?!秲?nèi)經(jīng)》:熱淫于內(nèi),以苦發(fā)之。柴胡、黃芩以折熱。辛以散之。半夏、生姜散寒使邪氣不得傳。人參、甘草助正氣。內(nèi)外寒熱兼顧,辛苦甘并用,“柴胡湯”思路值得借鑒。
劉敏:婦人中風七八日,寒熱往來,正值經(jīng)期,抵抗力弱,邪熱陷入血室,與血互結(jié),而經(jīng)水適斷。因血室瘀阻,氣血不暢,故延及七八日后,續(xù)有寒熱,如瘧狀,但發(fā)作無定時,非瘧疾,而是因熱入血室引起。血室瘀阻,氣血不暢,肝失疏泄,少陽不和,正邪分爭,故寒熱發(fā)作有時。用小柴胡湯和解樞機,扶正祛邪,邪去寒熱止,血結(jié)散。
許永方:本條與143、145條三條講的都是熱入血室證。婦人中風,七八日,正值婦女經(jīng)期,月經(jīng)剛好在這個時候中斷了,惡寒發(fā)熱的癥狀像瘧疾一樣發(fā)作有時,此為女子經(jīng)期血室空虛,邪熱與血凝結(jié)所致。
高一萍:本證病人的月經(jīng)應當是何時而來??我認為是在婦人中風之前,經(jīng)水適來。中風后,始則發(fā)熱惡寒,繼則表邪乘虛內(nèi)陷,熱入血室。如果是正值中風之日來,就會出現(xiàn)143條一樣的情況。
梁天:婦人中風,七八日后,恰巧月經(jīng)未可斷而斷,血室虛則太陽表熱入血室,氣血閉結(jié),熱與血結(jié),出現(xiàn)了類似瘧狀,出現(xiàn)了寒熱往來,時時發(fā)作,就應該以小柴胡湯了,小柴胡湯能夠退熱,又能夠解寒熱之邪。
林利城:婦人中風,當有發(fā)熱惡寒,七八日后變成寒熱往來,經(jīng)行忽止,是邪熱內(nèi)傳入了血室,血熱相結(jié),血行瘀滯,故而經(jīng)水斷,血熱上循,膽氣不和,樞機不利,故往來寒熱。故當以小柴胡湯和解少陽,宣透熱邪。
許永方:山田正珍說:經(jīng)水不期而來,偶然而來,都算適來。那么血室該如何理解?
陳小芳:胞宮。
覃秋玲:子宮。
邵志強:胞宮是包括子宮的,子宮是胞宮的一部分,兩者不完全一樣。
高一萍:條文里的“故”字把因果關系說得很明白,“經(jīng)水適斷”反映了熱入血室的病機,而“熱入血室”病機一旦形成,熱型從 惡寒發(fā)熱——寒熱發(fā)作有時——如瘧狀,即是寒熱往來。
邵志強:上面提到熱入血室當有瘀阻,曹穎甫的有關論述與之不符。經(jīng)水適斷者,故知為熱入血室,然則何以不用抵擋湯丸及桃仁承氣湯,但瀉期門?曰:此證雖熱入血室,而胞中血海尚無瘀血,故先刺門瀉肝膽之熱。經(jīng)水既來,血室空虛,太陽余熱趁虛而入,阻其下行之路,以致血結(jié)胞宮,……血雖結(jié)而不實,以氣份為多,故以小柴胡湯以解外,若小柴胡湯不解,可用抵擋湯攻之。
146.傷寒六七日,發(fā)熱、微惡寒、肢節(jié)煩痛、微嘔、心下支結(jié)、外證未去者,柴胡桂枝湯主之。
陳小芳:
定位:
太陽(發(fā)熱、微惡寒、支節(jié)疼)
少陽(煩、心下支結(jié)、嘔)
定性:陽證
用藥:小柴胡湯(少陽)+桂枝湯(太陽)。
覃秋玲:本條論述了太陽與少陽并病證治。傷寒論七八日,邪氣由表傳入半表半里,發(fā)熱,微惡寒,表不解,“肢節(jié)煩疼”,是太陽病。微嘔,心下支節(jié),即是微嘔吐、胸脅苦滿,是邪入少陽的表現(xiàn)。“外證未去者”即是“發(fā)熱微惡寒,支節(jié)煩疼”等表證未解。柴胡桂枝湯是小柴胡湯與桂枝湯一半合成的,既有柴胡證也有桂枝證。本證是太陽、少陽證侯并見,故予柴胡桂枝湯解表、和解樞機。
陳青:“傷寒六七日”多為太陽病欲解期,若不解,傳變的可能性大。“發(fā)熱、微惡寒、肢節(jié)煩痛”可知太陽病外證未解;“微嘔、心下支結(jié)、”為邪入少陽,樞機不利,形成太陽少陽并病。“發(fā)熱、微惡寒、肢節(jié)煩痛、微嘔、心下支結(jié)”,而無“頭身疼痛,心煩喜嘔,胸脅苦滿”等太陽或少陽的典型癥狀,說明病情相對也比較輕。治以太少兩解,予小柴胡湯和桂枝湯各一半,解肌祛風,調(diào)和營衛(wèi),和解少陽,扶正祛邪。
許永方:此條為太陽少陽合病,發(fā)熱微惡寒,支節(jié)煩疼為太陽表邪未解。微嘔,心下支結(jié)為邪犯少陽。治法予和解少陽兼解表邪,予柴胡桂枝湯。
許永方:血室是不是與肝密切相關?柴胡加桂枝湯,說明還是以少陽為主?
高一萍:傷寒表證未解而又兼見柴胡湯證,仲師統(tǒng)稱為“外證未去”。血熱循沖脈與肝經(jīng)上逆,致肝不疏泄,氣機失調(diào)
劉敏:本條論述太陽少陽合病用柴胡桂枝湯,傷寒六七日,由表傳入半表半里或里,"發(fā)熱,微惡寒",表不解,"支節(jié)煩疼","心下支結(jié)"支為分支,為兩側(cè),即胸協(xié)苦滿,表未解同時又有少陽證,即有桂枝湯證又有柴胡證。故用桂枝湯與小柴胡湯合方。兩者劑量各為一半。
梁天:這條說的是太陽與少陽合病,傷寒六七天,“發(fā)熱,微惡寒,表不解,支節(jié)煩痛”是太陽病,但六七日未愈,邪由表傳入半表半里,“微嘔,心下支結(jié)”屬少陽證,喜嘔,微嘔,心下支結(jié)又為柴胡證,小柴胡湯和解表里的,桂枝湯調(diào)和營衛(wèi)、調(diào)和氣血,故用二方合方。
林利城:傷寒六七日,發(fā)熱,微惡寒,支節(jié)煩疼,是太陽病,微嘔,心下支結(jié),是少陽病,一太陽病邪已部分傳入少陽,表邪不盛,故用桂枝湯,而且是半劑桂枝湯,微嘔,表示少陽證輕,故只用半劑小柴胡湯。合為柴胡桂枝湯。
147.傷寒五六日,已發(fā)汗而復下之,胸脅滿微結(jié)、小便不利、渴而不嘔、但頭汗出、往來寒熱、心煩者,此為未解也,柴胡桂枝干姜湯主之。
許永方:本條為半表半里的陰證當屬厥陰,為少陽膽熱合并太陰脾寒,治療當用小柴胡和解少陽,桂枝干姜助陽氣。
陳小芳:傷寒汗后下后,出現(xiàn)胸脅苦滿微硬結(jié),邪欲入里的表現(xiàn);小便不利,渴而不嘔,屬少陰;又有往來寒熱,心煩,邪正交爭,屬少陽;正氣未復,頭汗出,太陽亦受邪。為太陽少陽少陰合病。柴胡、黃芩取“小柴胡”之意和解少陽,桂枝解太陽余邪,干姜兼顧少陰,天花粉、甘草復汗后下后之津液,牡蠣消滿散結(jié)。
覃秋玲:傷寒五六日,表不解,可用桂枝湯解表而不可下。若發(fā)汗后不解又用下法,致邪氣由表傳入半表半里,造成胸脅滿微結(jié)(為柴胡證),微結(jié)是說里面有所結(jié),但不程度較輕;因下后津液喪失而小便不利;胃里津液少有熱而口渴不嘔。少陽樞機不利,致郁熱,熱充于上而不下,所以但頭汗出。往來寒熱,心煩亦為少陽樞機不利引起。柴胡桂枝干姜湯中,桂枝甘草干姜通陽化氣;牡蠣散結(jié);栝樓根解熱、渴;柴胡、黃芩樞解少陽郁熱。
梁天:傷寒五六日,已用了汗法但又誤用了下發(fā),表證未愈且又造成了體內(nèi)津液耗失而里虛,故邪熱內(nèi)陷,胸脅滿微結(jié),“小便不利,渴而不嘔”是由于體內(nèi)津液耗失,“往來寒熱,心煩”是證屬少陽,有太陽表證,有少陽證,體內(nèi)又是津液耗傷,故用柴胡桂枝干姜湯,干姜佐桂枝,以散往來之寒。
陳青:147“傷寒五六日,已發(fā)汗而復下之”,邪犯少陽,正邪交爭,膽火內(nèi)郁,上擾于心,少陽樞機不利,經(jīng)氣郁滯,三焦決瀆失司,水道失調(diào),水飲內(nèi)停,故見“胸脅滿微結(jié)、小便不利、渴而不嘔、但頭汗出、往來寒熱、心煩者”。胸脅微滿結(jié),寓有水飲內(nèi)結(jié)之意,與胸脅苦滿不盡相同。是少陽膽和三焦同病,治以和解少陽,舒暢三焦,溫化水飲。
高一萍:論述傷寒發(fā)汗復下,邪結(jié)脅下,氣機不利,三焦失調(diào),陽郁水停的證治。本方宣達在外之郁結(jié),清解內(nèi)郁之結(jié)熱。由于郁結(jié)難開,郁熱申而未散,故初復微煩,復服藥力接續(xù),郁熱散,水飲開,故汗出而癒。
劉敏:傷寒五六日,表傳入半表半里表不解,又瀉下,則使邪熱內(nèi)陷,胸協(xié)滿,里有微結(jié),因反復下之,津傷,故小便不利,或者小便不利為誤下致氣上沖而小便不下行,渴而不嘔,微結(jié),胃里有熱,故渴,氣沖于上,氣往上行而不下,所以頭汗出。往來寒熱即有柴胡證。故仍是以少陽證為主,里有微結(jié),用柴胡桂枝干姜湯和解少陽,其中桂枝甘草湯治氣上沖,花粉潤下,牡蠣通便,瓜蔞根去痰寬胸。
林利城:傷寒五六日,已發(fā)汗而復下之,傷寒用下法是誤治了,邪熱入里,胸脅滿微結(jié),往來寒熱,心煩者,是入了少陽了,小便不利,是飲停下焦,似五苓散意,口渴,根據(jù)使用瓜蔞根,考慮是熱傷津液,不嘔,是胃臟不受邪,胃氣無上逆,但頭汗出,是邪熱上迫的表現(xiàn)。予柴胡桂枝干姜湯和解少陽,溫化水飲。
許永方:渴而不嘔,我覺得是津液虛引起的小便不利,渴而不嘔,而非水飲內(nèi)停引起的。
高一萍:表邪深入,邪結(jié)協(xié)下,邪逆氣結(jié),三焦失調(diào),水飲內(nèi)停 。
好了,今天我們的學習就到這里了
謝謝每位老師,每位同道的參與!
期待大家下一期更精彩的分享。
此文由陳青醫(yī)師整理,辛苦了,青兒。
聯(lián)系客服