白虎湯
【原文】
知母六兩?石膏一斤(碎)?甘草二兩(炙)?粳米六合
右四味,以水一斤,煮米熟,湯成,去滓,溫服一升,日三服。
【作者】張仲景
【出自】《傷寒論》
【傷寒金匱】
1、傷寒,脈浮滑,此表有寒,里有熱,白虎湯主之?!秱摗?/p>
2、三陽(yáng)合病,腹?jié)M身重,難以轉(zhuǎn)側(cè),口不仁而面垢,譫語(yǔ);發(fā)汗則譫語(yǔ);下之則額上生汗,手足厥冷,遺尿;若自汗出者,白虎湯主之?!秱摗?/p>
3、傷寒,脈滑而厥者,里之。有熱也,白虎湯主之?!秱摗?/p>
4、傷寒,脈浮,發(fā)熱無(wú)汗,其表不解,不可與白虎湯;渴欲飲水,無(wú)表證者,白虎加人參湯主之。《傷寒論》
【用法】
以上四味藥,以水十碗,煮米熟湯成,去滓。每次溫服一碗,一日三次。 燒退停后服, 服過(guò)量易傷胃氣。
【劑量】
1、石膏胖子五到六錢(qián),重用可用到一兩以上,用棉布包起來(lái)煮。
2、人參一二錢(qián)即可,黨參可用到五六錢(qián)。
3、石膏若用五錢(qián),知母用三錢(qián)。粳米一湯匙、兩三錢(qián)就可以。
4、炙甘草二錢(qián)。
【草藥解析】
甘草 石膏 知母 粳米
【方解】
1、知母除煩止渴生津,白虎湯證的病人,嘴巴很渴,血里面的水不足的時(shí)候,喝水都沒(méi)用的
2、石膏是非常辛寒的藥,進(jìn)入血脈把血的溫度下降下來(lái)。當(dāng)病人壯熱、高熱的時(shí)候,用到白虎湯時(shí),石膏就是至少一兩以上。
3、炙甘草主要是健脾健胃,當(dāng)脾陽(yáng)不足的時(shí)候,胃口就沒(méi)了,炙甘草能讓脾陽(yáng)恢復(fù)的很快。甘草清熱消炎滋液。
4、粳米就是平常用的糯米,最主要是為了取它的黏液,肺上面有很多肺泡,在壯熱的時(shí)候,整個(gè)干掉了,取粳米的黏液來(lái)保護(hù)它,讓它清涼下來(lái),肺的津液靠粳米補(bǔ)足,腸胃的津液靠紅棗、人參。
【應(yīng)用集錦】
1、減肥方:石膏六兩、知母五錢(qián) 防己五錢(qián) 茯苓五錢(qián) 澤瀉六錢(qián)(白虎湯降低胃口、清心除煩減肥:石膏 三兩 知母 五錢(qián);排濕減肥:茯苓五錢(qián) 澤瀉五錢(qián) 防己四錢(qián))
2、血糖高,喝多少尿多少,糖尿病,用白虎湯;血糖太低,一餓就要吃東西,不吃就手發(fā)抖流汗,也是白虎湯(也是熱癥)
3、白虎湯用于經(jīng)熱的陽(yáng)明病。腑熱的小便是深黃的,經(jīng)熱的小便是白的。
4、白虎湯是一個(gè)生津去熱的方子,熱除了發(fā)炎以外,還有高溫的壯熱,像腦膜炎的壯熱,肺炎的高熱。
5、白虎湯可用于一切中暑煩熱,熱結(jié),斑黃,狂躁,大渴等證。
6、臨床上看過(guò)非常多AIDS病人,根本就是白虎湯癥,一劑下去病人就全身透天涼,很舒服。
7、(1)一種是陽(yáng)明經(jīng)熱,一做事就滿頭大汗,用白虎湯;
(2)失眠的但頭汗出,如果有陽(yáng)明燥失,用承氣湯;
(3)虛癥的但頭汗出,用龍骨牡蠣;
(4)脈沉細(xì)而但頭汗出,如有柴胡癥,小柴胡湯。少陰癥不會(huì)有頭汗出;
(5)濕家會(huì)但頭汗出,脈沉細(xì),小便不利,用小便解。不能攻下;
(6)陽(yáng)明證,但頭汗出,小便不利,身必發(fā)黃,渴欲飲,茵陳蒿湯;
(7)但頭汗出,饑不能食,胃中虛熱,梔子豉湯;
(8)但頭汗出、上半身有汗都是身體內(nèi)有濕,防己黃芪湯之類(lèi)。
8、汗出之后:
(1)心下悸:
A、渴:津液已亡,少用桂枝,五苓散。
B、不渴:津液為亡,茯苓甘草湯。
(2)沒(méi)有心下悸:
A、渴:白虎湯。
B、不渴:無(wú)他證,是病已瘥,可勿藥矣。
9、(1)白虎湯:腹?jié)M,身重,難以轉(zhuǎn)側(cè),三陽(yáng)合病以陽(yáng)明為主。
(2)桂枝附子湯:身體疼煩,不能自轉(zhuǎn)側(cè),為兼具太陽(yáng)與少陰、陰的癥狀較甚。
(3)柴胡加龍骨牡蠣湯:胸滿,煩驚,不能自轉(zhuǎn)側(cè),為兼具少陽(yáng)與陽(yáng)明、以少陽(yáng)為主。
10、(1)氣喘的病人,冬天喘夏天不喘,就是小青龍湯證,也就是寒喘;天氣熱才開(kāi)始喘,天氣冷就不喘,是熱喘,就是大青龍湯證。
A、熱喘:病人虛汗很多,陽(yáng)虛了,舌苔黃黃的。氣喘到你的手上的時(shí)候,大都是虛證了, 一定喘很久了。處方用大青龍湯和麻杏石甘湯的變方,視胃口好不好而定,胃口好就吃麻杏石甘湯,胃口不好的吃大青龍湯。如果病人喜歡喝酒就用桂枝加厚樸杏仁湯。
B、寒喘:看到最多的就是寒喘,每到冬天的時(shí)候都不能睡覺(jué),都要坐著睡,吐出來(lái)的是白痰,每天晚上三點(diǎn)到五點(diǎn)的時(shí)候就開(kāi)始喘。處方用小青龍湯來(lái)加減。
(2)傷寒論喘證辨別:桂枝湯證有喘:桂枝加厚樸杏仁湯;表癥、無(wú)汗而喘:大青龍湯、小青龍湯;陽(yáng)明證的喘:蒸蒸發(fā)熱、里實(shí)證,白虎湯,承氣湯類(lèi);非上述癥狀,汗出而喘:麻杏石甘湯。
【比較集錦】
1、白虎湯加人參為白虎加人參湯;白虎湯加桂枝為白虎加桂枝湯。
2、瘧疾病證方治表
熱證
癉瘧
發(fā)熱少氣、煩冤手足、熱欲嘔、但熱不寒、邪氣藏心、外舍分肉、消爍肌肉
白虎湯
溫瘧
脈如先熱后寒、骨節(jié)煩疼、時(shí)嘔
白虎加人參湯
寒證
牝瘧
瘧多寒、先寒后熱
蜀漆散
痼證
瘧母
病瘧結(jié)為癥瘕,為瘧母者
鱉甲煎丸
3、(1)白虎湯:腹脹,按之有力堅(jiān)滿,復(fù)手壓之,覺(jué)胸腹肌肉發(fā)熱,如循裝有熱灰之囊袋,漸應(yīng)掌心,而覺(jué)烙手,所謂無(wú)大熱者,乃白虎湯之腹證也。
(2)又,熱厥而手足逆冷,似四逆湯之證者,亦屬白虎湯。
(3)大抵似白虎湯證之腹?fàn)?,表證多,以邪聚于上部而喘,定為麻杏石甘湯證。
4、(1)大凡白虎湯,通治陽(yáng)明脈洪大而長(zhǎng),不惡寒,反惡熱,頭痛,自汗,口渴,舌苔干燥,目痛,鼻干,不得臥、心煩燥亂,日晡潮熱,或陽(yáng)毒發(fā)斑等證。亦當(dāng)隨證加人參而用之。
(2)白虎湯證,兼骨節(jié)煩疼,氣沖逆而作嘔者,白虎加桂枝湯之證。
(3)若癲癇熱證,血?dú)鉀_逆,眼目赤熱,或肝積迫于脅下,于白虎湯中加黃連。
5、竹葉石膏湯乃白虎湯加人參去知母加竹葉、半夏、麥冬而成,有祛痰止咳、除煩潤(rùn)燥、養(yǎng)陰降逆之功。
(1)白虎湯為表解入里、邪氣于心中而見(jiàn)熱狀,所有癥狀為邪氣盛實(shí)而無(wú)虛象。
(2)竹葉石膏湯乃大熱已去、余熱未盡、正氣未復(fù),肉脫虛羸,余熱尚存,病在心胃,急迫氣逆,呼吸不續(xù)、氣沖欲吐而少氣,發(fā)為煩熱氣逆之證。
6、陽(yáng)明?。?/p>
(1)梔子豉湯:脈浮而緊(非胃實(shí)熱),咽燥口苦,腹?jié)M而喘,發(fā)熱汗出,不惡寒,反惡熱,身重。熱在上,
(2)大承氣湯:脈或沉遲(胃結(jié)實(shí)熱),腹?jié)M而喘,胃中已成熱結(jié),而心下又有水氣,故有腹?jié)M而喘、短氣、身重,而無(wú)咽燥、口苦之象,熱在腸胃,發(fā)熱汗出不惡寒,有潮熱,潮熱為胃實(shí)之候。
(3)白虎湯:梔子豉湯癥發(fā)渴時(shí)用白虎湯,以除其內(nèi)熱。
7、
麻黃湯 ---麻杏石甘湯
--- 承氣湯證 ---
調(diào)胃承氣湯
桂枝湯 ---白虎湯
小承氣湯
葛根湯 ---葛芩連湯
大承氣湯
(1)麻黃湯證化熱入里,為麻杏甘石湯證。桂枝湯證化熱入里,為白虎湯證。葛根湯證化熱入里,為葛根芩連湯證。葛根芩連湯證、白虎湯證、麻杏甘石湯證化熱之后,則均為承氣湯證。
(2)腸結(jié)輕,為調(diào)胃承氣湯證。其腸結(jié)較重者,為小承氣湯證。其腸結(jié)最重者,急下,為大承氣湯證。
8、(1)白虎湯一定是純熱證;
(2)如表有寒里有熱:惡寒、體重節(jié)痛、無(wú)汗(表寒里熱大青龍湯)。
9、(1)發(fā)燒,怕熱,大汗,口渴重,喜飲冷水,白虎湯。
(2)如果大渴,就是白虎加人參湯。
10、桂枝湯的脈大無(wú)力,需與白虎湯證鑒別,陽(yáng)明脈大有力。
名家論述:
1、白虎湯《傷寒筆記》(倪海廈)
藥解:
(1)知母在【本草】上寫(xiě)是除煩止渴生津,因?yàn)榘谆C的病人,嘴巴很渴,血里面的水不足的時(shí)候,喝水都沒(méi)用的,這時(shí)候用知母來(lái)除煩,胸腔里而沒(méi)有水氣的時(shí)候,肺就像云,一旦云沒(méi)了,太陽(yáng)直射,當(dāng)然煩,這時(shí)肺整個(gè)干的,口會(huì)很渴,想喝冰水,喝下去的水一下就干了,根本來(lái)不及,白虎湯吃下去的時(shí)候,有個(gè)特殊的現(xiàn)象,燒一退的時(shí)候,病人也是流汗,這汗是把病人的病毒排出來(lái)的。
(2)石膏是非常辛寒的藥,寒涼的藥寒涼的藥一吃下去,馬上進(jìn)入血脈,把血的溫度下降下來(lái),當(dāng)病人怕熱、壯熱、高熱的時(shí)候,用到白虎湯時(shí),石膏就是至少一兩以上。【本草】石膏微辛而寒,于清熱中,具有散熱之性,為退熱之專(zhuān)品,惟宜生用。
(3)炙甘草主要是健脾健胃,當(dāng)脾陽(yáng)不足的時(shí)候,就是脾臟的蠕動(dòng)太慢,壓迫到胃,胃口就沒(méi)了,炙甘草能讓脾陽(yáng)恢復(fù)的很快。甘草清熱消炎滋液。
(4)粳米就是平常用的糯米,最主要是為了取它的黏液,肺上面有很多肺泡,在壯熱的時(shí)候,整個(gè)干掉了,取粳米的黏液來(lái)保護(hù)它,讓它清涼下來(lái),肺的津液靠粳米補(bǔ)足,腸胃的津液靠紅棗、人參。粳米、甘草滋潤(rùn)各組織之黏膜。知母、石膏、甘草、粳米,四味合用成為清熱除煩生津止渴之專(zhuān)劑。
(5)張仲景在用人參時(shí),都是腸胃不好的時(shí)候,所以人參是最好恢復(fù)腸胃功能的藥,人參很貴,可用黨參、花旗參取代,現(xiàn)在的高麗參不純,是澆硫磺長(zhǎng)大的,張仲景用的是野參,【本草】寫(xiě)人參是甘苦微寒,味道一點(diǎn)甘一點(diǎn)苦一點(diǎn)寒,人參是比較涼的藥,所以白虎人參湯是生津止渴的專(zhuān)劑。
有一種糖尿病,渴飲千杯不能止渴就是白虎人參湯證。所以上消糖尿病用白虎人參湯,所以大汗、大煩渴、脈洪大,方書(shū)稱(chēng)為「陽(yáng)明經(jīng)病」;謂「陽(yáng)明」主里,「陽(yáng)明病」即主病在里,且主實(shí)熱。故以「白虎湯」清高熱為主治,加「人參」防心臟之衰弱,補(bǔ)助津液之消耗,當(dāng)小腸火足夠,將大腸里的水氣化上去到肺,才能夠生津止渴,否則光是喝很多水不夠的,這就是人參與粳米的作用。病人發(fā)高燒的時(shí)候,但熱不寒,大便正常,我們用白虎湯退燒,不用人參。
石膏胖子五到六錢(qián),重用的時(shí)候用到一兩以上,石膏若用五錢(qián),知母用三錢(qián)。粳米一湯匙,也就是兩三錢(qián)就可以,因?yàn)橛芯?,所以白虎湯容易酸壞,所以一次開(kāi)的份量,三碗熬一碗,每次喝每次熬,人參一二錢(qián)即可,黨參可用到五六錢(qián)。
北派有個(gè)說(shuō)法:「麻不過(guò)三,桂不過(guò)五」,那是以前的藥,以前的藥很純,現(xiàn)在的藥都不純了,所以有的時(shí)候麻黃會(huì)開(kāi)到五六錢(qián)。
麻黃是青龍,石膏是白虎,附子是玄武,大棗是朱雀,容后詳述。
聯(lián)系客服