子言衛(wèi)靈公之無(wú)道也。康子曰:夫如是,奚而不喪?孔子曰:仲叔圉治賓客,祝鮀治宗廟,王孫賈治軍旅。夫如是,奚其喪?
注釋
(1)奚,《說(shuō)文》:“奚,大腹也。”即大肚子。會(huì)意。據(jù)甲骨文,左為手(爪),右為繩索捆著的人。本義是奴隸,又專(zhuān)指女奴。本章指什么,何。
(2)喪,《說(shuō)文》:“喪,亡也。”即失去親人。會(huì)意。小篆字形,上面是“哭”,下面是“亡”。表示哭已死去的人。本義是喪失。本章指喪失。
(3)治,《說(shuō)文》:“治,水。出東萊曲城陽(yáng)丘山,南入海?!奔春哟?。源于東萊郡曲城縣的陽(yáng)丘山,向南流入大海。形聲。從水,臺(tái)聲。(chí)本義是水名,引申義是治水,整治,修治。本章指治理。
(4)賓客,本章指外交事務(wù)。
(5)宗廟,本章指宗廟祭祀。
(6)軍旅,本章指軍隊(duì)。
譯文
孔子針對(duì)時(shí)人說(shuō)衛(wèi)靈公是無(wú)道之君發(fā)表自己的意見(jiàn)。季康子說(shuō):“像這種關(guān)于衛(wèi)靈公的評(píng)價(jià),為什么他卻不會(huì)喪失君位呢?”孔子說(shuō):“有仲叔圉接待賓客,祝鮀管理宗廟祭祀,王孫賈掌管軍隊(duì)。三位能臣輔佐衛(wèi)靈公,為什么會(huì)喪失君位呢?”
解讀
如果認(rèn)為本章是孔子說(shuō)衛(wèi)靈公“無(wú)道”,是與以往對(duì)衛(wèi)靈公的評(píng)價(jià)有自相矛盾的。我們解讀本章,往往把關(guān)注點(diǎn)放在了衛(wèi)靈公以及他的幾位大臣身上。實(shí)際上我們不該疏忽的是說(shuō)這些話的是孔老夫子??桌戏蜃訛槭裁凑f(shuō)這些話,這些話又是說(shuō)給誰(shuí)的,孔老夫子想要表達(dá)什么,這才是我們最應(yīng)該明白的。孔子是怎么樣評(píng)價(jià)衛(wèi)靈公的?在《孔子家語(yǔ)·賢君》中有記載。魯哀公問(wèn)孔子:“當(dāng)今的君主,誰(shuí)最賢明啊?”孔子回答說(shuō):“我還沒(méi)有看到,或許是衛(wèi)靈公吧!”哀公說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)他家庭之內(nèi)男女長(zhǎng)幼沒(méi)有分別,而你把他說(shuō)成賢君,為什么呢?”孔子說(shuō):“我是說(shuō)他在朝廷所做的事情,而不論他家庭內(nèi)部的事情?!卑Ч珕?wèn):“朝廷的事情怎么樣呢?”孔子回答說(shuō):“衛(wèi)靈公的弟弟名叫公子渠牟,他的智慧足以治理?yè)碛星лv兵車(chē)的大國(guó),他的誠(chéng)信足以守衛(wèi)這個(gè)國(guó)家。靈公喜歡他而任用他。又有個(gè)士人叫林國(guó),他發(fā)現(xiàn)賢能的人必定推薦,如果那人被罷了官,林國(guó)還要把自己的俸祿分給他,因此在靈公的國(guó)家沒(méi)有不被任用的士人。靈公認(rèn)為林國(guó)很賢明因而很尊敬他。又有個(gè)叫慶足的士人,衛(wèi)國(guó)有大事,就必定出來(lái)幫助治理;國(guó)家無(wú)事,就辭去官職而讓其他的賢人被容納。衛(wèi)靈公喜歡而且尊敬他。還有個(gè)大夫叫史魷,因?yàn)榈啦荒軐?shí)行而離開(kāi)衛(wèi)國(guó)。衛(wèi)靈公在郊外住了三天,不彈奏琴瑟,一定要等到史魷回國(guó),而后他才敢回去。我拿這些事情來(lái)選取他,即使把他放在賢人的地位,不也可以嗎?”由此可見(jiàn),孔子眼里的衛(wèi)靈公是一位賢明的君主,何來(lái)本章的“無(wú)道”之說(shuō)呢?
子言衛(wèi)靈公之無(wú)道也??底釉唬悍蛉缡?,奚而不喪?孔子曰:仲叔圉治賓客,祝鮀治宗廟,王孫賈治軍旅。夫如是,奚其喪?我們要明白本章的背景,是孔子與季康子的對(duì)話。季康子,是在魯哀公二年,季桓子死了,立子肥,就是季康子。孔子作為季康子的前輩,在冉有的建議下,季康子派人在魯哀公十一年派人迎回了周游列國(guó)的孔子。所以,這個(gè)對(duì)話是孔子周游列國(guó)回來(lái)后,季康子和孔子談話時(shí)說(shuō)起的,包括上文《孔子家語(yǔ)》關(guān)于“賢君”與魯哀公的對(duì)話。因?yàn)榭鬃又苡瘟袊?guó)居住時(shí)間最長(zhǎng)的是衛(wèi)國(guó),所以他人問(wèn)起衛(wèi)國(guó)或者談?wù)撔l(wèi)國(guó)的機(jī)會(huì)很多,也是在情理之中的。我們看“子言衛(wèi)靈公之無(wú)道也”這句話。言,《說(shuō)文》的注釋是“直言曰言”,在這是動(dòng)詞,是本句的謂語(yǔ),其本義是“說(shuō)話,說(shuō)”的意思,引申義為“談問(wèn)題,對(duì)某事表示意見(jiàn)”,也是“表達(dá)、陳述”的意思。所以,孔子在此而“言”,并不是肯定“衛(wèi)靈公之無(wú)道”,而是對(duì)這一說(shuō)法發(fā)表自己的意見(jiàn)。之,用在主謂之間起結(jié)構(gòu)作用,使得“衛(wèi)靈公”和“無(wú)道”成為一個(gè)主謂結(jié)構(gòu),共同作為“言”的賓語(yǔ)。所以,這句話的意思是,孔子針對(duì)時(shí)人說(shuō)衛(wèi)靈公是無(wú)道之君發(fā)表自己的意見(jiàn)??鬃釉趺丛u(píng)價(jià)衛(wèi)靈公,《孔子家語(yǔ)》有記載,也就是說(shuō)孔子的說(shuō)法和時(shí)人的說(shuō)法是相反的。并且季康子也跟孔子談?wù)摗靶l(wèi)靈公之無(wú)道”的說(shuō)法。季康子針對(duì)這一說(shuō)法,問(wèn)孔子“夫如是,奚而不喪?”夫,助詞,用于句首,有提示作用。如是,如此。如,像,如同。是,這,代指“衛(wèi)靈公之無(wú)道”。奚,為何。而,卻。喪,喪失。不喪,后人有兩種解釋?zhuān)皇遣煌銎鋰?guó),一是不喪失其位。本章應(yīng)為“不喪失君位”。季康子針對(duì)這一說(shuō)法,問(wèn)孔子說(shuō):“像這種關(guān)于衛(wèi)靈公的評(píng)價(jià),為什么他卻不會(huì)喪失君位呢?”季康子為什么這樣問(wèn)孔子,因?yàn)榧究底幼鳛轸攪?guó)的權(quán)臣,他是凌駕于魯哀公之上的,并且有取而代之的心思,這里說(shuō)衛(wèi)靈公無(wú)道是針對(duì)魯哀公的,說(shuō)“不喪”也是針對(duì)魯哀公的??鬃赢?dāng)然明白季康子的心思,于是列舉了衛(wèi)國(guó)三位有作為的大夫。第一位是仲叔圉,即孔文子。治賓客,管理外交事務(wù)。第二位是祝鮀,衛(wèi)國(guó)大夫子魚(yú)。治宗廟,管理宗廟祭祀。第三位是王孫賈,就是問(wèn)孔子“與其媚于奧,寧媚與灶”的那位。治軍旅,統(tǒng)帥軍隊(duì)。后人將本章理解為,衛(wèi)靈公是無(wú)道之君,沒(méi)有喪失君位的原因,是因?yàn)槭窒掠兄螄?guó)的能臣。為了說(shuō)明衛(wèi)靈公是無(wú)道的國(guó)君,還把使用這些能臣的理由,說(shuō)成是衛(wèi)國(guó)遺留下來(lái)的重用人才的傳統(tǒng),完全是錯(cuò)解了本章的意思。季康子拿衛(wèi)靈公來(lái)說(shuō)事,孔子拿三位大夫來(lái)回答??鬃邮窃诟嬖V季康子,你看看衛(wèi)國(guó)的三位大夫是怎么做的,你應(yīng)該對(duì)照一下你自己,你應(yīng)該怎么做。所以本章的對(duì)話之核心就是季康子的問(wèn)話“夫如是,奚而不喪”,和孔子的答話“夫如是,奚其喪”。同樣是“夫如是”,孔子的意思是,“是”,代指“正是有三位能臣輔佐衛(wèi)靈公”。奚其喪。其,句中助詞,無(wú)義,只增加一個(gè)音節(jié)。意思是,為什么會(huì)喪失君位呢?
各位君子,“天山國(guó)學(xué)苑”公眾微信平臺(tái),“集百家之說(shuō),近一家之言”,每日一句《論語(yǔ)》解讀,告訴你被誤解的《論語(yǔ)》背后。
聯(lián)系客服