【上海石庫(kù)門家庭博物館】上海永康路38弄35號(hào)
免費(fèi)開(kāi)放:上午9:30-11:30 下午1:00-4:00 (周六、日以及國(guó)際博物館日、中國(guó)文化遺產(chǎn)日和上海歷史文化名城紀(jì)念日)
20世紀(jì)一代代的上海人居住在石庫(kù)門的屋檐下,石庫(kù)門奠定并代表了上海的地域文化。本館通過(guò)居住于此的普通四代人的生活,以真人、真事、真物、真景的形式,展現(xiàn)了原汁原味石庫(kù)門里的海派文化,也是中國(guó)知識(shí)份子的一個(gè)縮影。石庫(kù)門家庭博物館主要展示了中國(guó)傳統(tǒng)文化中的人文精神:“修身、齊家、治國(guó)、平天下”,這就是中國(guó)知識(shí)份子走的路;“窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼善天下”,則是中國(guó)知識(shí)分子的境界,也是他們綿延不斷“盡忠報(bào)國(guó)”的精神世界,即具有中國(guó)特色的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。
廂房 The Wing Room
本廳屬于綜合廳,展品以各種生活用品為主,主要反映石庫(kù)門的整體變化和書(shū)香門第如何從農(nóng)村進(jìn)駐城市,尤其是上海石庫(kù)門。上海石庫(kù)門建筑的特點(diǎn),一是采用歐洲聯(lián)排的風(fēng)格,二是往空中發(fā)展,多為兩層,臨街的多為三層。上海最多的是“一上一下”的石庫(kù)門,本館即屬于此。
從展品中可以看到:除沒(méi)有臥具之外,其余日常生活用品一應(yīng)俱全,煤球爐子、熱水瓶、馬桶、洗澡盆、石磨、米桶、籠屜、菜罩、菜籃等等。墻上還掛有館主文革時(shí)在江西插隊(duì)用的草鞋、蓑衣、斗笠等,有文革后80年代買的縫紉機(jī),還有石庫(kù)門弄堂游戲的各種器具如鐵環(huán)、陀螺、橄欖核、空竹、彈子、沙包、毽子、長(zhǎng)繩、小人書(shū)等,以展現(xiàn)石庫(kù)門文化不同時(shí)代的各個(gè)方面。本廳的總體風(fēng)格有如江南大多數(shù)農(nóng)村的生活,因?yàn)?9世紀(jì)前,上海大多數(shù)地方還是農(nóng)村,全國(guó)各地的人(以江浙為主)從農(nóng)村來(lái)到上海,并建設(shè)了上海;但他們的生活器具、生活習(xí)慣依然沿襲了農(nóng)村的一切,如桌椅、板凳、箱柜等。
廂房:農(nóng)村生活用具
天井 The Courtyard
這里主要展示中國(guó)的園林藝術(shù)和文人的興趣愛(ài)好,展品以花、鳥(niǎo)、蟲(chóng)、魚(yú)為主。植物有歲寒三友松、竹、梅并配上蘭、菊而成四君子。另有一些雜物以顯示當(dāng)時(shí)的生活,如水桶、水缸等。
天井一:花鳥(niǎo)蟲(chóng)魚(yú)
前后客堂 The Living Room
這里主要展示中本廳在石庫(kù)門建筑中稱為客堂,并分前后客堂,以木板隔離。本廳以其原來(lái)的功能——客廳的形式來(lái)表現(xiàn)海派文化,表現(xiàn)東西方文化的融合,展品以各種老舊西式日常生活用具為主。墻上有館主胞弟80年代畫(huà)的油畫(huà),有館主家族世系簡(jiǎn)表及四代人的原始照片,有德國(guó)老船鐘、埃及銀杯、美國(guó)名牌無(wú)聲打字機(jī)、二戰(zhàn)時(shí)美國(guó)海軍的不銹鋼刀叉,有早年的英文版連環(huán)畫(huà),還有仍能使用的老電話機(jī)、華生電扇、電唱機(jī)和收音機(jī)等,沙發(fā)雖然是西方的,但此套沙發(fā)用中國(guó)人喜好的紅木做成,且形制猶如“龍椅”,面料為中國(guó)紅。
客堂:海派文化元素
亭子間 Tingzijian—The Study Room
亭子間是石庫(kù)門建筑的標(biāo)志之一,因是朝北,冬冷夏熱,房間面積又小,是整幢房子中條件最差的居室,因此租金也較便宜。但因其私密性又最好,故在20世紀(jì)二三十年代,不少進(jìn)步文藝界人士到上海來(lái)尋找新生活,靠賣文謀生,只能租用廉價(jià)的亭子間,在這陋室中苦讀鉆研,構(gòu)思寫(xiě)作,進(jìn)行各種文學(xué)和藝術(shù)創(chuàng)作活動(dòng),故有“亭子間文學(xué)”之稱。
本廳以書(shū)房的形式主要展示中國(guó)傳統(tǒng)文化的廣博,展品以書(shū)法為主。除作為書(shū)香門第的一些標(biāo)志如文房四寶、琴棋書(shū)畫(huà)和古書(shū)外,書(shū)架上還設(shè)立了一個(gè)微型漢字博物館,展示漢字從甲骨文到金文,到石刻小篆,到竹簡(jiǎn),最后到紙質(zhì)的文字;以及館主年輕時(shí)書(shū)寫(xiě)的真草隸篆四種漢字主要書(shū)體。
書(shū)房:漢字沿革的歷史
前后樓 The Bedroom
本廳以臥室的形式主要展示中國(guó)傳統(tǒng)文化的深厚,展品以中國(guó)畫(huà)為主,為館主父母及其祖父、外祖父的作品。除有關(guān)臥具外,有館主外祖父及其與張大千合作的中國(guó)畫(huà)、館主祖父1921年出版的著作和在中國(guó)大學(xué)任教期間9周年校慶的合影等。展品還有與館主父母婚姻有關(guān)的物件,除政府方面的證書(shū)、館主外公親手繪制的藝術(shù)證書(shū)和婚禮來(lái)賓簽名簿等,還有館主父母合作并邀請(qǐng)程十發(fā)、賀友直等共同編繪并出版的《婚姻法故事連環(huán)畫(huà)》,讓更多未受教育不識(shí)字的人通過(guò)閱讀連環(huán)畫(huà)的形式,了解在中國(guó)歷史上具有顛覆性的、男女能夠真正平等的法律。
主臥:館主家人的中國(guó)畫(huà)
曬臺(tái)、三層閣 The Terrace
曬臺(tái)主要展示主婦和孩子們與鄰里的社交場(chǎng)所及和諧關(guān)系,展品主要借助鄰居的物品。三層閣主要展示閣樓和“老虎窗”及館主當(dāng)年的婚房,展品以證書(shū)和圖片為主。除日常用具外,有館主之妻當(dāng)選上海市人大代表、三八紅旗手、首屆東亞運(yùn)動(dòng)會(huì)和第八屆全運(yùn)會(huì)開(kāi)幕式編導(dǎo)及各種獲獎(jiǎng)證書(shū),有館主之女孩童時(shí)的書(shū)法及各種獲獎(jiǎng)證書(shū)。
天井二:館主向留學(xué)生介紹中國(guó)文化
石庫(kù)門文化孕育并滋養(yǎng)了上海近代文明,作為一種象征,石庫(kù)門文化代表了近代上海的文化特色——海派。當(dāng)然,石庫(kù)門的五方雜處,作為一種文化積淀,也應(yīng)當(dāng)作為構(gòu)建當(dāng)代海派文化的基礎(chǔ),根據(jù)這一文化特色開(kāi)發(fā)出適合新時(shí)代的文化,它應(yīng)當(dāng)具有石庫(kù)門文化的包容性和大眾性?!笆瘞?kù)門情結(jié)”反映了上海人對(duì)和諧、溫馨的人際關(guān)系、鄰里關(guān)系的懷念與向往。它應(yīng)當(dāng)成為上海新的住宅建設(shè)、社區(qū)文化建設(shè)的指向。也就是說(shuō),新上海的建設(shè)應(yīng)當(dāng)將文化認(rèn)同作為構(gòu)建的重要因素,充分將海派這一特性兼收并蓄、發(fā)揚(yáng)廣大。這也是館主及其后人想向市民和外國(guó)友人展示的精神藏品,及對(duì)海派文化的紀(jì)念與傳承。
天井與大門
聯(lián)系客服